La esposa de un actor de doblaje fue a casa de sus padres.
Como proyecto clave seleccionado por la Administración Estatal de Radio, Cine y Televisión, el drama ha reunido a muchos actores destacados, incluidos Liu Wei, Chi Peng, Luo Jin, Tang Zeng, Alvin y, por supuesto, el tan esperado Zhao.
Esta es la primera obra realista de Zhao. Se dice que ella y su equipo se lo toman muy en serio. En esta coyuntura en la que los dramas de época han proliferado durante dos años, el equipo de Zhao obviamente enumera "Happy Story" como un trabajo transformador.
Entonces, ¿cómo se comportó frente a estas veteranas estrellas del drama y destacados actores?
¿Zhao Can, Li Ying, Yin Tao, Mei Ting y otras actrices compiten en el mismo escenario para transformar esta realista serie de televisión rural contemporánea?
01 El maquillaje es un poco "intrigante"
Cuando un actor interpreta un papel, nosotros, el público, primero tenemos que ver si se parece a él. Si no lo hace, no podrá ser reemplazado ni siquiera examinado.
Por supuesto, algunas personas piensan que el maquillaje no tiene nada que ver con el propio actor.
Pero los actores del tráfico ciertamente tienen algo que decir frente a los productores y directores que necesitan ser conocidos en toda la red.
"Happy Story" es un drama televisivo rural, y todos los protagonistas son agricultores, independientemente de si parecen habitantes del campo, este es el primer paso para que la audiencia ingrese al drama.
En primer lugar, Liu Wei, que interpreta a Wan, es muy similar.
Como secretario del comité del partido de la aldea y presidente del Grupo Wanjia, su ropa está limpia y suave.
Sin embargo, los barrancos verticales de su rostro, los dientes sucios y un viejo abrigo de otoño debajo de la camisa hacen que la gente especule sobre sus orígenes como viejo granjero.
En cuanto a Zhang Xiqian y Chi Peng, quienes interpretan al suegro y la suegra, no pueden describirse como elefantes. Son simplemente agricultores vivos.
Cuando su hijo se casa, la madre necesita vestirse. La suegra viste un traje Tang rojo festivo, pero obviamente es demasiado voluminoso.
Con un par de calcetines morados embarrados y zapatos de cuero artificial de color gris negruzco, sin peinado y con la piel áspera,
ella se encontraba entre un grupo de mujeres rurales reales, sin ningún sentido común. de desobediencia.
Tang Zeng, que interpreta al marido de la heroína, Chiang Rai,
No sólo su piel es extremadamente oscura, sino que también es muy áspera después de haber estado expuesto al sol y a la lluvia durante mucho tiempo. tiempo. Parece que lavarse la cara también ahorra agua, basta con utilizar un trozo de jabón.
Aunque interpreta a la hija del afortunado actor Zhang Keying y del famoso actor Zhang Kaili, se puede decir que su origen no tiene nada que ver con el campo.
El personaje interpretado por Zhang Keying es una estudiante universitaria recién graduada, pero ya sea la rústica falda de punto que usaba cuando era dama de honor o el traje negro con tela pobre después de salir del trabajo
También hay una cola de caballo que nunca se caerá. Se puede ver que esta chica solo lleva dos o tres años en la ciudad.
Además de la heroína Zhao, se puede ver que su diseñadora de vestuario también es cuidadosa.
En la boda, usó un pequeño chal de piel artificial que las novias de los pueblos pequeños usarían con su vestido de novia. Después de la boda, usó principalmente una chaqueta polar con cremallera.
Sin embargo, su piel es demasiado blanca y limpia, su cabello demasiado suave y demasiado brillante y el maquillaje en su rostro es demasiado obvio.
Esto no es en absoluto el aspecto que debería tener una chica de pueblo en 2009, sino los detalles de una celebridad de primer nivel con su propio estilista y sastre.
Este drama está adaptado de la historia de Qiu Ju, que es algo diferente de la mujer rural interpretada por Gong Li.
Aunque los tiempos han cambiado y las condiciones económicas rurales están mejorando gradualmente, todavía existen diferencias obvias entre las niñas rurales y las urbanas.
