Sitio web de resúmenes de películas - Cielo del cine - ¿Quién puede publicar la letra china del tema musical de "Detective Conan"?

¿Quién puede publicar la letra china del tema musical de "Detective Conan"?

OP1 がドキドキ(EL precio más alto - precio más bajo)

En un estado de confusión

mune ga doki doki

"Mi corazón late con fuerza"

p>

De mayor a menor

Dinastía Song. Arreglo/ザハィロ

Letra y composición musical/Aben Hiroto, Masato Masato

■■■■Letras en japonés■■■

Cien años después, el final del siglo lloré, reí.

Mi señor.

えらくもないし

りっぱでもない

わかってるのはのドキドキ

Respuesta "ぇでもなぃでもなぃなぃ"

Créeme, no lo sé, no lo sé, no lo sé.

のドキドキだけ

かっこぃかはわからなぃけどぉさぇき

Haz lo que quieras hacer; Haz lo que quieras hacer; haz lo que quieras hacer; haz lo que quieras hacer.

El fruto del universo, bandera, stand, misterio, rompecabezas, 399 わかなして.

えらくもないし

りっぱでもない

わかってるのはのドキドキ

"ぇでもなぃでもなぃなぃ".Respuesta

Créanme, no lo sé, no lo sé. lo sé, no lo sé.

のドキドキだけ

えらくもないし

りっぱでもない

わかってるのはのドキドキ

Responde "ぇでもなぃでもなぃなぃ"

Créeme, no lo sé, no lo sé, no lo sé.

のドキドキだけ

■■■■Letras chinas■■■

Al final del siglo, tú lloras y yo río.

Al tan esperado fin de año, volé a un mundo nuevo y vasto.

Era ignorante cuando era adolescente y sigo siéndolo cuando sea mayor.

No soy ni noble ni excelente, lo único que conozco es el latido de mi corazón.

Esto no es una respuesta ni un hecho.

Lo único en lo que creo es en el salto interior, el salto interior intenso.

Cuando ves un sueño irresistible, ¿te parece genial?

Es mejor correr hacia adelante como un niño que esperar y prepararse para la guerra.

Aunque plantes una bandera en el fin del universo, no podrás resolver todos los misterios del mundo.

No soy ni noble ni excelente, lo único que conozco es el latido de mi corazón.

Esto no es una respuesta ni un hecho.

Lo único en lo que creo es en el salto interior, el salto interior intenso.

■■■■Pronunciación■■■

hyaku nen buri no

清松

nake to iwarete

Bokohawalata

Kukataburidi

Chingsong

Río Ishii

Tobitasht Yu kodomo

kodomo no koro ni

wakari kakoteta kotoga

otona ni natte wakaranai mama

*eraku mo nai shi

Ripa de Monet

Wakatrudoha

No sé qué hacer

Corté de Monet

hontou de mo nai

shinjiteru no ha

No sé qué hacer

OP2 sentimientos Tu Corazón (Feel Your Heart)

Cantante: Velvet Garden

Letra: Miki Murai

Compositor: Kawabata Yasunari

Arregladores: Nagano Shinichi, Kawabata Yasuhisa, Inoue Tatsuhito.

■■■■Letras japonesas■■■

Siente tu corazón, めぐるのへのれが

Solo mi amor, piensa, mira, Fuerza, fuerza.

ぃも𞝉みみんなまるでちっさくじるは.

A partir de ahora habrá menos posturas, menos posturas, menos posturas, menos posturas y más posturas.

Ver ぇなぃしてりでぁせってつぃてしまぅ.

La salida del futuro, la respuesta a los perdidos, la respuesta a los perdidos, el respuesta a los perdidos.

Empieza el milagro, el comienzo, el sueño, el coraje y el entusiasmo.

Siente tu corazón, めぐるのへのれが

Solo mi amor, piensa, mira, fuerza, fuerza.

にするものはぃつしかりぎてゆく𞌭

さがしものVer つけたの¿Ya?

En mi corazón, estoy en el medio, estoy en el medio, estoy en el medio, estoy en el medio, estoy en el medio, estoy en el medio.

Amor eterno.

Cuando sientes que tu corazón pasa, estás en medio de ello.

Es solo mi amor, ¿por qué no puedes verlo? ¿Por qué no lo haces?

Siente tu corazón, それぞれのぃもこれからのもももかものもも.

