Sitio web de resúmenes de películas - Cielo del cine - Las líneas completas del boceto de Jia Ling "News Network" necesitan texto sin formato, ¡gracias!

Las líneas completas del boceto de Jia Ling "News Network" necesitan texto sin formato, ¡gracias!

Línea de "News Network"

Narrador: ¿Están todos los departamentos listos?

El presentador agitó su mano débilmente

Narración: No estoy listo, ¡vale! ¡comenzar!

¡Chapuzón! ¡gota! ¡gota!

Locutor masculino: C huevo de pato te dice la hora.

Locutor masculino: ¡Buenas noches espectadores!

Locutora: ¡Buenas noches!

Locutor masculino: Hoy es 22 de diciembre de 2012, el décimo día del undécimo mes del calendario lunar, ¡el octavo!

Locutora femenina: ¡Bienvenidos al programa de noticias de la estación de televisión Mamian Village en la ciudad de Niutou, condado de Toad!

Locutor masculino: Este programa es producido exclusivamente por Niuergou Cucumber Factory (saca el pepino)

Juntos: ¡Emisión especial!

Locutor femenino: El contenido principal de las noticias de hoy es el siguiente.

Locutor masculino: El camarada He Sui, el jefe de la aldea, todavía insistió en trabajar después de ser mordido por el perro rabioso de Zhang Dazui

Locutor femenino: Esta aldea marcó el comienzo de un tifón que no había sido Visto en diez días.

Locutor masculino: Hoy se publicó en línea un precioso vídeo de Bin Laden y Saddam.

Locutor femenino: Bien, bienvenido a ver los detalles después de un comercial repugnante.

Noticia 1

R: ¿Por qué andas deambulando?

B: Le voy a hacer un regalo a un buen amigo, ¡pero no sé qué regalarle!

R: ¿Hombre o mujer?

B: Masculino.

R: ¿Cuántos años tienes?

B: ¡Cuarenta años!

R: ¡Dame un dios pepino!

B: ¿Es mágico el pepino?

R: ¡El diablo sabe qué hacer!

Locutora: Bienvenido de nuevo. El jefe de la aldea fue mordido por un perro rabioso cuando regresaba después de dar el pésame a la viuda Wang, pero aún así insistió en trabajar a pesar de estar enfermo. Lea el informe detallado enviado por. el reportero

Noticias 2

¡"Perro ladra"! !

Reportero: ¡Um, señor jefe de la aldea!

Jefe de la aldea: ¡Oye!

Reportero: ¿Escuché que te mordió un perro rabioso?

El jefe del pueblo imitó el ladrido de un perro: Oh, sí, me mordió un perro, pero… ¡no era un perro rabioso!

Reportero: Um, ¿pero escuché que el perro se volvió loco después de morderte?

El jefe de la aldea estaba perdido: Jaja, um, ¿no esperaba que nuestro loco espíritu de trabajo se nos transmitiera lo suficiente?

Reportero: ¿Cuál es la fortaleza que lo sustenta para seguir trabajando a pesar de estar enfermo?

Jefe de la aldea: Bueno, esto, sí, si, esto, no voy a trabajar, no me pagarán. Este espíritu me ha mantenido trabajando hasta el día de hoy.

Reportero: Jaja, ¡Está bien, está bien! Queremos aprender de ti, aprender de ti

Jefe de la aldea: ¡Um, joder, aprender de ti!

Narración: Esto lo informa nuestro reportero Zhang Xiaohong.

Locutor masculino: Bienvenidos de nuevo. Afectada por el tsunami de Indonesia el año pasado, nuestra aldea sufrió un tifón que no se había visto en diez años. Echemos un vistazo a los informes enviados por los reporteros en el lugar.

Locutor masculino: Jia Ling, Jia Ling, soy Chen Gang, soy Chen Gang, ¿lo has recibido?

Reportera: Lo tengo, lo tengo.

Locutor: Oh, ¿cómo está la situación ahora?

Reportera: ¡La situación que tenemos ahora, ah, es bastante peligrosa! Ahora, mi posición está en tu pocilga en el extremo este del pueblo. La pocilga es muy peligrosa ahora. La mayoría de las cerdas han sido rescatadas y enviadas al comité del pueblo para recibir tratamiento.

