Sitio web de resúmenes de películas - Cielo del cine - ¿Cuáles son las líneas en las que Zhuge Liang regaña a Wang Lang?

¿Cuáles son las líneas en las que Zhuge Liang regaña a Wang Lang?

El diálogo entre Zhuge Liang y Wang Lang en la nueva versión de "Three Kingdoms" es el siguiente:

Kong Ming se rió en el auto y dijo: "Pensé que como Veterano de la dinastía Han, viniste al campo de batalla frente a mí, cuando me enfrenté a los soldados de los dos ejércitos, debo tener una alta opinión, pero no esperaba decir palabras tan vulgares. para decir, escuche atentamente:

En el pasado, al comienzo del emperador Huan y el emperador Ling, la dinastía Han se unificó después de que llegaron los Turbantes Amarillos, Dong Zhuo, Li Jue, Guo Si y otros. uno tras otro, secuestrando al emperador Han y brutalizando a la gente, las bestias se comen las riquezas, lo que hace que la gente con corazón de lobo actúe ferozmente en la dinastía y que la gente servil gobierne el país uno tras otro, para que el país. Se ha convertido en una ruina y la gente sufre la miseria. En este momento de calamidad nacional, Wang Situ aparece de nuevo. ¿Qué estás haciendo? Ya conozco la vida de Wang Situ. En la costa del Mar de China Oriental durante mucho tiempo, y eras una persona filial y honesta. Deberías ayudar al rey y al país, y ayudar a los rebeldes, ¡conspiraste para usurpar el trono! ¡El cielo y la tierra no lo tolerarán!" Wang Lang dijo: "Tú... ¡Aldeano Zhuge, cómo te atreves!"

Zhuge Liang dijo: "¡Cállate, viejo ladrón! ¡Todos en el mundo están dispuestos a comerse tu carne! ¿Cómo te atreves a hablar aquí? Afortunadamente, el emperador Zhaolie (Liu Bei) heredará el trono en Xichuan. El propósito es reunir tropas para luchar contra los ladrones. Solo puedes esconderte y esconderte frente a nuestro ejército. Te atreves a reclamar tu destino frente a nuestro ejército, ¿cómo puedes conocer al vigésimo cuarto emperador de la dinastía Han?

¡Eres un traidor! ¡Has vivido en vano durante setenta y sesenta años! ¡No has logrado ningún logro en tu vida! ¡Solo ayudas a Cao Cao con sus palabras! ¡El perro con el lomo roto se atreve a ladrar frente a nuestro ejército! ¡una persona desvergonzada!"

Texto original de la novela

Capítulo 93 ¡Jiang Bo! El marqués de Wuxiang de Guigui se rindió a Kongming y maldijo a muerte a Wang Lang

Los tambores y cuernos de los tres ejércitos se habían detenido y Situ Wanglang salió a caballo. El comandante en jefe es Cao Zhen, el gobernador, y el vicegobernador general Guo Huai es el comandante en jefe. Las dos vanguardias sujetaron las esquinas de la formación. Antes de que los espías abandonaran el ejército, gritaron: "¡Por favor responda la pregunta del general!"

Vi a Guan Xing y Zhang Bao saliendo de la bandera de la puerta del ejército Shu, saliendo por izquierda y derecha. , e inmediatamente parados a ambos lados; equipos de valientes generales se alinearon; bajo la sombra de la bandera de la puerta, había un vehículo de cuatro ruedas en el centro, vestido con un pañuelo de seda y un abanico de plumas. y ropa de civil y cintas de jabón flotando. Kongming levantó los ojos y vio tres banderas frente a la formación Wei, con sus nombres escritos en las banderas. El anciano de barba blanca en el centro es el asesor militar Situ Wanglang. Kong Ming pensó para sí mismo: "Wang Lang pronunciará un discurso y yo responderé en consecuencia".

Luego enseñó al carro a salir de la formación y ordenó al guardia que pasara el mensaje: "El El Primer Ministro de la Dinastía Han está conversando con Situ."

Wang Lang salió. Kong Ming entregó las manos en el coche y Lang se inclinó sobre su caballo para saludar. Lang dijo: "He oído hablar del nombre del Duque durante mucho tiempo y tengo suerte de conocerlo ahora. Dado que el Duque conoce el destino y la actualidad, ¿por qué reclutas soldados desconocidos?"

Kong Ming dijo: "Me han ordenado luchar contra los ladrones, entonces, ¿qué quiero decir con ser desconocido?"

