Un buen pájaro elige un árbol para posarse, y un buen ministro elige a su amo para servirle. Un erudito muere como confidente y una mujer es su amante. ¿De dónde viene esta frase?
"Un hombre muere por su confidente, y una mujer muere por su amante". Fuente: Política de los Estados Combatientes de Zhao Ce
p>"Un buen pájaro elige un árbol para posarse, y un buen ministro elige a su amo para luchar".
De "El romance de los Tres Reinos", Capítulo 3. La historia es la siguiente: cuando Li Su supo la intención de Dong Zhuo de pedirle a Lu Bu que lo ayudara, encontró a Lu Bu y sirvió a Dong Zhuo. Li Su también dijo: "Un buen pájaro elige un árbol para descansar y un buen ministro elige a su amo para vivir. No es demasiado pronto para ver la oportunidad, pero es demasiado tarde para arrepentirse".
Significado: Un buen pájaro elegirá el lugar correcto donde vive, las personas talentosas elegirán jefes sabios para trabajar.
"Un erudito muere siendo un amigo cercano y una esposa está satisfecha consigo misma.?"
La fuente específica es: "Yu Rang, el nieto de Jinyang, era conocido por Su tío y su tío lo amaban. Mató a su tío y Yu Rang huyó a las montañas y dijo: "¡Guau! Un erudito es para un confidente y una mujer es para alguien que la agrada. Le pagaré mi dinero". "Más tarde, cambió su nombre, se pintó y tragó carbón para que la gente pensara que no podía reconocerse a sí mismo". Pero después de apuñalar a Zhao Xiangzi varias veces, fue descubierto por Zhao Xiangzi. Zhao Xiangzi No lo mató porque era un hombre recto. Cuando Zhao Xiangzi fue asesinado por última vez, Zhao Xiangzi dijo: "Yo". No tengo gusto en las cosas, pero ¿qué pasa con el Banco de China? "Zhibo fue exterminado y su hijo no se vengó. En cambio, se volvió contra el ministro simbólico de Zhibo. Zhibo también está muerto. ¿Cómo puede Du Zi vengarlo?", Dijo Yu Rang: "Todos los funcionarios me dijeron que el Banco de China". Y el tío Zhi, si un académico del país se reúne conmigo, le devolveré el favor a un académico local. "Resulta que ni Fan ni el Banco de China son confidentes de Yu Rang. Sólo conociendo a Bo y tratándolo como a un erudito nacional podrá ser su verdadero confidente, por lo que le pagará con su muerte.
Esta frase se ha convertido en el credo tradicional del antiguo pueblo chino. Refleja la voluntad de las personas de sacrificarse para compensar a sus amigos cercanos porque tienen pocos amigos cercanos. Especialmente los intelectuales, por un lado, son honestos y rectos: "Un fénix no es un árbol fénix estéril"; por otro lado, un erudito muere por su confidente; Por ejemplo, para agradecer la amabilidad de Liu Bei de "visitar la cabaña con techo de paja tres veces", Zhuge Liang ayudó al difunto maestro e hizo todo lo posible para convertirse en un modelo que los antiguos intelectuales anhelaban y admiraban.
Significado: Un hombre muere por alguien que lo comprende, una mujer se viste para alguien que la aprecia.