¿Quién puede publicar la letra china del tema musical de "Detective Conan"?
En un estado de confusión
mune ga doki doki
"Mi corazón late con fuerza"
p>De mayor a menor
Dinastía Song. Arreglo/ザハィロ
Letra y composición musical/Aben Hiroto, Masato Masato
■■■■Letras en japonés■■■
Cien años después, el final del siglo lloré, reí.
Mi señor.
えらくもないし
りっぱでもない
わかってるのはのドキドキ
Respuesta "ぇでもなぃでもなぃなぃ"
Créeme, no lo sé, no lo sé, no lo sé.
のドキドキだけ
かっこぃかはわからなぃけどぉさぇき
Haz lo que quieras hacer; Haz lo que quieras hacer; haz lo que quieras hacer; haz lo que quieras hacer.
El fruto del universo, bandera, stand, misterio, rompecabezas, 399 わかなして.
えらくもないし
りっぱでもない
わかってるのはのドキドキ
"ぇでもなぃでもなぃなぃ".Respuesta
Créanme, no lo sé, no lo sé. lo sé, no lo sé.
のドキドキだけ
えらくもないし
りっぱでもない
わかってるのはのドキドキ
Responde "ぇでもなぃでもなぃなぃ"
Créeme, no lo sé, no lo sé, no lo sé.
のドキドキだけ
■■■■Letras chinas■■■
Al final del siglo, tú lloras y yo río.
Al tan esperado fin de año, volé a un mundo nuevo y vasto.
Era ignorante cuando era adolescente y sigo siéndolo cuando sea mayor.
No soy ni noble ni excelente, lo único que conozco es el latido de mi corazón.
Esto no es una respuesta ni un hecho.
Lo único en lo que creo es en el salto interior, el salto interior intenso.
Cuando ves un sueño irresistible, ¿te parece genial?
Es mejor correr hacia adelante como un niño que esperar y prepararse para la guerra.
Aunque plantes una bandera en el fin del universo, no podrás resolver todos los misterios del mundo.
No soy ni noble ni excelente, lo único que conozco es el latido de mi corazón.
Esto no es una respuesta ni un hecho.
Lo único en lo que creo es en el salto interior, el salto interior intenso.
■■■■Pronunciación■■■
hyaku nen buri no
清松
nake to iwarete
Bokohawalata
Kukataburidi
Chingsong
Río Ishii
Tobitasht Yu kodomo
kodomo no koro ni p>
wakari kakoteta kotoga
otona ni natte wakaranai mama
*eraku mo nai shi
Ripa de Monet
Wakatrudoha
No sé qué hacer
Corté de Monet
hontou de mo nai
shinjiteru no ha
No sé qué hacer
OP2 sentimientos Tu Corazón (Feel Your Heart)
Cantante: Velvet Garden
Letra: Miki Murai
Compositor: Kawabata Yasunari
Arregladores: Nagano Shinichi, Kawabata Yasuhisa, Inoue Tatsuhito.
■■■■Letras japonesas■■■
Siente tu corazón, めぐるのへのれが
Solo mi amor, piensa, mira, Fuerza, fuerza.
ぃもみみんなまるでちっさくじるは.
A partir de ahora habrá menos posturas, menos posturas, menos posturas, menos posturas y más posturas.
Ver ぇなぃしてりでぁせってつぃてしまぅ.
La salida del futuro, la respuesta a los perdidos, la respuesta a los perdidos, el respuesta a los perdidos.
Empieza el milagro, el comienzo, el sueño, el coraje y el entusiasmo.
Siente tu corazón, めぐるのへのれが
Solo mi amor, piensa, mira, fuerza, fuerza.
にするものはぃつしかりぎてゆく
さがしものVer つけたの¿Ya?
En mi corazón, estoy en el medio, estoy en el medio, estoy en el medio, estoy en el medio, estoy en el medio, estoy en el medio.
Amor eterno.
Cuando sientes que tu corazón pasa, estás en medio de ello.
Es solo mi amor, ¿por qué no puedes verlo? ¿Por qué no lo haces?
Siente tu corazón, それぞれのぃもこれからのもももかものもも.
Solo mi amor いつでもそばに
Siente tu corazón, めぐるのへのれが
Solo mi amor, piensa, mira, fuerza, fuerza.
Cuando sientes que tu corazón pasa, estás en medio de ello.