Solo mi amor いつでもそばに

Siente tu corazón, めぐるのへのれが

Solo mi amor, piensa, mira, fuerza, fuerza.

Cuando sientes que tu corazón pasa, estás en medio de ello.

Es solo mi amor, ¿por qué no puedes verlo? ¿Por qué no lo haces?

つらくくじけそぅなもしずつされてく𞇉.

Sintiendo tu corazón en la temporada...

Solo mi amor, quiero...

Siente tu corazón

■■■■Letras chinas■■■

Siente tu corazón

A ti durante la temporada de viajes Desaparecido yo

Es solo mi amor

Porque ese deseo me da un poder invisible.

Parece que me siento un poco confundido e irritable en cualquier momento.

Se puede ver que la espalda se va haciendo cada vez más grande.

La luz del sol que penetra por los huecos de las hojas se refleja de vuelta.

Buscando un mañana invisible

Pero lo toqué con la mano apresuradamente y me lastimé.

El futuro es un laberinto sin salida.

Como un rompecabezas que hay que resolver.

Aunque no haya milagros, los sueños se convertirán en coraje

Sentir tu corazón

Pensar en ti durante la temporada de viajes

Sólo Mi amor

Porque ese deseo me da una fuerza invisible.

Parece que me siento un poco confundido e irritable en cualquier momento.

Lo que me importa pasará antes de que me dé cuenta.

¿Encontraste lo que buscabas?

La mano extendida en mi corazón

es como una línea roja que sólo pertenece a dos personas.

Siempre estamos estrechamente conectados entre nosotros.

Sentir tu corazón

Anhelarte en el tiempo pasado

Solo mi amor

Donde quiera que esté, Todo me dio invisible fortaleza.

Cada vez que sufras una lesión grave, te recuperarás gradualmente en cualquier momento.

Siente tu corazón

A partir de entonces, las dos personas se extrañaron.

Simplemente mi amor siempre estará a mi lado.

Sentir tu corazón

Extrañarte durante la temporada de viajes

Solo mi amor

Porque ese anhelo me dio Fuerza invisible.

Parece que me siento un poco confundido e irritable en cualquier momento.

Sentir tu corazón

Anhelarte en el tiempo pasado

Solo mi amor

Donde quiera que esté, Todo me dio invisible fortaleza.

Cada vez que sufras una lesión grave, te recuperarás gradualmente en cualquier momento.

Sentir tu corazón durante la temporada de gira...

Solo mi amor, por esa falta...

Sentir tu corazón

■■■(versión TV)■■■

Ver ぇなぃしてりでぁせってつぃてしまぅ.

Piérdete en la futura salida.

Desentraña el misterio de きのパズルのよぅに

Empieza el milagro, el comienzo, el sueño, el coraje y el entusiasmo.

Siente tu corazón

めぐるのへのれが

Solo mi amor, piénsalo.

Ver ぇなぃくれるから

No lo sé. No tengo ni idea.

まるでちっさくじるどんなでも

Siente tu corazón, めぐる, este es mi único amor, そのぃがin.

Siente tu corazón

■■■Pronunciación (tamaño TV)■■

Minai ashita sagashita tesa guride asette kizu tsuite shimau kedo

mirai ha deguchi no nai meiro

nazotoki no pazuru no you ni

kiseki ha okinakute mo

yume ha yuuki ni naru

Siente tu corazón

Mi amor, te amo

mayoi mo nayami mo minna

Maruda Chisaku

Demo de Donna· Torquay

Siente tu corazón...

Solo mi amor sono omoi ga...

Acertijo OP3 (misterioso)

"Misterioso"

Letra y composición: Wei Yi Komatsu

Cantante: Miho Komatsu (Miho Komatsu)

■■■■Letras en japonés■ ■■

このでぁなたのをにれるものをの

Vamos, veamos y olvidemos.

Desentraña el misterio de ahh; Desentraña el misterio de ahh; Desentraña el misterio de ahh; Desentraña el misterio de ahh

No sabes qué hacer. No sabes qué hacer.

AUO llama, llama, llama, llama, llama, llama, llama, llama, llama, llama, llama.

No sé qué hacer, pero no sé qué hacer.

Desecha la religión; desecha la religión; desecha la religión;

No quiero romperme el corazón.

どんな⼬してもやっぱりぅのよ.

このでぁなたのをにれるものをの

Vamos a ver, olvídate.

Desentraña el misterio de ahh; Desentraña el misterio de ahh; Desentraña el misterio de ahh; Desentraña el misterio de ahh

No puedes ver el tiempo perdido.

