¿Qué opinas del apoyo de Nana a Zhou Xun y la voz áspera de Zhou Xun que hace que la gente "salte al teatro"?
Sin embargo, Zhou Xun desempeñó un papel desde una niña hasta una mujer madura en "El amor real en el palacio" de Ruyi. Está bien sin doblaje para adultos, pero la voz de la niña es un poco áspera, lo que realmente puede desanimar a la gente de una niña de buena familia.
En la antigüedad, las niñas querían llevar velo cuando salían. Ese es un estado de Xiaojiabiyu, sus voces deben ser suaves y delicadas.
En realidad, nunca he entendido del todo por qué Zhou Xun rara vez usa doblaje. Por el drama en el que actuó hace mucho tiempo, siento que la voz realmente no coincide con el personaje. Aunque las líneas de Zhou Xun son muy buenas, su voz se siente un poco inconsistente.
Y, en general, los dramas de época y los dramas palaciegos utilizarán actores de doblaje. Los actores de doblaje son más profesionales y pueden mostrar el estado intrigante de las concubinas del antiguo palacio a través del lenguaje y la entonación. Un buen actor de doblaje no hará que el público sienta que el actor y el orador no son la misma persona.
Por ejemplo, la reina Sun Li, la concubina del palacio, es actriz de doblaje. Simplemente pensamos que es muy bueno, brillante y natural, y no prestamos atención a si es un actor de doblaje o no. Aunque sería un poco incómodo combinar un rostro con una voz que suene mejor que una voz humana, debería "sacrificarse" por el bien del carácter y el efecto.
Nana también apoyó a Zhou Xun en ese momento y dijo: "Muchas niñas tienen voces fuertes desde la infancia y son muy especiales, es realmente especial, pero no puedes hacer que esto sea tan especial". que el público pueda experimentar el drama.
Como mucha gente, cuando escuché esta voz, no pensé en Yi Ru, sino en el propio Zhou Xun, lo cual no es bueno para la configuración del personaje.