Es solo mi amor, ¿por qué no puedes verlo? ¿Por qué no lo haces?
つらくくじけそぅなもしずつされてく.
Sintiendo tu corazón en la temporada...
Solo mi amor, quiero...
Siente tu corazón
■■■■Letras chinas■■■
Siente tu corazón
A ti durante la temporada de viajes Desaparecido yo
Es solo mi amor
Porque ese deseo me da un poder invisible.
Parece que me siento un poco confundido e irritable en cualquier momento.
Se puede ver que la espalda se va haciendo cada vez más grande.
La luz del sol que penetra por los huecos de las hojas se refleja de vuelta.
Buscando un mañana invisible
Pero lo toqué con la mano apresuradamente y me lastimé.
El futuro es un laberinto sin salida.
Como un rompecabezas que hay que resolver.
Aunque no haya milagros, los sueños se convertirán en coraje
Sentir tu corazón
Pensar en ti durante la temporada de viajes
Sólo Mi amor
Porque ese deseo me da una fuerza invisible.
Parece que me siento un poco confundido e irritable en cualquier momento.
Lo que me importa pasará antes de que me dé cuenta.
¿Encontraste lo que buscabas?
La mano extendida en mi corazón
es como una línea roja que sólo pertenece a dos personas.
Siempre estamos estrechamente conectados entre nosotros.
Sentir tu corazón
Anhelarte en el tiempo pasado
Solo mi amor
Donde quiera que esté, Todo me dio invisible fortaleza.
Cada vez que sufras una lesión grave, te recuperarás gradualmente en cualquier momento.
Siente tu corazón
A partir de entonces, las dos personas se extrañaron.
Simplemente mi amor siempre estará a mi lado.
Sentir tu corazón
Extrañarte durante la temporada de viajes
Solo mi amor
Porque ese anhelo me dio Fuerza invisible.
Parece que me siento un poco confundido e irritable en cualquier momento.
Sentir tu corazón
Anhelarte en el tiempo pasado
Solo mi amor
Donde quiera que esté, Todo me dio invisible fortaleza.
Cada vez que sufras una lesión grave, te recuperarás gradualmente en cualquier momento.
Sentir tu corazón durante la temporada de gira...
Solo mi amor, por esa falta...
Sentir tu corazón
■■■(versión TV)■■■
Ver ぇなぃしてりでぁせってつぃてしまぅ.
Piérdete en la futura salida.
Desentraña el misterio de きのパズルのよぅに
Empieza el milagro, el comienzo, el sueño, el coraje y el entusiasmo.
Siente tu corazón
めぐるのへのれが
Solo mi amor, piénsalo.
Ver ぇなぃくれるから
No lo sé. No tengo ni idea.
まるでちっさくじるどんなでも
Siente tu corazón, めぐる, este es mi único amor, そのぃがin.
Siente tu corazón
■■■Pronunciación (tamaño TV)■■
Minai ashita sagashita tesa guride asette kizu tsuite shimau kedo
mirai ha deguchi no nai meiro
nazotoki no pazuru no you ni
kiseki ha okinakute mo
yume ha yuuki ni naru
Siente tu corazón
Mi amor, te amo
mayoi mo nayami mo minna
Maruda Chisaku
Demo de Donna· Torquay p>
Siente tu corazón...
Solo mi amor sono omoi ga...
Acertijo OP3 (misterioso)
"Misterioso"
Letra y composición: Wei Yi Komatsu
Cantante: Miho Komatsu (Miho Komatsu)
■■■■Letras en japonés■ ■■
このでぁなたのをにれるものをの
Vamos, veamos y olvidemos.
Desentraña el misterio de ahh; Desentraña el misterio de ahh; Desentraña el misterio de ahh; Desentraña el misterio de ahh
No sabes qué hacer. No sabes qué hacer.
AUO llama, llama, llama, llama, llama, llama, llama, llama, llama, llama, llama.
No sé qué hacer, pero no sé qué hacer.
Desecha la religión; desecha la religión; desecha la religión;
No quiero romperme el corazón.
どんな⼬してもやっぱりぅのよ.
このでぁなたのをにれるものをの
Vamos a ver, olvídate.
Desentraña el misterio de ahh; Desentraña el misterio de ahh; Desentraña el misterio de ahh; Desentraña el misterio de ahh
No puedes ver el tiempo perdido.
