¿Cuáles son los modismos para Xie?
El modismo de "gracias": gracias indiferentemente, gracias al cielo y a la tierra, gracias por toda la amabilidad, gracias por tu amabilidad, gracias por un vaso de agua.
Gracias Bu Min
[Pinyin]: jìng xiè bù mǐn
[Interpretación]: Xie: declinar; Bu Min: no es inteligente ni talentoso. Expresar respetuosamente su incompetencia o incapacidad para aceptarlo. Utilice una forma educada de negarse a hacer algo.
[Fuente]: El poema "Enviar a Lu Tong" de Han Yu de la dinastía Tang: "Comprar vino Yanggu no es sensible, y encuentro la luna brillante con melocotones y ciruelas".
¿Gracias a Dios?
[Pinyin]: xiè tiān xiè dì
[Explicación]: Expresa el sentimiento de satisfacción y relajación después de lograr la meta o superar la dificultad. resuelto.
[Fuente]: "El funcionario tiene razón y es bueno: el pabellón Xu Wo regresa a los campos" de Feng Weimin de la dinastía Ming: "Los antepasados y los nietos expresaron sus sentimientos en el cielo, y la madre y el hijo estaban muy lejos en los brazos del Qi Qi. Hasta ahora, gracias a Dios por su amor."
[Fuente] p>
[Oración de ejemplo]: Mi me puede deducir siete u ocho veces. Jefe. Estoy agradecido de recibir medio tael cada mes.
¿Mil veces gracias?
[Pinyin]: qiān ēn wàn xiè
[Explicación]: Para expresar gratitud y agradecimiento una y otra vez.
[Fuente]: Capítulo 14 de "Water Margin" de Shi Naian de la dinastía Ming: "Li Zhu era astrólogo. Después de recibir el dinero, renunció a Fan Quan y Wang Qing con gran gratitud. , vino a Duanjiazhuang para responder."
Dumen agradece a los invitados
[Pinyin]: dù mén xiè kè
[Interpretación]: Dumen: quédate a puerta cerrada ;Gracias: rechazar invitados. Significa no interactuar con la gente.
[Fuente]: "Nueva Historia de las Cinco Dinastías: Biografía de Zhao Guangfeng": "Debido al caos en el mundo, abandonó su puesto oficial y vivió en Luoyang durante cinco o seis años. Han pasado cinco o seis años desde que Du Men cortó a todo el personal."
Un vaso de agua Zhixie
[Pinyin]: bēi shuǐ zhī xiè
[Explicación ]: Una metáfora de una escasa recompensa.
[Fuente]: Capítulo 51 de "The Scholars": "Al día siguiente, el padre Feng Si se despidió de Wan Zhongshu y tomó el camino a Hangzhou sin aceptar su agradecimiento."