Sitio web de resúmenes de películas - Cielo del cine - Sobre cómo utilizar películas en inglés para activar las clases universitarias de comprensión auditiva y expresión oral en inglés

Sobre cómo utilizar películas en inglés para activar las clases universitarias de comprensión auditiva y expresión oral en inglés

A continuación se muestran algunos ensayos de muestra sobre televisión y películas. Bienvenido a leerlo y aprender de él, espero que te sea útil.

Los "Requisitos de enseñanza para cursos de inglés universitario" promulgados por el Ministerio de Educación en 2004 señalaron que: el objetivo de la enseñanza del inglés universitario es cultivar la capacidad de aplicación integral del inglés de los estudiantes, especialmente su comprensión auditiva y oral. capacidad, para que puedan utilizarla en futuras interacciones laborales y sociales. Capacidad para comunicarse eficazmente en inglés, tanto verbalmente como por escrito. Por lo tanto, la enseñanza de escuchar y hablar ha sido elevada a una posición destacada. Sin embargo, los materiales didácticos tradicionales en las aulas de escucha son únicos y el contenido es fijo, y todos son materiales de audio puro. Las películas originales en inglés tienen muchas características, como una amplia gama de materiales y un lenguaje auténtico, que compensan las deficiencias del modelo tradicional de entrenamiento auditivo. Pueden promover en gran medida el interés de los estudiantes en aprender, mejorar sus habilidades auditivas y orales y comprender la cultura occidental. y mejorar sus habilidades de comunicación intercultural. Por lo tanto, se utiliza cada vez más en las clases universitarias de comprensión auditiva y expresión oral en inglés y se ha convertido en una ayuda didáctica eficaz.

1. Base teórica para la aplicación de películas en inglés en la enseñanza universitaria de comprensión auditiva y expresión oral en inglés

La teoría constructivista cree que el aprendizaje es un proceso de adquisición de conocimientos, pero los conocimientos no los imparten los profesores. , pero significa que los alumnos utilizan la ayuda de otros (incluidos profesores y compañeros de aprendizaje) y los materiales de aprendizaje necesarios (como materiales de texto, materiales audiovisuales, material didáctico multimedia, materiales de información en línea, etc.) bajo ciertas circunstancias para construir significado a través de Y obtenido. Enfatiza el papel de la "situación" en la construcción del significado. La teoría del constructivismo aboga por el aprendizaje centrado en el alumno y cree que los alumnos son los sujetos de la cognición y los constructores activos del significado del conocimiento. La enseñanza de películas en inglés utiliza una variedad de medios de difusión de información como un medio para integrar ver, escuchar y hablar, brindando a los estudiantes un entorno de aprendizaje del idioma inglés cambiante, dinámico, natural y real. A través de la apreciación del cine, los estudiantes pueden En el entorno natural, puede sentir los antecedentes y el entorno de uso del idioma que está aprendiendo e interactuar con el conocimiento original para construir información de conocimiento de manera más activa y efectiva.

2. Criterios de selección de vídeos en inglés

Al enseñar a escuchar y hablar, los profesores deben seleccionar vídeos para enseñar en función del propósito de la enseñanza y el nivel del estudiante. La selección de películas debe seguir los siguientes criterios:

(1) Se deben seleccionar películas en inglés relacionadas con el tema de la unidad para que los estudiantes las estudien y aprecien, y el material debe ser positivo y rico en connotaciones. Por ejemplo, aquellas que reflejan emociones humanas como el amor, la amistad, la integridad, la valentía, etc., las que reflejan problemas de la realidad social o experiencias exitosas, etc. No elijas películas con tramas pornográficas, violentas y de otro tipo.

(2) Los diálogos de las películas deben ser fáciles de entender, con una pronunciación pura, sin demasiadas jergas ni acentos demasiado fuertes, lo que favorece la imitación y el aprendizaje de los estudiantes. Por ejemplo, muchas películas adaptadas de clásicos tienen buenos temas, pero la mayoría de ellas fueron filmadas hace décadas y su pronunciación, velocidad de habla y entonación no son adecuadas para los estudiantes de hoy.