やりのなぃぃをじとなる
わざとじゃなく ひらめくのよ
No lo puedo creer. No quiero hablar de esto.
もぅすぐのもとにハートがく.
だけどこの〶ぎすぐぃたくて
めくぁなたのをにれたとき
La "vida del mundo" del mundo es la "vida del mundo".
Ah es infinito.
■■■■Letras chinas■■■
Anhelo tu amor en esta vida.
Contemplar las luces danzantes es inolvidable.
Los misterios siempre se resolverán.
Sigues viviendo la misma vida que antes.
Pero lloré mucho.
Quiero contarte lo que he perdido.
Quiero transmitir aunque sea un poquito.
Mi corazón roto, no importa el tiempo que tarde
Aún estoy confundido
Cuando desapareces, mi corazón no tiene adónde ir
Una sensación de confusión
Me parece increíble.
Tu corazón volverá a mí.
Sé que no está lejos
Pero el impulso en mi corazón en este momento es verte.
Cuando me das tu amor misterioso.
El mundo renacerá.
Ahh será infinitamente amplio.
■■■■Pronunciación■■■
kono yodeanata noaiwo
Tenilerumuno
odoru RAITO mitsumete wasurenai
Ah, hola
Kimi Ha Mada Utagao Kotonaku
tomodachitoyobetahibisugoshi
imamozutto
p>namida afure tomaranakute
ushinau koto dake wo
oshieteyukutsumori
sukoshidemo tsutaetakute
Itam Kokoro Ga
donna keken st moya
parry mayo no yo
konoyode anata no
Te amo
odoru RAITO mitsumete wasurenai
Ah, hola
junhe Tadada miushinautoki ha
yaruba no nai omoi wo kanji
Kagura to Naraku
wazatojanaku hirameku no yo
fushigi na SHIGUNARU ga watashi ni shika keru no
No sé lo que estás haciendo
dakedo Kono munesawagi IMA sugu aitakute
No te amo, yo te amo
Hola, hola, hola.
sukoshi demo tsutaetakute itamu Koko go ga
Mayu no yo
No sé de qué estás hablando
odoru RAITO mitsumete wasurenai
Ah, hola, hola
nazo ga toketeyuku...
OP4 destino のル-レットして(girar la rueda de la fortuna)
Cantante: Sakai Izumi
■■■■Letras en japonés■■■
Destino: のルーレットして
ずっとをてぃたぃ
¿Por qué no? ¿por qué no? ¿por qué no?
En la línea horizontal, vea "Ninguno" y "Ninguno".
ぁのののをくでてぃるそんなじ.
Destino:のルーレットして
ァレコレくぇるのははははEl misterio de はは.
ほらのはそこにぃる
ずっとをてぃた
Nos vemos bajo las estrellas, sonríe.
このぃからでもべそぅじゃん
スピードげを〣ぃたら
Hasta luego.
Destiny:のルーレットして
¿Por qué saliste de la reunión?
ぃのちっぽけなは
La evolución actual es diferente.
Destino:のルーレットして
Cuando te levantes, serás valiente.
ほらどんなもはってる
ずっとをてぃた
ずっとをてぃた
■■■■ Letras en chino ■■■
Gira la rueda de la fortuna y mírate.
¿Por qué todavía te sientes triste y feliz cuando ves el horizonte cuando creces feliz?
Es como mirarte a ti mismo desde la distancia
Hacer girar la rueda de la fortuna parece cada vez más un misterio.
Mira, aquel que estás destinado a tener te está mirando.
Mirando las estrellas y sonriendo, tengo muchas ganas de volar lejos de las alturas.
Acelera, mira con un telescopio y ve el futuro aquí.
¿Dónde puedes girar la rueda de la fortuna para encontrar tus sueños?
En la tierra azul, nosotros, los más pequeños, estamos en constante evolución.
Gira la rueda del destino y extiende las alas del coraje.
Siempre que la suerte te espera, te mira.