Pero una pequeña cantidad de ellas. cerdas ¡El cerdo ha desaparecido, ha desaparecido! ¡Mira, se acerca el tifón! ¡ah! ¡ah! ¡No puedo soportarlo más! ¡ah! ¡Nuestra reportera Jia Ling informa!

Locutor masculino: Nuestro reportero de primera línea murió en el cumplimiento de su deber. ¡Hay problemas en todas direcciones! Mire las noticias internacionales a continuación

Locutora femenina: ¡Está bien! A continuación, transmitiremos noticias internacionales. Todo el mundo sabe que Bin Laden y Saddam son dos jóvenes delincuentes de fama mundial. Estos dos jóvenes delincuentes han lanzado recientemente un último videoclip en línea. Está bien, mírelo en línea

Informe detallado. enviado de vuelta.

Noticias 3

Old Laden: Los días de cavar son duros

Saddam: El sudor gotea de las malas hierbas del suelo

Laden : Soy Bin Laden

Saddam: Soy Saddam

Laden: ¡Ay! Hermano M!

Saddam: ¡Hermano Deng!

Laden cantó: ¿Cómo estás en un país extranjero?

Saddam cantó: ¡No preguntes, no digas, todo queda sin decir! (Llorando)

Saddam Bin Laden: ¡Siéntate!

Saddam: ¡Hermano Deng!

Laden: ¡Ah!

Saddam: ¿Sabías que me detuvieron?

Laden: Todo el mundo en la tierra lo sabe.

Saddam: Hermano Den

Laden: ¡Ah!

Saddam: ¿Escuché que todavía estás viajando a Beijing?

Laden: Ahora no me atrevo a aparecer en público durante el día

Saddam: Oh,,,

Laden: Sólo puedo tomar un Paseo de noche. Maldita sea, me gano la vida vendiendo mis álbumes de fotos y mis CD pirateados.

Saddam: Oh, el álbum de fotos ya salió.

Laden: ¡Ay!

Saddam: ¡Ay, el álbum de fotos ya salió! ¡Por favor, véndeme uno!

Laden: ¡Oye! Hermano, ¡tres yuanes es la versión de pistola y esta es la versión de disco!

Narración: ¡La gestión urbanística ya está aquí! !

Old Laden: ¡Mira esto, el equipo de gestión urbana se pone a trabajar a tiempo! ¡Versión de pistola de ataque! ,,

Saddam: ¡Soy pobre ahora, soy pobre ahora! ,,

Locutora: ¡OK! A continuación, sintonice el programa de esta noche para descubrirlo. El jefe de la aldea gastó mucho dinero para comprarlo en Corea del Sur.

Para ver la popular serie de televisión "Dajunjin" en todo el mundo, mire la televisión. tráiler

Noticias 4

Da Jinjin: ¡Oppa! ¡Es tan miserable! ¡Oppa! Obasa!

Oppa: Sí, lo siento, ¡el mandarín de este país es el canal izquierdo!

Da Danjin: ¡Obasa! Obase, ¿lo sabes?

Oppa: ¡Lo sé! A corto plazo, ¿qué harías cocinando para el emperador?

Da Danjin: ¡chai!

Da Danjin canta: ¡Cordero al vapor, patas de oso al vapor, ciervo al vapor! Pato amarillo asado, corazón de cerdo asado~¡ah!

Oppa: pato estofado

Dadanjin: pollo con salsa de soja y tocino

Oppa Dadanjin: callos de flor de pino rellenos de salchicha de carne y filete crujiente de diez escenas Qianqi White Belly Qianzhang Gachas de Arroz de los Ocho Tesoros Rellenas de Pato

Doblaje: ¡Atrévete a creerlo! ¿Están ustedes dos hablando de conversaciones cruzadas?

Oppa Dadanjin (tirando su cabello): ¡Lo escuchaste!

¡El doblaje se desmayó!

Locutor masculino: ¡Amigos del público! La transmisión de noticias de hoy terminó, ¡gracias por mirar!

Locutora: Está bien, los aldeanos pueden levantarse y trabajar.

