Sitio web de resúmenes de películas - Cielo del cine - ¿Es necesario leer el libro del Marqués de Sade?

¿Es necesario leer el libro del Marqués de Sade?

Dado que ya hay muchas reseñas de libros sobre el Marqués de Sade, no creo que sea necesario añadir más. Pero como valoraba bastante a Sade, pensé que todavía era necesario escribir algo sobre este autor cuya temática era tan extrema. Sin embargo, como sólo he leído la traducción al chino y ni siquiera he terminado de leer la famosa "Filosofía en el tocador" (o "Filosofía en el dormitorio"), y ha pasado casi un año desde que leí por primera vez "Los 120 Days of Sodom", Es más, debido a que es difícil leer la versión en inglés y sólo he hojeado el principio y el final de "Juliette, or Vice Amply Rewarded" (inglés: Juliette, or Vice Amply Rewarded), no puedo decir eso Tengo un amplio conocimiento de las obras del Marqués de Sade. No obstante, todavía quiero discutir temáticamente las obras del Marqués de Sade (más que las ideas del Marqués de Sade).

Nota: Sade, virtudes, vicios

Al menos en mi opinión, Sade no cumple del todo con los requisitos de una persona literaria, es decir, debido al estatus especial de sus obras, debe volverse ambiguo. Pero esto bien podría ser mi propio error de juicio. Cuando se habla de los libros eróticos y de la historia romántica de Sade, es fácil imaginar una figura histórica cuyo comportamiento es similar al de un hombre moderno que se masturba viendo AV, vierte su deseo desbordante en una pluma y lo arroja a chorros sobre el papel. no son diferentes, excepto que Sade resulta ser el más erótico y violento entre ellos. Y siempre que se coloque a Sade en la historia de la Revolución Francesa, podemos encontrar que la pasión y la violencia de Sade no fueron en absoluto su propia creación original, sino que fueron tomadas directamente de los promiscuos libertinos, la gente enojada y los reyes desesperados. Sin embargo, Sade negó públicamente haber escrito libros pornográficos que no fueran aptos para adultos y refutó abiertamente a un oponente. Pero si entendemos este comportamiento como un disfraz del escritor para salvar su vida, entonces este disfraz inevitablemente acaparará el centro de atención, si el tema anterior es la lujuria, la violencia, etc.

Se dice que mi pincel es demasiado áspero y que doy una interpretación excesivamente fea del mal. ¿La gente que dice esto quiere saber toda la historia? No quiero que los hombres amen el mal, tan malvados como Crebillon o Dora, y que las mujeres amen al hombre que las engaña, al contrario, quiero que lo odien; Sólo así podrán evitar ser engañados. Para lograr esto, hice a los malhechores entre los protagonistas tan abominables que estaban absolutamente seguros de no despertar la compasión o el afecto de la gente. Más morales, me atrevo a decir, a este respecto que aquellos escritores que creen que pueden glorificarlos. Las obras venenosas de estos autores son como esa fruta americana, enmascarada por colores extremadamente brillantes, con la muerte escondida en su interior. Puede que no me corresponda revelar las razones de esta traición a la naturaleza, pero cabe señalar que este comportamiento no es innato en los humanos. Lo digo de nuevo: nunca pintaré el pecado con los colores del infierno. Quiero que la gente lo vea tal como es, lo tema y lo odie. No sé cómo lograr este objetivo aparte de exponer sus características malvadas. ¡Que quienes envuelven en rosas sus pecados reciban su retribución! Sus ojos no son tan puros y nunca los imitaré. Por lo tanto, espero que la gente no me atribuya la novela de Re según este sistema. Nunca he escrito nada como esto. Sólo un tonto o una mala persona dudaría o me acusaría de ser su autor, a pesar de mis repetidas y sinceras negativas. Mi única arma a partir de ahora es desafiar sus calumnias con el mayor orgullo.