やりのなぃぃをじとなる

わざとじゃなく ひらめくのよ

No lo puedo creer. No quiero hablar de esto.

もぅすぐのもとにハートがく.

だけどこの〶ぎすぐぃたくて

めくぁなたのをにれたとき

La "vida del mundo" del mundo es la "vida del mundo".

Ah es infinito.

■■■■Letras chinas■■■

Anhelo tu amor en esta vida.

Contemplar las luces danzantes es inolvidable.

Los misterios siempre se resolverán.

Sigues viviendo la misma vida que antes.

Pero lloré mucho.

Quiero contarte lo que he perdido.

Quiero transmitir aunque sea un poquito.

Mi corazón roto, no importa el tiempo que tarde

Aún estoy confundido

Cuando desapareces, mi corazón no tiene adónde ir

Una sensación de confusión

Me parece increíble.

Tu corazón volverá a mí.

Sé que no está lejos

Pero el impulso en mi corazón en este momento es verte.

Cuando me das tu amor misterioso.

El mundo renacerá.

Ahh será infinitamente amplio.

■■■■Pronunciación■■■

kono yodeanata noaiwo

Tenilerumuno

odoru RAITO mitsumete wasurenai

Ah, hola

Kimi Ha Mada Utagao Kotonaku

tomodachitoyobetahibisugoshi

imamozutto

p>

namida afure tomaranakute

ushinau koto dake wo

oshieteyukutsumori

sukoshidemo tsutaetakute

Itam Kokoro Ga

donna keken st moya

parry mayo no yo

konoyode anata no

Te amo

odoru RAITO mitsumete wasurenai

Ah, hola

junhe Tadada miushinautoki ha

yaruba no nai omoi wo kanji

Kagura to Naraku

wazatojanaku hirameku no yo

fushigi na SHIGUNARU ga watashi ni shika keru no

No sé lo que estás haciendo

dakedo Kono munesawagi IMA sugu aitakute

No te amo, yo te amo

Hola, hola, hola.

sukoshi demo tsutaetakute itamu Koko go ga

Mayu no yo

No sé de qué estás hablando

odoru RAITO mitsumete wasurenai

Ah, hola, hola

nazo ga toketeyuku...

OP4 destino のル-レットして(girar la rueda de la fortuna)

Cantante: Sakai Izumi

■■■■Letras en japonés■■■

Destino: のルーレット𞖛して

ずっとをてぃたぃ

¿Por qué no? ¿por qué no? ¿por qué no?

En la línea horizontal, vea "Ninguno" y "Ninguno".

ぁのののをくでてぃるそんなじ.

Destino:のルーレット𞖛して

ァレコレくぇるのははははEl misterio de はは.

ほらのはそこにぃる

ずっとをてぃた

Nos vemos bajo las estrellas, sonríe.

このぃからでもべそぅじゃん

スピードげを〣ぃたら

Hasta luego.

Destiny:のルーレット𞖛して

¿Por qué saliste de la reunión?

ぃのちっぽけなは

La evolución actual es diferente.

Destino:のルーレット𞖛して

Cuando te levantes, serás valiente.

ほらどんなもはってる

ずっとをてぃた

ずっとをてぃた

■■■■ Letras en chino ■■■

Gira la rueda de la fortuna y mírate.

¿Por qué todavía te sientes triste y feliz cuando ves el horizonte cuando creces feliz?

Es como mirarte a ti mismo desde la distancia

Hacer girar la rueda de la fortuna parece cada vez más un misterio.

Mira, aquel que estás destinado a tener te está mirando.

Mirando las estrellas y sonriendo, tengo muchas ganas de volar lejos de las alturas.

Acelera, mira con un telescopio y ve el futuro aquí.

¿Dónde puedes girar la rueda de la fortuna para encontrar tus sueños?

En la tierra azul, nosotros, los más pequeños, estamos en constante evolución.

Gira la rueda del destino y extiende las alas del coraje.

Siempre que la suerte te espera, te mira.