Evidentemente, el equipo ha cuidado su imagen en mayor o menor medida.
De lo contrario, no sería difícil depurar su rostro y rebajar su apariencia.
La línea 02 requiere esfuerzo.
Las líneas de Zhao alguna vez fueron ampliamente criticadas.
Este también es un problema común entre los actores de dramas ídolos del entretenimiento. Después de todo, mucha gente todavía utiliza el doblaje.
"Know or Not" es una obra maestra certificada por el propio Zhao. Utiliza la voz original, pero también expone las deficiencias de sus líneas: articulación poco clara, velocidad de habla desigual y colocación incorrecta del acento.
En la historia de Happy Play, Zhao ha progresado mucho más que él mismo.
Pero en comparación con otros actores de este drama, todavía hay una brecha.
Por ejemplo, Chi Peng, que interpreta a la suegra, incluso tiene acento de Anhui, pero cuando cierra los ojos y escucha, las palabras son claras.
Y las prioridades se manejan muy bien, y se puede decir que es una puntuación máxima por expresar las emociones de los personajes en este momento.
El problema de Zhao es que su boca no está lo suficientemente abierta, lo que le provoca mala pronunciación, "silbidos" y tragar algunas palabras.
En el segundo episodio, He Xingfu fue con el tío Wanji y escuchó los chismes de las mujeres en la entrada del pueblo lavando ropa, y les explicó: "No hagan conjeturas a ciegas".
p>La palabra "niño" fue utilizada como tragada.
En el cuarto episodio, la casamentera llegó a su feliz hogar y la persuadió para que regresara a Wanjiazhuang. Xingfu le dijo al casamentero: "Puedo entender su forma de pensar, pero no estoy de acuerdo con su enfoque".
El énfasis debe estar en el "concepto" y la "práctica", respectivamente, pero el enfoque de Zhao es El énfasis en la primera cláusula está en "ellos", lo que obviamente es una falta de comprensión de las líneas.
Como habilidad básica de un actor, se puede decir que las líneas son las menos talentosas y menos oportunistas. Para mejorar el nivel de habilidad de tus líneas, solo puedes seguir practicando mientras sigas practicando.
Entonces, si un actor lleva más de diez años actuando y aún no sabe pronunciar bien sus líneas, debe practicar mucho.
El oponente es demasiado fuerte
Antes de Zhao, había hecho grandes contribuciones a su cuerpo y modales tanto en dramas de época como en dramas modernos, pero en este drama de la vida, parece un poco amable.
Puede que los dramas de estilo de vida no parezcan tener altos requisitos físicos, pero en realidad es todo lo contrario, porque no están tan de moda como los dramas de época.
No se pueden dar aires, hay que expresar las características del personaje de forma cotidiana, lo que exige que el actor se dedique al papel.
He Xingfu es una persona testaruda. La interpretación que hace Zhao de este punto es básicamente la de insertar un bolsillo, sin otras características físicas, y es muy rígido al pelear con otros actores.
Cuando He Xingfu se acercó a Wan y le preguntó por qué estaban expropiando sus tierras, el guardia de seguridad la llevó directamente a la oficina de Wan Chuanjia.
He Xingfu preguntó por qué había tanta tierra en la aldea y por qué expropiaron a su familia. preguntó, sacando una mano y agitando el brazo.
La actuación de Wan Chuanjia fue inclinar la cabeza y suspirar levemente, mostrando un poco de impotencia (subtexto: aquí vamos de nuevo).
Luego extendió una mano para sostener el respaldo del asiento, trató de contenerse y le explicó pacientemente a la otra parte.
Ni mi suegro ni mi marido podían explicar claramente qué significaba la felicidad. Todavía agitaban un brazo y se metían la otra mano en el bolsillo.
La otra mano de Heirloom también se acercó a Happiness, mostrando que estaba contando la historia en detalle.
Al mismo tiempo, avance para mostrar sinceridad al comunicarse con la otra parte.