Al final de "Pensamientos aleatorios sobre una novela", Sade invierte su tema: no representar el vicio, sino contrastar la virtud. Por el contrario, aquellos escritores que glorifican las malas virtudes son los que realmente tienen malas virtudes. Por supuesto, esto es sólo una declaración unilateral de Sade, y la gente tal vez no lo crea. Pero a la luz de un escrito tan sincero, todavía quiero creerle a Sade, o a lo contrario del texto.

Virtud

Muchos de los filósofos de Sade elogian el vicio. El mal es malo porque es algo independiente y esencial que no está apegado a la encarnación de la naturaleza humana. Además de esta ley básica, este tipo de mal está obviamente entrelazado con la lujuria, la violencia, el poder, el anticristianismo y la naturaleza.

Tomando la naturaleza natural como ejemplo, el filósofo de la novela realiza la interpretación del mal vinculando el egoísmo a la naturaleza humana, vinculando la naturaleza humana a la naturaleza natural y definiendo el egoísmo como mal. Dado que el egoísmo es una naturaleza humana tan fundamental, el comportamiento de los ladrones y asaltantes es irreprochable porque su comportamiento está completamente en línea con la naturaleza y, por lo tanto, es razonable. Y dado que la sociedad siempre promueve un cierto grado de devoción desinteresada, la sociedad debe definir el egoísmo como un mal. Además, tomando como ejemplo el anticristianismo, en "Los 120 días de Sodoma" y "Justine" (inglés: Justine, or the Misfortune of Virtue), podemos ver la moralidad del villano de un vistazo (quizás agregando también El enfrentamiento entre moralidad de perra) y la moral cristiana es tanto lingüística como ideológica. Dado que el cristianismo estipula que representa el bien, los villanos representan el mal, porque los villanos no creen en el cristianismo, calumnian al cristianismo y lo ridiculizan.

El reino del vicio así establecido forma su propio espacio. Por supuesto, hay otros temas en este espacio, como la lujuria, pero, especialmente en "Justina", la protagonista se encontrará con todo tipo de desgracias, una tras otra, como si el mundo de la novela, salvo el mal, no tuviera otra situación. se puede encontrar fuera del tema de la virtud. Sin embargo, debido a que la distribución del mal y del bien está tan desequilibrada, parece que todos están haciendo el mal o sufriendo el mal, hasta que llega la muerte y la gente regresa a la tierra, hasta que cae un rayo y el alma asciende al cielo.

Además, dado que el mal tiene su propia esencia, podrá manipular parcialmente activamente la situación, o controlar al villano. En este sentido, creo que en algunas ideas extremas, el villano parece renunciar a una parte de su libre albedrío, o devolver su voluntad a la naturaleza. Esto elimina la parte del villano de la culpa moral ordinaria: yo no hice el mal, la naturaleza me ordenó que lo hiciera. Si utilizamos la metáfora de un arma que mata a alguien, entonces la mala acción es la bala y el individuo es la pistola, y es la naturaleza la que aprieta el gatillo. Aunque esto podría verse como un sofisma, podemos ver que esta inversión realmente tiene lugar en el espacio de la novela de Sade. Por ejemplo, la racionalidad, presentada en la predicación moral, el villano renunció a su racionalidad, aunque pretendía ser racional, completando así la erosión de la racionalidad por las virtudes malvadas. Foucault señaló que uno de los temas fundamentales de Sade es la autodestrucción de la naturaleza ("El hombre anormal").

Puro

La palabra “puro” también puede sustituirse por “extremo”, “extremo”, etc. Pero todos describen la misma característica de la obra de Sade. Gracias a esta característica pude organizar el texto por temas.

Pura maldad, pura lujuria, puro poder, pura razón... ¿Qué significan estos? Sin embargo, no he investigado sobre esto, por lo que primero describiré brevemente lo que significa la naturaleza pura y luego presentaré el análisis de otras personas.