Jia Ling (29 de abril de 1982 -, nombre original: Jia Yuling), actriz diabólica, nació en Xiangyang, provincia de Hubei. Se graduó en la Academia Central de Drama y estudió con Feng Gong She. inició y fundó Ku Kou Crosstalk. En 2003, ganó el primer premio en diafonía en el "Concurso Nacional por invitación de bocetos de diafonía". En 2006, ganó el segundo premio en el grupo profesional del 3er Concurso de Crosstalk de "CCTV".

En julio de 2009, el New Laughter Inn, fundado por Jia Ling, Zou Seng y otros, abrió sus puertas y se convirtió en el campamento base de Cool Crosstalk. El 14 de febrero de 2010, Jia Ling apareció en el escenario de la Gala del Festival de Primavera para realizar la charla cruzada "Big Talk" y ganó el tercer premio en la categoría de arte popular de "Mi programa de gala favorito del Festival de Primavera". El 2 de febrero de 2011, apareció una vez más en el escenario de la Gala del Festival de Primavera de CCTV y realizó la charla cruzada "Open Sesame".

En 2012, hizo su primera aparición en la Gala del Festival de Primavera de Jiangsu Satellite TV, interpretando el sketch "Universal Performance". En abril de 2014 protagonizó la comedia ligera urbana "You Are My Eyes". En 2015, en la Gala del Festival de Primavera de CCTV de 2015, interpretó el sketch "Happy Street". Información ampliada:

Experiencia interpretativa

En 2008, creó "Big Talk" y actuó más de 80 veces en varios teatros pequeños de Beijing.

El 18 de julio de 2009, se inauguró el club "New Laughter Inn", fundado por Jia Ling. El club presenta principalmente charlas cruzadas, sketches, comedia escénica, actuaciones de humor y otros programas.

En 2010, Jia Ling y su pareja aparecieron en el escenario de la Gala del Festival de Primavera el 14 de febrero, interpretando la charla cruzada "Big Talk" y ganaron el tercer premio en la categoría de arte popular de "My Favourite". Programa de Gala del Festival de Primavera"; el 29 de febrero participó en la Gala del Festival de Linternas de CCTV y realizó la charla cruzada "Love to Fight to Win" con su compañero Bai Kainan; el 15 de mayo participó en la grabación de Happy Camp; en el Ese mismo año, fue invitado a ser el presentador de la columna "Classic Review" del Beijing TV Art Channel.

El 2 de febrero de 2011, en la Gala del Festival de Primavera de CCTV, Jia Ling y su antiguo compañero Bai Kainan interpretaron la charla "Open Sesame" y posteriormente ganaron el tercer premio por "Mi Gala Favorita del Festival de Primavera"; , participó en la Gala del Festival de Linternas CCTV de 2011, interpretando la charla cruzada "Paike".

El 3 de febrero participó en la primera Gala del Festival de Primavera de CCTV Online de 2011, e interpretó la charla cruzada "Otaku and the Leftover Girl" con su compañero Bai Kainan para interpretar las alegrías, tristezas, penas y alegrías. de los jóvenes en la era de Internet; en septiembre, en "Es sólo una broma", "aparición especial en la película, interpretando el papel de una mujer de pueblo que se gana la vida vendiendo brochetas de cordero".

En 2012, Jia Ling interpretó el sketch "Universal Performance" con Pan Binlong y Liu Taotao en la Gala del Festival de Primavera de Jiangsu Satellite TV.

En 2013, Jia Ling pasó a realizar sketches en la Gala del Festival de Primavera de tres importantes estaciones de televisión: Dragon TV Spring Festival Gala. Por primera vez, Jia Ling colaboró ​​con los famosos presentadores taiwaneses Fang Fang y Aya en. el boceto "¿Quién es Yang Guifei?".

La Gala del Festival de Primavera de Jiangsu Satellite TV, Jia Ling, Pan Binlong y Liu Taotao colaboraron en "Head is Caught in the Door", la Gala del Festival de Primavera de Beijing Satellite TV, Jia Ling y sus mejores amigas realizaron la parodia. "Woman, Nth Power"; 6 de junio. El mismo día, apareció como estrella invitada en la segunda temporada de "Silk Man".

En abril de 2014, protagonizó la comedia ligera urbana "You Are My Eyes"; el 29 de septiembre, protagonizó el programa de comedia "Let's Laugh Together" creado por el equipo de la Gala del Festival de Primavera de Jiangsu Satellite TV. .

Referencia: Enciclopedia Baidu-Jia Ling