Xingfu dijo: Mi casa acaba de ser renovada y quiero construir un invernadero. ¿Qué debemos hacer si se expropia un terreno? Esta vez ponemos los brazos dos veces más.
Heirloom está impaciente. Señaló a Xingfu y dijo: "No adquirí su terreno intencionalmente. Fue el resultado de un estudio de un ingeniero. Fue sólo una coincidencia".
Xingfu dijo que mi suegro y mis hombres son personas honestas, pero no me atreví a levantar la mano. Le sugerí otra reunión y ella vendría.
Balancea los brazos tres veces.
Wan Chuanjia sacudió la cabeza mientras hablaba, indicando quién eres y cómo te llamas.
En este dúo, Alvin, interpretado por Wan Chuanjia, tiene un lenguaje corporal rico, pero ningún movimiento es inútil y todos expresan emociones graduales y cambiantes.
Pero Zhao solo tiene una acción de principio a fin, lo cual es muy monótono.
Alvin, actor, también es joven. Entró en la industria tres años después que Zhao y se le considera el menor de Zhao en la industria.
Pero en sólo nueve episodios, podemos comprobar que sus dotes interpretativas son muy buenas.
Pero no sabe cómo confiar en los demás como un viejo actor, por lo que él y Zhao tienen un sentimiento de rivalidad muy obvio.
¿Puede la transformación tener éxito?
El actor interpreta y expresa las emociones del personaje. Esta es sólo la tarea más básica. Lo más importante es crear personajes y hacer que el público crea en su existencia.
Por supuesto, aunque sea más avanzada, la sonrisa del personaje puede afectar las emociones del público.
Solo se puede decir que la actuación de Zhao en "Happy Story" es cosa del pasado.
En el segundo episodio, He Xingfu y Qing se acercaron para disculparse con Wan.
Tang Zeng, que interpreta a Chiang Rai, lleva dos bolsas de regalos. Tan pronto como abrió la boca, se sintió débil y vacilante. Sus manos seguían moviéndose, sus ojos parpadeaban e hizo un puchero cuando dijo: "Hay muchos adultos".
Se puede ver su nerviosismo y su conciencia culpable de un vistazo.
El público se da cuenta inmediatamente de que Chiangrai es un hombre introvertido, tímido y tímido que intenta mantener a su esposa detrás de él.
Alvin, que interpreta el papel de Heirloom, miró fijamente a Chiang Rai con ojos penetrantes mientras hablaba. Chiangrai sonrió después de decir esto.
El tono del habla es muy suave. "Dijiste que no fuiste tú quien me golpeó ayer. ¿Cómo pude oírte hablar aquí cuando entré a la casa?"
En este punto, obviamente significa algo para volver tus ojos hacia la felicidad.
Happiness captó la indirecta y, según el acuerdo previo de Heqing, se inclinó y se disculpó con Wan y su hijo.
Cuando Wan escuchó la disculpa, inmediatamente dijo: "Está bien, está bien", y caminó hacia el sofá para sentarse. Esta es una señal de relajación.
El público comprende que el incidente de la golpiza ya pasó en la oficina de Wan y también puede ver que él es esencialmente una persona razonable.
Cuando Wan Wan pensó que el conflicto entre las dos partes se había resuelto, Xingfu le preguntó a Heirloom: ¿Qué quisiste decir con intimidar a tu hermana?
Después de que Wan Chuanjia dijera que solo quería casarse y no intimidaba a Lucky, Xingfu pidió la reliquia familiar para disculparse con su hermana.
Mi esposo Qinglai me apartó, me separé y dije: "¿No hay un lugar para la razón en Wanjiazhuang?".
Estaba tan enojado que el secretario Wan dijo: "Sue I.".
A lo largo de toda esta escena de intenso conflicto, Happiness pasa de la calma inicial al desdén por el concepto de robar reliquias familiares.
Luego pedí una disculpa y un discurso apasionado. Al final, las enojadas palabras de Wan me confundieron.
La expresión facial de Zhao no cambió significativamente y sus ojos estaban vacíos.
Si no escuchas las líneas, pocas personas pueden adivinar qué está tocando.
