¿Qué capítulo es el Rey de los Cuernos Dorados en "Viaje al Oeste"?
Capítulo 35: El camino del mal está rampante y el simio justo adquiere el tesoro de los espíritus malignos.
Wukong puso al espíritu maligno Silver Horn King en una calabaza y lo convirtió en agua al instante. El Rey Cuerno de Oro avivó el fuego y derrotó a Wukong. Wukong se metió en el agujero y robó la botella limpia y el ventilador. Al poner al viejo demonio en una botella limpia, el anciano dijo que Guanyin le encargó convertir al niño en dos demonios para probar a Tang Seng y su aprendiz. El segundo niño volvió a la vida.
Datos ampliados:
"Viaje al Oeste" es una larga novela mitológica de la dinastía Ming en China, escrita en lengua vernácula antigua. Este libro tiene 20 volúmenes, 100 veces. Wu Chengen transformó temas tradicionales basándose en el folclore de dinastías pasadas. La historia se basa en los acontecimientos reales del viaje del Maestro Xuanzang a Occidente durante la dinastía Tang, se basa en una gran cantidad de mitos y folclore antiguos y combina la creación audaz y la imaginación del autor para crear personajes distintivos como Sun Wukong, Zhu Bajie. , Monje Tang y Monje Sha.
El libro describe principalmente que después de que Sun Wukong nació e hizo un gran escándalo en el Palacio Celestial, conoció a Tang Monk, Zhu Bajie, Sha Seng y Bai Hou, viajó al oeste para obtener escrituras budistas y derrotó a los demonios. En el camino, y después de ochenta y una dificultades, finalmente llegó a Occidente para rendir homenaje al Tathagata Buda, la historia de los últimos cinco santos realizando sus sueños.
Desde su publicación, "Viaje al Oeste" ha tenido una amplia circulación entre la gente, y han ido surgiendo varias versiones, una tras otra. Hubo seis versiones en la dinastía Ming, siete versiones y manuscritos en la dinastía Qing, y trece versiones perdidas se han registrado en libros antiguos. Después de la Guerra del Opio, una gran cantidad de obras literarias clásicas chinas fueron traducidas a idiomas occidentales. "Viaje al Oeste" se extendió gradualmente a Europa y Estados Unidos y se tradujo al inglés, francés, alemán, italiano, español y lengua de signos. Suajili y ruso, checo, rumano, polaco, japonés, coreano y vietnamita. Académicos chinos y extranjeros han publicado muchos artículos de investigación y monografías y han elogiado esta novela.
"Viaje al Oeste" es un clásico de las novelas de fantasmas chinas, que alcanza la cima de las novelas románticas antiguas. También es conocida como las cuatro principales novelas clásicas chinas junto con "El romance de los tres reinos". , "Margen de agua" y "Un sueño de mansiones rojas".
Enciclopedia Baidu-Viaje al Oeste