(3) Elija videos según el dominio real del inglés de los estudiantes. Para los estudiantes de primer año y algunas clases con malas habilidades para escuchar y hablar, intente elegir algunas películas con temas ligeros y contenido simple, como películas infantiles, dibujos animados, comedias universitarias, etc., mientras que para los estudiantes de nivel medio y superior, puede elegir algunas; Las películas inspiradoras o filosóficas, como "Forrest Gump", etc., pueden mejorar la comprensión de los estudiantes sobre el conocimiento cultural inglés y mejorar sus habilidades de comunicación intercultural.

(4) Elija un vídeo de duración adecuada según la modalidad de enseñanza. Si el contenido del material didáctico es simple, puede escuchar los puntos clave y difíciles en un corto período de tiempo, comprimir el tiempo e intentar permitir que los estudiantes disfruten de un video relativamente completo en dos clases para garantizar que las actividades docentes después de que la apreciación se pueda llevar a cabo de manera efectiva. Si el contenido del libro de texto es extenso y difícil, debe hacer suficientes tareas con anticipación, usar algún software para editar videos y reproducir algunos clips clásicos y emocionantes para que los estudiantes disfruten.

3. Diseño de actividades en el aula basadas en películas

Después de que los profesores elijan la película, deben preparar completamente las lecciones antes de su proyección, recopilar suficiente información general y presentar brevemente estos materiales a los estudiantes antes de su proyección. proyección. Además, los profesores pueden diseñar adecuadamente algunas preguntas para que los estudiantes puedan ver la película con preguntas. Sólo diseñando actividades ricas en el aula basadas en la película se pueden lograr buenos resultados.

El diseño de la actividad puede ser flexible y variar de persona a persona. Los profesores pueden diseñar el suyo propio según sus necesidades. Las siguientes formas de actividad son solo como referencia:

(1) Imitación de diálogo clásico.

Dado que las películas tienen tramas ricas, imitar los diálogos de las películas no solo puede evitar el aburrido proceso de imitación, sino que también le permite comparar sus efectos de imitación con la pronunciación de personas reales de manera oportuna para descubrir las lagunas. Por tanto, la formación periódica de los estudiantes para imitar diálogos tiene muchos beneficios.

(2) Doblaje.

Esta actividad es muy exigente. Primero deberás escribir con precisión los diálogos de los personajes, y luego deberás imitar el acento y el lenguaje del actor, intentando que sean lo más realistas posible, para que se ajusten a la realidad. escenas específicas que se muestran en la película. Para poder doblar bien se debe hacer mucho trabajo de preparación durante la enseñanza, los profesores deben intentar animar lo más posible y criticar lo menos posible, para que el doblaje sea lo más preciso y fluido posible.

(3) Escribe reseñas de películas.

Escribir reseñas de películas es la forma más directa de mejorar las habilidades de escritura de los estudiantes. El alcance de la redacción de una reseña cinematográfica puede ser lo más amplio posible. Los profesores no necesitan limitar el tema y pueden permitir que los estudiantes hagan comentarios basados ​​en cualquier punto de la película que les interese. El objetivo principal de escribir reseñas cinematográficas es entrenar las habilidades de escritura y el pensamiento crítico de los estudiantes.

4. Conclusión

Las películas en inglés integran habilidades básicas para escuchar, hablar, leer, escribir, traducir, etc., y permiten a los estudiantes aprender el idioma, comprender la cultura occidental y mejorar. comunicación lingüística.Es una forma eficaz de mejorar la capacidad de los estudiantes y también es un método de enseñanza auxiliar eficaz para los profesores en las clases de comprensión auditiva y expresión oral. Sin embargo, los profesores no sólo deben prestar atención a la cuidadosa selección de películas y métodos de proyección y discutir entre sí métodos de enseñanza eficaces y el diseño de actividades, sino que también deben mejorar la conciencia subjetiva de los estudiantes sobre el aprendizaje, movilizar plenamente el entusiasmo de los estudiantes por aprender; combinar orgánicamente actividades de entrada y salida del lenguaje, mejorando así verdaderamente la capacidad de aplicación integral de los estudiantes en inglés.

Artículos relacionados con ensayos de cine y televisión:

1. Ensayos de cine y televisión

2. Artículos de referencia sobre cine

3. Películas Tesis sobre cine y televisión

4. Tesis de graduación sobre fotografía artística

5. Tesis sobre cine de unas 3.000 palabras a("content");