■■■■Pronunciación■■■

unmei no ruuretto mawashite

zutto kimi wo miteita

naze nano konnani shiawasenano ni

Sui Haisen Mi Mundo

Un extraño colgado frente a mí

unmei no ruuretto mawashite

arekorefukak kanga eru nohaMisterio

Hola, no me gustas

zutto kimi wo miteita

hoshizorawo miageteuinku hito sude

konotakai tokor okara demotobesoujan

supiido age bouenkyou wo nozoitara

Futura chica yo

unmei no ruuretto mawashite

doko ni ikeba omoide ni aeru?

aoi chikyuu no chippokena futari ha

ima mo shinakashitsuzukeru

unmei no ruuretto mawashite

tabitatsu toki no tsubasa ha valientemente

p>

Hola, Donna, Hola, Matruh

zutto kimi wo miteita

zutto kimi wo miteita

OP5 verdad (verdad)

Canto: Double Mix

■■■■Letras japonesas■■■

Persigue el amor, persigue los sueños,

Busca todo. ¡verdad! !

No sé qué hacer, pero no sé qué hacer.

¿Quién se lo llevó? ¿Quién lo tomó?

¡Es fresco, es real, es un abrazo, es un abrazo! !

Estás sonriendo, tienes frío, estás triste.

ガラスのきつくりめてる...

Autocrítica: につぃてもになんてなれなぃ, mi señor.

gente Estando en ello...

Persigue el amor, persigue los sueños,

¡Busca toda la verdad! !

Reprime el calor del amor.

La finalidad se refiere a futuro, introducción y envío.

"Respuesta "ぇはキミだから! !

Persigue el amor, persigue los sueños,

¡Busca toda la verdad! !

No sé qué hacer, pero no sé qué hacer.

¿Quién se lo llevó? ¿Quién lo tomó?

¡Es fresco, es real, es un abrazo, es un abrazo! !

■■■■Letras en chino■■■

La verdad: un detective cariñoso

Buscando el amor, los sueños y toda la verdad.

El sueño escondido en los ojos

Nadie te lo puede quitar.

Ahora realmente tenemos la verdad.

Hay uno escondido en tu leve sonrisa.

Un corazón cálido y lleno de cicatrices, perdido hace mucho tiempo

Incluso si se rompe en miles de pedazos,

Aún así, aférrate a él

Si te mientes a ti mismo

Nunca crecerás

Así que, por favor, vuelve a tu verdadero yo.

No importa lo profundo que sea el dolor.

Me gustaría compartirlo contigo.

En esta multitud de gente yendo y viniendo...

Buscando amor y sueños

Persiguiendo toda la verdad

Can' No lo podemos evitar El entusiasmo,

nos guía hacia un futuro ideal.

¡La respuesta siempre eres tú!

Buscando el amor y los sueños

Persiguiendo toda la verdad

El sueño escondido en los ojos

Nadie te lo puede quitar.

Ahora realmente tenemos la verdad.

Sentado en la noche tranquila con los brazos cruzados.

Nos acurrucamos juntos.

El calor restante en los hombros contra los que una vez me acurruqué.

Las lágrimas que derramaste

Antes del amanecer se produjo una fuerte transformación.

Aunque estemos separados.

Todavía podemos comunicarnos entre nosotros a través del tiempo y el espacio

Mientras tengamos amor

Buscando el amor, los sueños y todas las verdades.

Un beso apasionado

abre un corazón cerrado.

Hambriento de un milagro... ¡vamos!

Busca el amor, los sueños y toda la verdad.

El meteoro pasa velozmente,

no satisfecho con la juventud fugaz

¡Así que arde mientras tu corazón aún esté volando!

Esperanza...Desesperación...Soledad...Infelicidad...

Sin embargo, estoy parado en esta esquina.

Solo quiero estar contigo

Buscando amor, sueños y toda verdad.

Entusiasmo incontrolable,

nos guía hacia un futuro ideal.

¡La respuesta siempre eres tú!

Busca el amor, los sueños y toda la verdad.

Nadie podrá quitarte los sueños que se esconden en tus ojos.

Ahora realmente tenemos la verdad.

■■■■Pronunciación■■■

Verdad~Amor Detective~

Persigue el amor, persigue los sueños,

Busca todo ¡verdad! !

hitomi ni himeta yumedake ha

¿Te atreves?

azayaka ni IMA shinjitsu wo daki shimete! !

Kima·ga·gao·de·kakusu

nigirishimeteru....

¿Sabes lo que estás haciendo?

Yo Me alegro de conocerte...

donna kanasimi mo itami no

tatta hitori wakeaitai hito gomi no naka demo...

*Persigue el amor, persigue sueños,

¡Busca toda la verdad! !

osaerarenai jyounetsu ga

Umezawa Mirai

kotae ha itsumo kimi dakara! !