Después de que se resolvió el asunto, Dapeng se llenó de felicidad. Quería comprar una computadora para hacer negocios, así que fue a la ciudad en busca de suerte.
Después de regresar a casa, su suegro le preguntó si había comprado una computadora. Cuando escuchó que no la había comprado, se sintió aliviado de inmediato.
Luego, cuando escuchó a Xingfu decir que le había dado el dinero a su hermana, frunció el ceño de arriba a abajo para expresar su insatisfacción.
Cuando escuché que mi hijo había sido rescatado, no pude evitar decir: "¡Entonces no puedo darle los tres mil yuanes!".
Xingfu dijo eso el dinero provino de su inversión en el invernadero. Se lo descontaron del dinero, pero su suegra inmediatamente la detuvo y le dijo que si lo tenía, serían 10.000.
Cuando mi suegro escuchó la palabra "diez mil", ni siquiera bebió agua y se quedó mirando a mi suegra.
Finalmente, murmuré: "También podría comprarme una computadora".
En tan solo unas pocas frases, la actuación de Zhang Xiqian es muy delicada.
Incluso si la obra no gira en torno a él, sus expresiones y movimientos corporales siguen siendo completamente dados, y expresa vívidamente el amor del personaje por el dinero.
Lamento mucho la felicidad en esta escena. Le di el dinero a mi hermana sin reportarlo a mis suegros.
Estoy muy agradecida con mi marido y mi suegra, pero me da un poco de vergüenza que mi suegro no lo apruebe.
Pero Zhao no interpretó ninguna de estas emociones. En cambio, frunció el ceño cuando dijo lo difícil que era su hermana.
He Xingfu es una persona testaruda y testaruda, pero al mismo tiempo, también es recta y amable.
Pero en esta escena solo se refleja lo primero y lo segundo no, haciendo que el público sienta que la felicidad no es tan razonable.
No sólo el personaje está mal retratado, sino que la preferencia del público hacia el personaje también disminuirá.
En el noveno episodio, Wan echó a Qinglai al hospital. Xingfu cenó la víspera de Año Nuevo con su suegra y su cuñada. Mi suegra quedó tan conmovida por esta escena que lloró y contó la historia de su infancia en Chiang Rai.
Hay dos personas en la audiencia, una es la esposa de Qing Lai y la otra es la hermana de Qing Lai, pero su comportamiento es completamente diferente al de su suegra (madre), pero no Parece que no puedo escuchar.
Xiuyu parecía avergonzado y feliz.
Entonces, después de eso, el debate entre Xingfu y Xiuyu sobre si buscar una explicación para la celebración comenzó inexplicablemente, porque antes a ninguno de los dos les importaba mucho este pariente.
La actriz que interpreta a Xiuyu es una mujer a la que le encantan los frijoles, pero solo en esta escena, se puede decir que sus habilidades de actuación están a la par de las de Zhao.
Actualmente “Cuento Feliz” sigue al aire. En general, la actuación de Zhao en este drama es mejor que antes.
Tomemos las líneas como ejemplo. ¿Es mucho más claro de lo que crees?
Los personajes también tienen un cierto avance y son más tridimensionales que los dramas de ídolos y dramas de vestuario anteriores. Estos puntos son gratificantes.
Si solo miras los dramas que se han emitido, en comparación con otros actores del drama, las habilidades de actuación de Zhao siguen siendo relativamente mediocres y todavía hay mucho margen de mejora en el futuro.
Zhao obviamente ha cambiado desde que dio a luz a un niño y se divorció.
La transformación de los actores no puede tener éxito en un solo drama. Se necesita tiempo para experimentarlo y acumularlo.
Xio tardó casi tres años en transformarse de un drama de espadas de hadas disfrazado a una ciudad contemporánea. Desde 2065438+2009, cuando decidí entrar en la industria cinematográfica, no he hecho ninguna película fuera de la industria.
Por lo tanto, todavía es difícil para Zhao confiar en "Happy Story" para realizar una transformación en un solo paso.
Espero ver más de sus aspectos más destacados a medida que se actualice la serie.