Lang dijo: "El número de días cambia y los artefactos son más fáciles de encontrar. cambian, y regresan a la gente virtuosa. Este es un principio natural. Desde Huan y Ling, el Turbante Amarillo ha promovido el caos y el mundo está lleno de conflictos. Ha caído a Chuping, En el año de Jian'an, Dong. Zhuo se rebeló y Jue Si continuó causando estragos; Yuan Shu asumió el trono en Shouchun, y Yuan Shao se convirtió en señor en Ye; Liu Biao ocupó Jingzhou y Lu Bu devoró el condado de Xu: los ladrones surgieron en manadas, las águilas traicioneras volaron y El país estaba en peligro de poner huevos. La vida está en peligro. Mi gran antepasado, el emperador Wu, arrasó con las seis regiones y arrasó con todos los páramos. Toda la gente admiraba su virtud, y no la tomó por poder. cumplió su destino.

Mi antepasado, el emperador Wen, la literatura divina, las artes marciales sagradas, para lograr una gran unificación, para armonizar con el cielo y el hombre, para seguir las leyes de Yao y Shun, y para gobernar. Todas las naciones de China, ¿no es la voluntad del cielo y del hombre? Hoy en día, Gongyun tiene un gran talento, tiene una gran arma y quiere ser mejor que Guan Yu si quiere ir en contra de las leyes del cielo y. actuar en contra de la voluntad de los demás, ¿no oyes el antiguo dicho: "Quienes obedecen a los cielos prosperarán, y quienes van contra los cielos perecerán"? Hoy tenemos millones de hombres armados y miles de buenos generales. En la luna brillante, el Duque puede rendirse y rendirse con cortesía, y el país estará seguro y la gente será feliz, ¿no es maravilloso?" Kong Ming se rió en el auto y dijo: "Pensé que la dinastía Han lo era. Genial. Los viejos ministros deben tener grandes opiniones, ¿por qué dirían cosas tan despreciables? Tengo algo que decir, todas las tropas están escuchando atentamente: En los días de Huan Ling, los eunucos causaron problemas en el país; Los turbantes amarillos estaban por todas partes, Dong Zhuo, Jue, Si, etc. vinieron uno tras otro para robar al emperador Han y brutalizar a los seres vivos. Porque en los templos había árboles podridos y funcionarios. Todos los discípulos siguieron al gobierno uno tras otro. otro

Como resultado, la gente de las ruinas de Shejiqiu estaba en ruinas.

¡Sé lo que estás haciendo! Viviendo en las costas del Mar de China Oriental durante mucho tiempo, primero se convirtió en un funcionario con piedad filial y honestidad, y estaba en línea con la regla de ayudar al emperador y ayudar al país, establecer la dinastía Han y prosperar la dinastía Liu. Dinastía; ¿cómo podría ayudar a los rebeldes y conspirar para usurpar el trono? ¡El pecado es tan grave que el cielo y la tierra no pueden tolerarlo! ¡Todos en el mundo están dispuestos a comer tu carne! Afortunadamente, la voluntad de Dios no detuvo a Yan Han, y el emperador Zhaolie logró gobernar Xichuan.

Según la orden de tu sucesor, estoy formando un ejército para luchar contra los ladrones. Como eres un ministro halagador, sólo puedes esconderte y encoger la cabeza, simplemente tratando de conseguir comida y ropa; ¡cómo te atreves a hacer afirmaciones falsas sobre el número de días antes de entrar al ejército! ¡Un hombre brillante! ¡Viejo ladrón con barba gris! Regresarás hoy bajo los Nueve Manantiales. ¿Cómo puedes ver a los Veinticuatro Emperadores? ¡El viejo ladrón se retira rápidamente! ¡Puedes pedirles a los ministros rebeldes que decidan el resultado con mi mierda! ”

Después de que Wang Lang escuchó esto, su pecho se llenó de ira, gritó y su caballo lo mató. Las generaciones posteriores escribieron un poema alabando a Kong Ming:

Cuando los soldados y. Los caballos provienen de la dinastía Qin occidental, los héroes son el enemigo.

Sacudí la lengua y regañé al viejo traidor hasta la muerte.

Kong Ming señaló a Cao. Zhen y dijo: "No te obligaré". Puedes reorganizar tu ejército y tus caballos para una batalla decisiva mañana. "

Después de decir eso, regresamos al auto. Entonces ambos ejércitos se retiraron. Cao Zhen puso el cuerpo de Wang Lang en un ataúd y lo envió de regreso a Chang'an.