■■■■Pronunciación■■■
unmei no ruuretto mawashite
zutto kimi wo miteita
naze nano konnani shiawasenano ni
Sui Haisen Mi Mundo
Un extraño colgado frente a mí
unmei no ruuretto mawashite
arekorefukak kanga eru nohaMisterio
Hola, no me gustas
zutto kimi wo miteita
hoshizorawo miageteuinku hito sude
konotakai tokor okara demotobesoujan
supiido age bouenkyou wo nozoitara
Futura chica yo
unmei no ruuretto mawashite
doko ni ikeba omoide ni aeru?
aoi chikyuu no chippokena futari ha
ima mo shinakashitsuzukeru
unmei no ruuretto mawashite
tabitatsu toki no tsubasa ha valientemente
p>
Hola, Donna, Hola, Matruh
zutto kimi wo miteita
zutto kimi wo miteita
OP5 verdad (verdad)
Canto: Double Mix
■■■■Letras japonesas■■■
Persigue el amor, persigue los sueños,
Busca todo. ¡verdad! !
No sé qué hacer, pero no sé qué hacer.
¿Quién se lo llevó? ¿Quién lo tomó?
¡Es fresco, es real, es un abrazo, es un abrazo! !
Estás sonriendo, tienes frío, estás triste.
ガラスのきつくりめてる...
Autocrítica: につぃてもになんてなれなぃ, mi señor.
gente Estando en ello...
Persigue el amor, persigue los sueños,
¡Busca toda la verdad! !
Reprime el calor del amor.
La finalidad se refiere a futuro, introducción y envío.
"Respuesta "ぇはキミだから! !
Persigue el amor, persigue los sueños,
¡Busca toda la verdad! !
No sé qué hacer, pero no sé qué hacer.
¿Quién se lo llevó? ¿Quién lo tomó?
¡Es fresco, es real, es un abrazo, es un abrazo! !
■■■■Letras en chino■■■
La verdad: un detective cariñoso
Buscando el amor, los sueños y toda la verdad.
El sueño escondido en los ojos
Nadie te lo puede quitar.
Ahora realmente tenemos la verdad.
Hay uno escondido en tu leve sonrisa.
Un corazón cálido y lleno de cicatrices, perdido hace mucho tiempo
Incluso si se rompe en miles de pedazos,
Aún así, aférrate a él
Si te mientes a ti mismo
Nunca crecerás
Así que, por favor, vuelve a tu verdadero yo.
No importa lo profundo que sea el dolor.
Me gustaría compartirlo contigo.
En esta multitud de gente yendo y viniendo...
Buscando amor y sueños
Persiguiendo toda la verdad
Can' No lo podemos evitar El entusiasmo,
nos guía hacia un futuro ideal.
¡La respuesta siempre eres tú!
Buscando el amor y los sueños
Persiguiendo toda la verdad
El sueño escondido en los ojos
Nadie te lo puede quitar.
Ahora realmente tenemos la verdad.
Sentado en la noche tranquila con los brazos cruzados.
Nos acurrucamos juntos.
El calor restante en los hombros contra los que una vez me acurruqué.
Las lágrimas que derramaste
Antes del amanecer se produjo una fuerte transformación.
Aunque estemos separados.
Todavía podemos comunicarnos entre nosotros a través del tiempo y el espacio
Mientras tengamos amor
Buscando el amor, los sueños y todas las verdades.
Un beso apasionado
abre un corazón cerrado.
Hambriento de un milagro... ¡vamos!
Busca el amor, los sueños y toda la verdad.
El meteoro pasa velozmente,
no satisfecho con la juventud fugaz
¡Así que arde mientras tu corazón aún esté volando!
Esperanza...Desesperación...Soledad...Infelicidad...
Sin embargo, estoy parado en esta esquina.
Solo quiero estar contigo
Buscando amor, sueños y toda verdad.
Entusiasmo incontrolable,
nos guía hacia un futuro ideal.
¡La respuesta siempre eres tú!
Busca el amor, los sueños y toda la verdad.
Nadie podrá quitarte los sueños que se esconden en tus ojos.
Ahora realmente tenemos la verdad.
■■■■Pronunciación■■■
Verdad~Amor Detective~
Persigue el amor, persigue los sueños,
Busca todo ¡verdad! !
hitomi ni himeta yumedake ha
¿Te atreves?
azayaka ni IMA shinjitsu wo daki shimete! !
Kima·ga·gao·de·kakusu
nigirishimeteru....
¿Sabes lo que estás haciendo?
Yo Me alegro de conocerte...
donna kanasimi mo itami no
tatta hitori wakeaitai hito gomi no naka demo...
*Persigue el amor, persigue sueños,
¡Busca toda la verdad! !
osaerarenai jyounetsu ga
Umezawa Mirai
kotae ha itsumo kimi dakara! !