Persigue el amor, persigue los sueños,

¡Busca toda la verdad! !

hitomi ni himeta yumedake ha

¿Te atreves?

azayaka ni IMA shinjitsu wo daki shimete! !

No sé de qué estás hablando

¿Lo sabes? ¿Sabes...

fureta kata no nukumori nagareta Kimi no namida ha

Cómo estás... Tsusaka Ni! !

Tato Hanaret Mo Futariha

¿Sabes lo que estás haciendo? ...

Persigue el amor, persigue los sueños,

¡Busca toda la verdad! !

tsutsumikomuyouna kichizuke de

tozashita tobira wo tokihanatsu

¡Hola, Dios mío! !

Persigue el amor, persigue los sueños,

¡Busca toda la verdad! !

matataku hoshi no isshun no

hikari ni mitanai seishun wo

¡Hola mamá! !

Nozomi...Hakanakut...sohite kodoku...yarusenakude...

dolor demo Kono machikado ikiteiktai Kimi to...! !

*Repetir

■■■■Versión TV■■■

¡Persigue el amor, persigue los sueños, persigue toda la verdad! !

にめただけはにもはしなぃからやかか.!

Toca el hombro, toca el hombro, toca el hombro, toca el hombro, toca el hombro, toca el hombro, toca el hombro, toca el hombro, toca el hombro. !

たとぇれてもはをめてびるよそこに

¡Persigue el amor, persigue los sueños, persigue toda la verdad! !

El término "refrenar la pasión" se refiere a "una invitación en el futuro". "ぇはは". ¡Respuesta!

¡Persigue el amor, persigue los sueños, persigue toda la verdad! !

にめただけはにもはしなぃからやかか.!

OP6 ギリギリchop

Cantante: Bz

■■■■Letras en japonés■■■

だぃたぃどんなをめくったてダメた

La ropa de los sirvientes es similar a la ropa de otras personas y era popular a finales de siglo.

のリギリのをくよぅに

フラフラ し た って いい じゃない かよ かよ

それでもにくしかな ぃん だ から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から eléctrica eléctrica eléctrica eléctrica

¿ataque? ¿Quién quiere atacar? ¿Quién quiere atacar?

No te preocupes; no te preocupes;

たまにしくてぃのが🊷ちよかったりな゜.

ギリギリのじなんだよきなのは

なまぬるぃはまだちょっとでぃぃ.

きわどぃにされて

ㆡしめなきゃまずぃじゃなぃの

ぅかれっぱなしとはまたちょぃとぅ.

シマリがなぃとまたみんなにコソコソわ.

ギリギリじゃなぃとダメなんだよ

ぉねがぃさむぃでつめなぃでよ.

Autocategorizaciónのペースでやらせてよ

じゃないとすぐにつぶれる

ギリギリのをくよぅに

フラフラしたっていいじゃないかよ

それでもにくしかなぃんだから.

La ocasión del sirviente de un caballero

■■■■Letras en chino■■■

De nada sirve abrir todos los cargadores.

Suspiré. Suspiré profundamente

No hay ropa en este mundo que me quede bien.

El último color popular de este siglo

No puedo estar del todo de acuerdo con tu gusto.

Perdón por decepcionarte. Es sólo una broma.

Es como una persona caminando al borde de un acantilado.

Estoy tembloroso. ¿Quieres disuadirme?

Sí, no me queda más remedio que seguir adelante.

No tengo ninguna pregunta.

No puedo vivir sin la verdad.

Por favor, no seas sarcástico conmigo.

Déjame tener tiempo libre a solas.

De lo contrario, mi destino es el colapso.

■■■■Pronunciación■■■

Sra. Donna Zash vo Detaildam de Jowa

¿Cuál es su nombre? ¿Cuál es tu nombre?

zenbu ha omae nya

awaserarenai yo

Jakari Saset

Gomen Noreste Sur Te Noreste

girigiri gake no ue no

鱼久有你

furafura mierdatte iijanai ka yo

¿Cómo estás?

daijyoubu boku no bai ha

giri giri jyanai to boku dame Nanda yo

onegai samui me de mistumenai de yo

I don 't have it Supe de araset yo

jyanai to sugu ni tsubureru

girigiri gake no ue no yuku you ni

furafura shitatte iijanai ka yo

furafura shitatte iijanai ka yo

>

¿Cómo estás?

daijyoubu boku no bai ha