¿Yu Ji realmente se suicidó?
¿Existe una persona como Yu Ji en la historia? A juzgar por los materiales históricos existentes, debería ser una persona real, porque dos obras históricas importantes: "Los anales de primavera y otoño de las dinastías Chu y Han", escritas por Lu Jia a principios de la dinastía Han y "Registros históricos" de Sima Qian. Ambos mencionaron a Yu Ji. Las épocas en las que vivieron Lu Jia y Sima Qian no estaban lejos de la era de la lucha de Chu-Han por la hegemonía, por lo que sus registros deberían ser confiables. Yu Ji en "Registros históricos" puede citarse de "Chu Han Chun Qiu". La descripción que hace Sima Qian de Yu Ji en "Registros históricos" es en realidad muy simple. Su nombre ni siquiera está registrado. Simplemente dice que ella es una belleza llamada. Yu: "Hay bellezas". El nombre "Yu Ji" no apareció hasta "Kuo Di Zhi" de la dinastía Tang, pero el significado de "Yu Ji" no significa "apellido Yu y nombre Ji". "Ji" era solo un pronombre femenino en la antigüedad. Mucha gente lo entendió como el apellido Yu y el nombre Ji, lo cual es realmente un malentendido. En la Ópera de Pekín, la concubina Yu se suicidó, lo que hizo que la gente suspirara. Entonces, ¿realmente se suicidó la concubina Yu en la historia? Probablemente no. El registro más antiguo en la historia de la historia de "Adiós mi concubina" debería ser "Primavera y otoño de Chu-Han" de Lu Jia, pero este libro se perdió después de la dinastía Song del Sur. El libro histórico más antiguo que se puede ver hoy que describe la historia de Adiós a mi concubina es "Registros históricos". "Registros históricos" registra esto: "El ejército del rey Xiang yacía en la pared, con solo unos pocos soldados y comida agotada, y el ejército Han y los príncipes estaban rodeados por numerosos soldados. Por la noche, escuchó que el ejército Han estaba en vergüenza por todos lados, por lo que el rey Xiang se sorprendió y dijo: "Todas las tropas Han ya están en buena forma. ¿Cuántas personas hay en Chu?" El rey Xiang se levantó por la noche y había una hermosa mujer llamada Yu, que A menudo lo seguía, y un caballo llamado Zou, que a menudo lo montaba. Entonces el rey Xiang cantó un poema triste y se dijo a sí mismo: "Li. Las montañas son abrumadoras, los tiempos son desfavorables y no se puede hacer nada. ¿Qué se puede hacer?". "La canción es tan hermosa que no puede evitar llorar". "Este pasaje probablemente fue parafraseado por Sima Qian de "Chu Han Chun Qiu" de Lu Jia, porque Ban Gu, el autor de "Han Shu", dijo una vez en la "Biografía de Sima Qian": "Sima Qian según "Zuo Shi" y "Zuo Shi". "Guoyu", recopilado de "Shiben" y "Warring States Policy", describió el "Chu- Han Spring and Autumn Period", siguió a los acontecimientos posteriores y terminó en Tianhan. "El Sr. Wang Liqi, un maestro en estudios chinos, también dijo: "Gai Sima Qian escribió "Registros históricos" según "Registros históricos". "Chu. Han Chun Qiu", por lo que habla de los eventos de Qin y Han con particular detalle. "Es decir, cuando Sima Qian escribió "Registros históricos", se refirió a "Chu Han Chun Qiu". ¿Por qué Sima Qian no escribió sobre el suicidio de Yu Ji? Cabe señalar que Sima Qian no escribió sobre el suicidio de Yu Ji en "Registros históricos". ¿Por qué no lo escribió Sima Qian? Puede haber dos razones: primero, Lu Jia no escribió sobre el suicidio de Yu Ji en "Chu Han Chun Qiu"; segundo, "Chu Han Chun Qiu" registró el suicidio de Yu Ji, pero Sima Qian creía que era contrario a la verdad histórica. , por lo que no fue adoptado. La primera posibilidad es alta, es decir, Lu Jia no escribió sobre el suicidio de Yu Ji cuando escribió "Chu Han Chun Qiu". Lu Jia nació alrededor del 240 a. C. y murió alrededor del 170 a. C. Vivió más cerca de ese período de la historia que Sima Qian. Por lo tanto, si él no escribió esto, solo puede haber una inferencia, es decir, Yu Ji no se suicidó. "Gaixiage" y "Hege" son controvertidos. En "Historical Records", Sima Qian solo registró "Gaixiage" de Xiang Yu: "Fortaleciendo las montañas, el espíritu es abrumador, los tiempos son desfavorables y la gloria no se desvanecerá, qué. ¡Se puede lograr si la gloria no se desvanece, Yu Xi Yu Xinai Ruo!" Después de que Xiang Yu terminó de cantar, Yu Ji también cantó una canción. ¿Cuál era el contenido? Sima Qian no lo recordaba, pero un hombre llamado Zhang Shoujie de la dinastía Tang sí. Citó esta canción de armonía de "Chu Han Chun Qiu" en su libro "Registros históricos de la justicia": "Los soldados Han han capturado el territorio. Y las canciones de Chu se escuchan desde todas direcciones: "El rey está exhausto, ¿cómo puede vivir esta humilde concubina?". También existe controversia sobre la autenticidad de esta "canción japonesa". Algunas personas piensan que la "canción japonesa" es una falsificación. generaciones posteriores Primero, no se ajusta al estilo de poesía de las dinastías Qin y Han. Segundo, si esta "canción japonesa" realmente existe en "Chu Han Chun Qiu", ¿por qué Sima Qian no la citó? escribió "Registros históricos"? El conmovedor amor de Yu Ji y Xiang Yu se ha convertido en una leyenda espléndida y conmovedora. Aunque la historia es conmovedora, son sólo las palabras de un "narrador" y no pueden tomarse en serio. La historia de Yu Ji es muy escasa. Las historias posteriores fueron constantemente dramatizadas por autores populares y transmitidas oralmente. No fue hasta la novela "Romance popular de la dinastía Han occidental" escrita por Zhen Wei en la dinastía Ming que apareció una versión más madura. La ópera de Pekín "Overlord" "Farewell My Concubine" ha hecho que esta historia sea más conocida, pero se aleja cada vez más de la historia real. Convocatoria de ponencias de Text/Tang Baomin: En los últimos años, los dramas cinematográficos y televisivos con temas históricos se han vuelto populares uno tras otro.
Las novelas históricas populares son populares entre el público, a partir de las cuales la gente puede comprender la historia, distinguir el bien del mal y comprender los altibajos... Esta edición tiene una nueva columna "Hablando de Historia" para hablar sobre la historia real por dentro y por fuera. la obra, con el objetivo de dar vida a la historia. Las tramas de los registros históricos y los dramas deben interpretarse y distinguirse para facilitar la difusión de la cultura histórica.