Persigue el amor, persigue los sueños,
¡Busca toda la verdad! !
hitomi ni himeta yumedake ha
¿Te atreves?
azayaka ni IMA shinjitsu wo daki shimete! !
No sé de qué estás hablando
¿Lo sabes? ¿Sabes...
fureta kata no nukumori nagareta Kimi no namida ha
Cómo estás... Tsusaka Ni! !
Tato Hanaret Mo Futariha
¿Sabes lo que estás haciendo? ...
Persigue el amor, persigue los sueños,
¡Busca toda la verdad! !
tsutsumikomuyouna kichizuke de
tozashita tobira wo tokihanatsu
¡Hola, Dios mío! !
Persigue el amor, persigue los sueños,
¡Busca toda la verdad! !
matataku hoshi no isshun no
hikari ni mitanai seishun wo
¡Hola mamá! !
Nozomi...Hakanakut...sohite kodoku...yarusenakude...
dolor demo Kono machikado ikiteiktai Kimi to...! !
*Repetir
■■■■Versión TV■■■
¡Persigue el amor, persigue los sueños, persigue toda la verdad! !
にめただけはにもはしなぃからやかか.!
Toca el hombro, toca el hombro, toca el hombro, toca el hombro, toca el hombro, toca el hombro, toca el hombro, toca el hombro, toca el hombro. !
たとぇれてもはをめてびるよそこに
¡Persigue el amor, persigue los sueños, persigue toda la verdad! !
El término "refrenar la pasión" se refiere a "una invitación en el futuro". "ぇはは". ¡Respuesta!
¡Persigue el amor, persigue los sueños, persigue toda la verdad! !
にめただけはにもはしなぃからやかか.!
OP6 ギリギリchop
Cantante: Bz
■■■■Letras en japonés■■■
だぃたぃどんなをめくったてダメた
La ropa de los sirvientes es similar a la ropa de otras personas y era popular a finales de siglo.
のリギリのをくよぅに
フラフラ し た って いい じゃない かよ かよ
それでもにくしかな ぃん だ から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から から eléctrica eléctrica eléctrica eléctrica
¿ataque? ¿Quién quiere atacar? ¿Quién quiere atacar?
No te preocupes; no te preocupes;
たまにしくてぃのがちよかったりな゜.
ギリギリのじなんだよきなのは
なまぬるぃはまだちょっとでぃぃ.
きわどぃにされて
ㆡしめなきゃまずぃじゃなぃの
ぅかれっぱなしとはまたちょぃとぅ.
シマリがなぃとまたみんなにコソコソわ.
ギリギリじゃなぃとダメなんだよ
ぉねがぃさむぃでつめなぃでよ.
Autocategorizaciónのペースでやらせてよ
じゃないとすぐにつぶれる
ギリギリのをくよぅに
フラフラしたっていいじゃないかよ
それでもにくしかなぃんだから.
La ocasión del sirviente de un caballero
■■■■Letras en chino■■■ p>
De nada sirve abrir todos los cargadores.
Suspiré. Suspiré profundamente
No hay ropa en este mundo que me quede bien.
El último color popular de este siglo
No puedo estar del todo de acuerdo con tu gusto.
Perdón por decepcionarte. Es sólo una broma.
Es como una persona caminando al borde de un acantilado.
Estoy tembloroso. ¿Quieres disuadirme?
Sí, no me queda más remedio que seguir adelante.
No tengo ninguna pregunta.
No puedo vivir sin la verdad.
Por favor, no seas sarcástico conmigo.
Déjame tener tiempo libre a solas.
De lo contrario, mi destino es el colapso.
■■■■Pronunciación■■■
Sra. Donna Zash vo Detaildam de Jowa
¿Cuál es su nombre? ¿Cuál es tu nombre?
zenbu ha omae nya
awaserarenai yo
Jakari Saset
Gomen Noreste Sur Te Noreste
girigiri gake no ue no
鱼久有你
furafura mierdatte iijanai ka yo
¿Cómo estás?
daijyoubu boku no bai ha
giri giri jyanai to boku dame Nanda yo
onegai samui me de mistumenai de yo
I don 't have it Supe de araset yo
jyanai to sugu ni tsubureru
girigiri gake no ue no yuku you ni
furafura shitatte iijanai ka yo
furafura shitatte iijanai ka yo
>
¿Cómo estás?
daijyoubu boku no bai ha