Sitio web de resúmenes de películas - Cielo del cine - Disculpe: ¿Cuál es la diferencia entre voz y canto en ópera?

Disculpe: ¿Cuál es la diferencia entre voz y canto en ópera?

El "sonido" de la Ópera de Pekín se refiere en primer lugar al canto y la narración de los actores, y también incluye todos los sonidos en el escenario: el sonido del viento, la lluvia, los truenos en la naturaleza, así como los ladridos. de perros, gatos y ratones. Incluye incluso algunos sonidos del mundo imaginario: así se representan muchos gongs y tambores en la Ópera de Pekín. Si hay un sonido, debe haber una canción, lo que significa que una vez que los sonidos mencionados anteriormente aparezcan en el escenario, sonarán tan hermosos como hermosas canciones, independientemente de su prototipo en la vida o de si existe un prototipo.

El "canto" de la Ópera de Pekín expresa diversos sonidos emitidos por los personajes, incluidos diálogos entre personajes o monólogos internos. Las melodías de la Ópera de Pekín se dividen en diferentes melodías y patrones (ritmos). Por lo tanto, existe un espacio relativamente grande para elegir melodías para diferentes óperas y arias. Una determinada melodía para una determinada aria de una determinada ópera no se repetirá fácilmente. Escuchar "cantar" es lo primero que importa al apreciar la Ópera de Pekín, especialmente cuando se aprecia una "ópera familiar" que ha sido vista muchas veces. Se pueden encontrar similitudes y diferencias en el canto de diferentes actores.

------------------------------------------- ----- -----------------------

Cuando hablamos del papel del tono vocal, tenemos que hablar del uso del ritmo. El ritmo del canto de la Ópera de Pekín tiene su propia forma única de expresión, que está determinada por el "estilo ban". Sus patrones típicos incluyen: [Patrón original] (2/4 de tiempo), [Adagio], [Tres ojos] (4/4 de tiempo), [Agua que fluye], [Allegro] (1/4 de tiempo), [Patrón suelto] , [mecedora] (ritmo libre), etc. [Tablero original] es el patrón de tablero básico (original), y otros patrones de tablero se desarrollan sobre la base de [Tablero original], como [Adagio] y [Three Eyes], que duplican y expanden la melodía y el ritmo de [Original tablero], y luego según La melodía y el ritmo se enriquecen de acuerdo con las necesidades de la letra, la emoción y la velocidad, haciendo que la melodía cantada sea más completa y hermosa mientras que [Liu Shui] y [Allegro] reducen la melodía y el ritmo de [Original; Ban], y luego usarlo según las necesidades de la letra, la emoción y la velocidad. Es necesario simplificar la melodía y el ritmo, hacer que la melodía y el ritmo del canto sean más concisos y simples, y mejorar la intensidad. Otro ejemplo es [Sanban]; y [Shaking Ban], que ajustan libremente la melodía y el ritmo de [Original Ban] según las necesidades de la letra, la emoción y la velocidad. Estirar o apretar mejora la expresión del canto y el efecto dramático. Al igual que otros tipos de música, cuanto más lento es el ritmo, más estable y elegante se vuelve el ambiente, y viceversa, más animado y emocionante se vuelve el ambiente. Diferentes tipos de placas y diferentes cavidades vocales se combinan orgánicamente para producir diferentes efectos dramáticos.

Las voces y estilos de la Ópera de Pekín se combinan orgánicamente de varias maneras para formar un sistema de canto completo de la Ópera de Pekín. Al analizar las funciones expresivas del canto de la Ópera de Pekín, se pueden clasificar a grandes rasgos en tres tipos: una es lírica, la otra es narrativa y la tercera es conflicto. Aquellos con más melodías y menos palabras se usan principalmente para arias líricas, como el aria de Wu Yuan [Er Huang Adagio] en "Wenzhao Pass", "Una luna brillante brilla frente a la ventana" y el aria de Yang Guifei en "The Drunken Concubine". [Er Huang Siping Adagio]] "La rueda de hielo de la isla está girando por primera vez". Y las que tienen menos melodías y más personajes se utilizan para arias narrativas, como el aria de Cheng Xue'e en "El Fénix regresa al nido" [versión original de Xipi] "Debería haberme refugiado con mi madre en Beijing" . El tercer tipo de canto "conflictivo" se clasifica en una categoría separada porque su forma única de expresión tiene un estatus especial en la Ópera de Pekín, es decir, cuando surgen conflictos dramáticos entre personajes, se interpretan duetos feroces o cantos conjuntos. Por ejemplo, el dúo entre Yang Yanhui y la princesa Tiejing en "Silang visita a su madre" [Xipi Allegro] "No soy yo quien se ve tan triste estos días".