Sitio web de resúmenes de películas - Cielo del cine - ¿Quién puede enumerar los nombres de parejas antiguas en el tiempo?

¿Quién puede enumerar los nombres de parejas antiguas en el tiempo?

Xiaojun Xijun originalmente se llamaba esposas de príncipes y luego se convirtió en el nombre colectivo de las esposas.

La reina y la esposa del emperador.

Carta del Emperador Zitong a la Reina.

En la antigüedad, las esposas de los vasallos se llamaban señoras, mientras que las esposas de los funcionarios de segunda clase en las dinastías Ming y Qing se llamaban señoras. En los tiempos modernos, se usa como un nombre cortés para las esposas de la gente común y ahora se usa principalmente en situaciones diplomáticas.

En la vieja sociedad, la señora Jing se dirigía humildemente a los demás como señora, y también como Jingren, Jingfu, Beijing. Un cabrón es pobre.

El antiguo nombre colectivo para las esposas.

Zhuzao describe a una esposa que tiene problemas cuando es pobre.

Mi esposa está acostumbrada a llamar a los demás mi esposa. La lengua escrita también se llama Esposa Esposa. Llama esposa a las esposas de otras personas.

En la antigua sociedad, a las esposas de los empresarios se les llamaba "amas de casa", y algunas eran llamadas "amas de casa".

Esposa En la antigua sociedad, las esposas de los funcionarios generalmente eran llamadas, o las personas ricas y poderosas llamaban a sus esposas "señora". Ahora tienen el significado de honoríficos, como "tu esposa está aquí". "

Esposa se refiere a esposa e hijos. En los primeros días, había "esposas" y "esposas", también conocidas como esposas solteras. Algunas personas suelen llamarlas buenas esposas y madres en cartas para demostrar su amor.

La esposa se refiere a una de las parejas de ancianos, normalmente la mujer.

En algunos lugares, las mujeres, esposas y tías llaman a sus esposas mujeres, o esposas, o tías.

Tang Ke es comúnmente conocida como esposa y concubina en algunos lugares del sur del río Yangtze, como Tang Ke.

A la esposa generalmente se la llama "esposa" en las zonas rurales de Henan.

Esposa, un nombre común en las zonas urbanas y rurales del norte, se utiliza principalmente en el lenguaje hablado.

La razón por la que el viejo amor se llama viejo amor es porque la esposa es demasiado vulgar y el amante está lleno de malas palabras.

Tras la muerte de su segunda esposa, se volvió a casar.

La gente de la casa y la cocinera son términos dialectales para referirse a esposa.

Algunas zonas rurales llaman mujeres a sus esposas, o a las madres de sus hijos.

Los amantes los llaman hombres y mujeres.

Nombre que reciben las esposas en las zonas montañosas del oeste de Hubei.

Amigo, socia, nombre común para una esposa en las ciudades modernas.

Además, en la antigua sociedad, las concubinas eran llamadas "sobrino", "concubina", "pequeña estrella", "Señora Jia" y "marido".

El título de marido En los tiempos antiguos y modernos, al cónyuge de una mujer lo llamamos marido. Además, los títulos del marido incluyen marido político, marido, marido, amante, marido, parásito, comerciante, forastero, marido, esposa, anciano, yerno, hombre, viejo amante, jefe, etc. .

Cambios en el nombre de la esposa por el de su marido

En la antigüedad, al marido lo llamaban “amante”, ¡lo cual sonaba lindo! A partir de esto, no nos resulta difícil ver las gloriosas y altas imágenes de los maridos antiguos. Supongo que todos los hombres en ese momento hablaban de corrupción y de engañar a Xiaomi. En poemas antiguos hay un dicho: "La concubina se levanta de un edificio alto en el jardín, y el amante sostiene una alabarda".

La palabra "amante" no tiene género La esposa llama a su marido. "amante"; el marido llama a su esposa "amante"; como podemos ver desde aquí Resulta que en ese momento, el estatus de hombres y mujeres era generalmente igual, pero este llamado indiscriminado también traía muchos inconvenientes a las parejas.