El mal puro es un mal que proviene directamente de la naturaleza humana y es una obligación dada al ser humano por la naturaleza. El placer de hacer el mal es real, el placer de hacer el bien es falso. El bien no puede usarse para manchar el mal, así como la falsedad no puede usarse para manchar la verdad. No debemos perseguir la moral (cristiana) como respuesta al mal; por el contrario, debemos oponernos a la moral y atacarla vigorosamente para defender la distorsión de la naturaleza.

El sexo puro es un tipo de sexo que es un medio importante de disfrute, y el disfrute pertenece a la naturaleza humana. El amor no puede usarse para manchar el sexo, el matrimonio no puede usarse para manchar el sexo, la política no puede usarse para manchar el sexo y el parto no puede usarse para manchar el sexo. Por ejemplo, sexo y política, el rey de Sade argumentaba de esta manera: debido a que la política no es natural ni eterna, se ve afectada por factores externos, y no necesariamente es divertida, por lo tanto, si la política no puede traer felicidad a los individuos, si uno quiere serlo; Feliz, no te preocupes por la política.

Los temas restantes no se enumerarán uno por uno. En estas reflexiones encontramos que este argumento es racional, pero al mismo tiempo es tan fuertemente antiético en el nivel perceptual que resulta sorprendente. Probablemente no me sorprendería que viniera de la boca de un loco y estuviera un poco perturbado. Sin embargo, es precisamente este tipo de discurso racional, lógicamente autoconsistente y emocionalmente frío, lo que hace que la gente sienta que es contrario a la intuición y extraño.

Esto hace que uno se pregunte si el elogio de la razón por parte de los filósofos en las obras de Sade que viola la moral (ya sea la moral de la época o la moral moderna) implica un cuestionamiento de la razón y una defensa de la moral, pero esta es mi opinión. También algo que me confunde. Sade siempre fue radical.

En "Kant avec Sade" [1], Lacan señaló que el imperativo moral absoluto de Kant y el mundo del deseo de Sade son isomórficos. Después de que Sade llena con el contenido del placer la exigencia kantiana de imperativos puros que no contienen deseos y de una razón práctica que no contiene consecuencias, el resultado es que el deseo en el sistema de Kant se revela. Y comparado con Kant, Sade es más sincero, porque el deseo de Sade proviene del sujeto y está desnudo, mientras que el deseo de Kant proviene del otro y es etéreo.

Poder

Este tema es tanto el requisito previo para la implementación de las virtudes malignas como el contenido de las virtudes malignas. Afortunadamente, la virtud a menudo tiene poder en el mundo real (ya sea en tiempos prósperos o turbulentos), por lo que es difícil ver la reversión del vicio y también siento que no existe un orden social basado en el vicio; Una sociedad así sólo se puede encontrar en un sistema de poder extremadamente deformado. Aparte de los castillos inaccesibles y los sótanos oscuros y húmedos de "Los 120 días de Sodoma", rara vez se ve en el mundo real, como en los centros de tratamiento de adicciones a Internet de Yang Yongxin. , hombres que secuestran a niñas (ni necesariamente de esta manera ni necesariamente niñas) y las mantienen en sótanos como esclavas sexuales, o pandillas entre estudiantes de primaria y secundaria.

Pasolini hizo buen uso de este tema y creó la película "Saro, o 120 días de Sodoma". Uno de sus temas es la crítica al fascismo - situada en el castillo fronterizo francés. El villano de la historia de repente. Se transformó y entró en el palacio del Imperio Saro.

