Sitio web de resúmenes de películas - Cielo del cine - ¿La vida de Lao She, incluido cómo murió?

¿La vida de Lao She, incluido cómo murió?

Lao Nació en Pekín en 1899. Su padre era un guardia manchú que murió en el ataque de las Fuerzas Aliadas de las Ocho Potencias a Beijing. La familia dependía de la madre para lavar la ropa para que otros pudieran llegar a fin de mes.

En 1908, cuando Lao She tenía nueve años, ingresó en un colegio privado con apoyo económico. En 1913, fue admitido en la Escuela Secundaria No. 3 de Beijing (ahora Escuela Secundaria No. 3 de Beijing), pero abandonó unos meses más tarde debido a dificultades financieras. Ese mismo año, fue admitido en la Escuela Normal de Beijing, financiada con fondos públicos. . Después de graduarse en 1918, fue asignado como director de la escuela primaria Fangjia Hutong.

Dos años más tarde, fue ascendido a consejero estudiantil en los suburbios del norte de la Oficina de Educación de Beijing. Sin embargo, debido a que era difícil lidiar con las viejas fuerzas en el sector educativo y el área local, él. Renunció rápidamente a este puesto bien remunerado y regresó a la enseñanza escolar.

En 1921, se publicó la novela vernácula "Her Failure" en "Overseas New Voices", firmada por She Yu. Esta es la primera obra de Lao She descubierta hasta el momento, con sólo 700 palabras.

En 1922, fue ordenado sacerdote y se unió al cristianismo. Más tarde enseñó chino en la escuela secundaria Nankai en Tianjin y trabajó en la Asociación de Educación de Beijing y el Cuerpo de Servicios Locales de Beijing. Durante este período, le apasionaron los servicios sociales y también dio clases particulares en inglés en escuelas nocturnas inglesas y en la Universidad de Yenching.

En 1926, la novela "La filosofía de Lao Zhang" se publicó por entregas en "Novel Monthly". El primer número estaba firmado como "Shu Qingchun" y el segundo número se cambió a "Lao She".

Continuó creando durante los siguientes tres años y escribió y publicó tres novelas "Lao Zhang's Philosophy", "Zhao Ziyue" y "Two Horses" en el Reino Unido. La carrera docente en Inglaterra convirtió a Lao She en un escritor calificado.

En el verano de 1929, dejó Inglaterra y regresó a China. Permaneció en Singapur DC durante medio año y trabajó como profesor de secundaria. En 1930, regresó a China y se desempeñó como profesor en la Universidad de Qilu, escribiendo y enseñando al mismo tiempo. En 1931, se casó con la Sra. Hu Jieqing y ese mismo año publicó la novela "El cumpleaños de Xiaopo".

En 1932, creó "Cat City" y la publicó por entregas en la revista "Modern". En los años siguientes, Lao She creó sucesivamente obras como "Divorce" y "Crescent Moon", que tienen un estatus importante en la historia de la literatura moderna. En 1934, fue nombrado profesor del Departamento de Literatura de la Universidad de Shandong.

En 1936, Lao She renunció como profesora en la Universidad de Shandong para concentrarse en la escritura. En septiembre, "Luotuo Xiangzi" se publicó por entregas en "Universe Wind". En 1939, la librería Renjian publicó oficialmente el libro. En agosto de 1937, regresó a la Universidad de Qilu para enseñar. En noviembre fui solo a Wuhan.

En 1938, Lao She fue elegido director ejecutivo y director del departamento de asuntos generales de la Asociación Antienemigo de los Círculos Literarios y Artísticos de toda China. Presidía las reuniones diarias internas y representaba a la "Literaria". and Art Association" externamente, y era totalmente responsable del liderazgo de la asociación. En julio del mismo año, se mudó hacia el oeste, a Chongqing, con la Asociación de Arte y Literatura.

En 1939, se publicó en Londres la versión inglesa de "The Golden Lotus" traducida por Lao She, traducida como The Golden Lotus. Esta edición es la traducción más autorizada de "The Golden Lotus" en Occidente. y ha sido publicado cuatro veces. ?

En 1944, creó y publicó el primer volumen de "Cuatro generaciones bajo un mismo techo", "Confusión", de Liangyou Fuxing Printing Company. En 1946, fue invitado por el Departamento de Estado de Estados Unidos a dar conferencias en Estados Unidos durante un año. Ese mismo año, publicó el segundo volumen de "Cuatro generaciones bajo un mismo techo" titulado "Stealing Life".

En 1949, tras recibir cartas de más de 30 amigos de los círculos literarios y artísticos, decidió regresar a China. Dejó Estados Unidos en octubre y llegó a Tianjin en diciembre. En 1950, se estableció la Asociación de Investigación de Literatura Popular China y él se desempeñó como vicepresidente. En 1951, el Gobierno Popular Municipal de Beijing le concedió el título de "Artista del Pueblo".

