Sitio web de resúmenes de películas - Cielo del cine - ¿Cuáles son los modismos para Xie?

¿Cuáles son los modismos para Xie?

El modismo de "gracias": gracias indiferentemente, gracias al cielo y a la tierra, gracias por toda la amabilidad, gracias por tu amabilidad, gracias por un vaso de agua.

Gracias Bu Min

[Pinyin]: jìng xiè bù mǐn

[Interpretación]: Xie: declinar; Bu Min: no es inteligente ni talentoso. Expresar respetuosamente su incompetencia o incapacidad para aceptarlo. Utilice una forma educada de negarse a hacer algo.

[Fuente]: El poema "Enviar a Lu Tong" de Han Yu de la dinastía Tang: "Comprar vino Yanggu no es sensible, y encuentro la luna brillante con melocotones y ciruelas".

¿Gracias a Dios?

[Pinyin]: xiè tiān xiè dì

[Explicación]: Expresa el sentimiento de satisfacción y relajación después de lograr la meta o superar la dificultad. resuelto.

[Fuente]: "El funcionario tiene razón y es bueno: el pabellón Xu Wo regresa a los campos" de Feng Weimin de la dinastía Ming: "Los antepasados ​​y los nietos expresaron sus sentimientos en el cielo, y la madre y el hijo estaban muy lejos en los brazos del Qi Qi. Hasta ahora, gracias a Dios por su amor."

[Fuente] p>

[Oración de ejemplo]: Mi me puede deducir siete u ocho veces. Jefe. Estoy agradecido de recibir medio tael cada mes.

¿Mil veces gracias?

[Pinyin]: qiān ēn wàn xiè

[Explicación]: Para expresar gratitud y agradecimiento una y otra vez.

[Fuente]: Capítulo 14 de "Water Margin" de Shi Naian de la dinastía Ming: "Li Zhu era astrólogo. Después de recibir el dinero, renunció a Fan Quan y Wang Qing con gran gratitud. , vino a Duanjiazhuang para responder."

Dumen agradece a los invitados

[Pinyin]: dù mén xiè kè

[Interpretación]: Dumen: quédate a puerta cerrada ;Gracias: rechazar invitados. Significa no interactuar con la gente.

[Fuente]: "Nueva Historia de las Cinco Dinastías: Biografía de Zhao Guangfeng": "Debido al caos en el mundo, abandonó su puesto oficial y vivió en Luoyang durante cinco o seis años. Han pasado cinco o seis años desde que Du Men cortó a todo el personal."

Un vaso de agua Zhixie

[Pinyin]: bēi shuǐ zhī xiè

[Explicación ]: Una metáfora de una escasa recompensa.

[Fuente]: Capítulo 51 de "The Scholars": "Al día siguiente, el padre Feng Si se despidió de Wan Zhongshu y tomó el camino a Hangzhou sin aceptar su agradecimiento."