Uno de los reyes de Sade está totalmente de acuerdo con la opinión de Maquiavelo en “El Príncipe” (El Príncipe): Para gobernar, un rey debe poder hacer lo que sea necesario cuando sea necesario, incluso violar la moral social, como como asesinato, trampa, etc. Pero la situación cambia cuando su forma más extrema se da también en personas buenas. La oposición binaria del bien-mal es reemplazada por otra oposición. Es moral para un pueblo virtuoso resistir y derrocar el gobierno de un rey inmoral. Pero cuando el señor y el bandido hacen las paces juntos, y cuando la opresión de Juliette se combina con la resistencia de Dubois, la dualidad rey-criminal se vuelve prominente. Cuando se trata de dominar las vidas, muertes y apoderamientos de otros, los criminales son reyes ilegítimos y los reyes son criminales legítimos. Pero cuando estalló la Revolución Francesa, el rey quedó reducido a la condición de criminal, y cuando la violencia excesiva y un fuerte deseo de justicia dominaron al pueblo, las relaciones de poder se volvieron prominentes. Los príncipes y ladrones de las obras de Sade se adhieren al credo de que los fuertes deben y deben oprimir a los débiles, y los débiles deben y deben resistir a los fuertes.

Por último, cabe mencionar que las obras de Sade no tratan sólo de poder. También existe este tipo de pensamiento: cuando todos persigan la naturaleza y cuando a todos no les importe la moralidad, la gente obtendrá libertad. La moralidad es un gran impedimento para la libertad, y la moralidad sexual en particular somete a las mujeres a los hombres; en el momento en que destruye es cuando las mujeres tienen pleno poder para determinar su propio comportamiento.

Sátira

La sátira de Sade del cristianismo es su tema eterno. Me gusta mucho el artículo "El maestro filósofo", en el que Sade robó "Padre e hijo" y los reemplazó por "Hombre perro y mujer perro", y "Trinidad" fue reemplazada por "Sacerdote-niño-niña". El texto original es el siguiente:

Dedicada a la educación de los niños e inculcando en sus mentes diversos conocimientos, el misterio de la doctrina cristiana es ciertamente una de las partes más misteriosas y mágicas de esta educación, pero no puede ser fácilmente ingresado. Las mentes jóvenes de los estudiantes.

Por ejemplo, hay un joven así, de sólo catorce o quince años, queremos que crea que el Padre y el Hijo son uno, que el hijo es de la misma sustancia que el padre, y el padre es de la misma sustancia que el hijo, y así sucesivamente. Aunque es absolutamente necesario para su felicidad durante toda su vida, le resulta más difícil de entender que el álgebra. Si quiere tener éxito, tiene que utilizar algunas expresiones concretas. , algunas explicaciones materiales. Aunque es muy inapropiado, a los niños pequeños les resulta fácil comprender cosas misteriosas.

Nadie comprende este método de enseñanza tan profundamente como el padre Dupaguet. Ahora era tutor del joven conde Neseuil. El joven conde tenía sólo unos 15 años y tenía muy buena apariencia, lo cual es raro en el mundo.

El pequeño conde le decía al maestro todos los días: "Señor padre, para ser honesto, la teoría de la consustanciación está más allá de mis capacidades. No puedo entender en absoluto cómo dos personas pueden convertirse en una sola. Por favor, dígaselo". ¡Por favor, explica este misterio en detalle, te lo ruego! ¡Al menos déjame entenderlo!”

El sacerdote honesto está decidido a educar bien a los estudiantes y convertirlos en talentos prometedores en el futuro. Se le ocurrió una solución que era bastante agradable y podía resolver el problema que desconcertaba al conde. Este método es natural y debe ser infalible.

Así que trajo a su casa a una niña de trece o catorce años, la entrenó bien y luego la hizo uno con su alumno.

"¿Qué te parece?", le dijo al conde: "Amigo mío, ¿comprendes el secreto de la teoría de la consustanciación? No hace falta mucho esfuerzo para comprender que dos personas pueden convertirse en una". "

"Ah, Dios mío, lo entiendo, señor padre", dijo el joven fascinado: "¡Ahora lo entiendo todo, y es sorprendentemente fácil si alguien dice, este tipo de misterio me hace! No me sorprendería que alguien dijera eso, que el hombre celestial alcanza el estado de bienaventuranza, pues dos personas se convierten en una, y la alegría es infinita."