En 1953, fue elegido presidente de la Federación Nacional de Círculos Literarios y Artísticos de China y vicepresidente de la Asociación de Escritores. En 1957, se publicó "Teahouse" en el primer número de "Harvest". En 1966, no pudo soportar la humillación sufrida durante la Revolución Cultural y se ahogó en el lago Taiping en Beijing.

En 1978, Lao She fue rehabilitada y devuelta al título de "Artista del Pueblo". Las palabras de Lao She están grabadas en la lápida: "Aquí duermen peones responsables del mundo literario y artístico".

Información ampliada:

Historias de personajes:

1 Un maestro que escribía "escribiendo y jugando"

La primera novela de Lao She, "Lao Zhang's Philosophy", fue escrita mientras enseñaba en el Oriental College de Londres. Escribo un poco cuando tengo tiempo libre. Lao. Ella dijo que solo escribo por diversión.

Después de terminar el manuscrito, se lo leí a Xu Dishan, quien también estaba en Londres. Xu Dishan se rió tanto que sugirió que Lao She lo enviara a China.

Dos o tres meses después, se publicó en serie la "Novel Monthly" editada por Zheng Zhenduo. Más tarde, Lao She escribió "Zhao Zi Yue" y se lo leyó a Ning Encheng. Se rió tanto que puso sal en su té en lugar de azúcar.

2. ¿Quién es el malo, el gordo o el delgado?

Cuando Lao She enseñaba en la Universidad de Shandong, dio un discurso y dijo que la mayoría de los malos. Los tipos en las obras literarias y artísticas son tipos grandes y gordos con cabezas gordas y caras siniestras. En ese momento, esta frase no llamó la atención de todos.

Una semana después, un "caballero extranjero" gordo, con traje y zapatos de cuero, subió al escenario para dar un informe académico. Mientras hablaba, el tema cambió: "Hasta donde yo sé personalmente, el. Las obras literarias chinas y extranjeras tienen Los malos son todos hombres delgados con cuellos tan delgados como hijos de monos..."

Este hombre gordo era Liang Shiqiu, el entonces director del Departamento de Lenguas Extranjeras y Literaturas de la Universidad de Shandong y Lao. Era un hombre delgado con un cuello muy delgado. Lao She no se involucró en la disputa, calificándola de "aburrida".

3. Ser engañada en Estados Unidos

En 1946, Lao She fue a Estados Unidos a dar conferencias por invitación del Departamento de Estado de Estados Unidos y permaneció en Estados Unidos durante tres años y medio. Cuando Lao She llegó por primera vez a Nueva York, un día conoció a un anciano estadounidense amable y atento que tomó la iniciativa de charlar con él e invitó a Lao She a dar un paseo con él. La conversación fue bastante agradable.

Cuando caminaba hacia una tienda, el anciano de repente dijo que quería recoger su reloj. No tenía suficiente dinero y pidió prestados 50 dólares estadounidenses, que devolvería inmediatamente después de regresar a la tienda. hotel. Lao She no dudó del fraude, por lo que tomó un paquete pesado que le entregó el anciano y se quedó esperando en la puerta de la tienda. Después de mucho tiempo, el anciano no salió.

Lao sabía que algo andaba mal, así que entró corriendo a la tienda y vio que el anciano ya se había escabullido por otra puerta. Cuando abrí el paquete, vi un ladrillo envuelto en varias capas de periódicos rotos. Lao She les contó vívidamente a sus amigos sobre esta experiencia de haber sido engañado, haciendo reír a todos.

4. Lao She se convirtió en "escritor" a través de la pobreza

En comparación con Xu Zhimo, la experiencia de Lao She como "extranjero" es muy diferente. En 1924, trabajó como profesor de chino en la Escuela de Estudios Orientales y Africanos. El salario era muy bajo e incluso padecía problemas estomacales debido a la mala alimentación.

Para aprender bien inglés, Lao She leyó novelas en inglés desesperadamente y comenzó a sentir "picazón". Al año siguiente, escribió su novela debut "Lao Zhang's Philosophy" en un ejercicio estudiantil de 3 centavos. libro. Zhao Yiheng cree que fue Londres lo que empujó a Lao She a convertirse en escritor.

Curiosamente, este "escritor al estilo de Beijing" con apariencia seria es probablemente la persona que dio origen a la traducción al inglés de "Jin Ping Mei". Zhao Yiheng descubrió que Egerton, el bicho raro que pasó 15 años traduciendo "Jin Ping Mei" al inglés, no era sólo uno de los pocos amigos de Lao She en Londres.

En el prefacio, también expreso un agradecimiento especial a Lao She por su "generosa ayuda". Afortunadamente, las memorias de Lao She nunca mencionaron este asunto; de lo contrario, los Guardias Rojos podrían haberlo acusado de "traducir libros obscenos e insultar al Estado".

Enciclopedia Baidu-Lao She