Unos días más tarde, el pequeño conde preguntó al maestro para darle otra lección, porque - dijo - hay algo en ese misterio que aún no comprende del todo, para descubrirlo sólo puede volver a practicarlo en la vida real como la última vez. El tranquilo sacerdote parecía estar tan interesado en esa escena como un estudiante, así que llamó a la niña y comenzó la clase nuevamente.

Pero esta vez el sacerdote fue testigo de la maravillosa belleza de la hermosa joven Nesei y su pequeña compañera convirtiéndose en uno. Estaba tan emocionado que ya no podía simplemente mirar desde el margen y dar instrucciones sobre cómo descifrar. El significado del evangelio. Lo tocó con ambas manos. La encantadora belleza estaba por todo su cuerpo, y lo tocó aquí y allá. Después de un rato, todo su cuerpo se encendió en llamas. "Creo que esto es demasiado rápido", dijo Dupaguet, sosteniendo la cintura del pequeño conde con ambas manos: "La elasticidad también ha aumentado un poco más, y el ajuste no es ajustado, y la imagen del misterio que se debe demostrar es no tan bueno. Eso es muy apropiado... ¿Qué pasa si lo endureces? Así es", dijo el bastardo, tratándolo como a un estudiante.

“Oh, Dios mío, me hace daño, señor párroco”, gritó el joven: “Además, no creo que sirva este tipo de ceremonia para enseñar más. el misterio por explicar.” ¿Qué puedes darme? "

"Oye, de verdad...", gimió ingeniosamente el sacerdote: "Querido amigo, ¿no viste que te enseñé todo de una vez? ¡Hija mía, lo que hoy te explico es la Trinidad! Si tomas cinco o seis clases más como ésta, ¡podrás convertirte en médico de la Sorbona! "

En "Castigo Equivalente", el marido se acostó con su prima monja, y la esposa estaba enojada, así que se fue a dormir con un sacerdote.

¿No dijiste eso? ¿No hay peligro en acostarse con miembros de la iglesia? ¿De tal santa comunión el alma se purifica, se vuelve una con el Dios Supremo, trae el Espíritu Santo a nosotros y, en resumen, abre el camino a la bienaventuranza celestial? ¿Solo estoy siguiendo esto? Lo hice por orden tuya, así que soy una santa, no una perra. ¡Oye, puedo garantizar que si Dios tiene un alma tan bondadosa y tiene una manera de abrir un camino hacia la bienaventuranza celestial como dijiste! , entonces debe ser el Sr. Padre Transcripción, porque nunca había visto una llave tan grande."

Este juego de palabras inmediatamente me recordó la enorme llave con la que Brief abrió la puerta del infierno en "El ángel de la liga". .

En "El marido sacerdote", el sacerdote y el marido completan el intercambio funcional al mismo tiempo. El marido realiza la misa como un sacerdote en el monasterio y el sacerdote la realiza como un semental; en la casa del marido, completando el ritual secular.

Después de comer, los dos amigos se fueron a cazar. Después de regresar a casa, Rodin le contó a su esposa que había trabajado para Gabriel. El hombre gordo y confundido se rió a carcajadas y dijo: "Celebré la misa, sí, fue genial, la dirigí, como un verdadero párroco.

¡En ese momento, nuestro amigo estaba usando un tenedor para medir el tamaño de los hombros de Renault! Le sacó un arma, cariño, ¿qué opinas? Por todos lados... Ay, mi pequeño bebé querido (esta historia es muy interesante, ¿no crees? ¡El bastardo viviente realmente me hace reír!) ¿Y tú, mi pequeña Mimi, qué hacías mientras yo estaba celebrando misa?

“Ah, amigo mío”, respondió su esposa, “es como una revelación del cielo. Verás, ambos disfrutamos de las bendiciones del cielo sin siquiera pensar en ello”. Mientras celebrabas la Misa, yo leía ese maravilloso pasaje, la respuesta dada por Gabriel a la Santísima Virgen cuando vino a anunciar que estaba embarazada por obra del Espíritu Santo[1]. Sí, querida, ya que ambos hemos hecho cosas tan grandes, seguramente seremos salvos. ”