2lang

Más tarde, según "Shuowen Jiezi", se distinguió la pronunciación y el significado de la palabra "Liang" agregando "Lu" a la derecha de "Liang"; "Lang" "; agregue "女" a la izquierda de "好" para formar "madre". "Lang" significa su marido. Li Bai dice "Cuando tú, mi amante, vienes montado en un caballo de bambú, trotas en círculos y arrojas ciruelas verdes", el poema apoyado en la montaña dice "Pero muy lejos, hasta donde puedo ver, hay una montaña de fantasía, Separados por miles de grupos de picos", flores. Hay un poema en el poema "Por favor, gasta mucho dinero en un hombre".

3 Lang Jun

Muchas buenas mujeres tienen vergüenza de hablar delante de los demás. Por lo tanto, agregue una palabra de dos sílabas antes o después del final, es decir, agregue la palabra "jun" después de la palabra "lang" y agregue la palabra "zi" después de la palabra "madre" para convertirse en "esposo" y "esposa"; ". Mostrar intimidad. (Nota: al principio, la palabra "dama" sólo se usaba para niñas jóvenes. Alrededor de la dinastía Tang, se convirtió en el título de la esposa). La esposa llama a su marido "Sr. Lang", que es un nombre elegante para ella. marido.

El marido llama a su esposa "Sra.", que es un apodo para su esposa.

4 funcionarios

Oficialmente, la dinastía Song fue una era de intercambios culturales entre el norte y el sur.

Los títulos entre marido y mujer son también las dinastías con más títulos. Gong, aparece la palabra "oficial"; entre la gente común, existe el título de "oficial". Algunas esposas llaman a sus maridos "funcionarios". Hasta el día de hoy, la gente todavía llama a los recién casados ​​"novio oficial" y "novia".

5 Laoye

Señor, limitado a la dirección oficial del marido. Su posición destacada en la familia es evidente.

6 Un forastero, un forastero

En la dinastía Song, las esposas también llamaban a sus maridos "forasteros", y a las más elegantes se les llamaba "maridos además de "señora". ", los maridos también. También llama a su esposa "Señora." Frente a los demás, también están "esposa" y "familia" como nombres corteses para su esposa.

Señor 7 Xianggong

Señor, si ha visto la Ópera de Pekín, la Ópera Yue y la Ópera Huangmei, estará convencido de que hay 8 de vez en cuando.

"Señor." También se llama "marido" en los tiempos modernos. Tiene significado original, significado extendido y significado virtual. Hay referencias específicas y generales. En términos de su significado original, los significados antiguos de "padre y hermano" y "taoísta" no se utilizaron mucho. Y su significado más básico parece ser "maestro". Descargue "Mr." de "Cihai": "Libro de ritos* 8226"; Qu Lishang: "El Sr. Yu es un hombre que sólo habla con la gente en la calle". También se ha ampliado para que sea un título honorífico para los trabajadores nobles y de mayor edad. A veces, también se utiliza mucho como un término cortés para referirse a las personas. "Por lo tanto, además de referirse a ciertas identidades específicas, como maridos y otros objetos, este título también implica factores como la ocupación y la edad. En otras palabras, el llamado caballero se refiere principalmente a alguien que tiene ciertos conocimientos y es mayor".

9 Amante

La palabra "amante" se vio por primera vez en la nueva obra literaria ". Xiang Lei", escrito por Guo Moruo a principios de la década de 1920, que contiene "Las nubes blancas en la montaña Jiuyi se acumulan y desaparecen; el agua que fluye del lago Dongting está llena de sol y mareas. Mi amor, ¿cuándo volverás? "Es relativamente común en novelas y cartas de amor. Pero en ese momento, no se usaba ampliamente como término para esposas o maridos. A finales de los años 1930 o principios de los años 1940, algunos intelectuales de las zonas liberadas fueron influenciados por el Movimiento de la Nueva Cultura. La palabra "amante" comenzó a utilizarse después de la fundación de la República Popular China, antes de la liberación ya no se utilizaban títulos discriminatorios como "indoor" y "cooking". "Mrs." y "Miss" se usaban en las áreas controladas por el Kuomintang, etc., con un color "burgués", por lo que "amante" se usa ampliamente.

10 Manman, este es el que. tiene el mayor sentido de pertenencia y generalmente requiere la adición de un atributo llamado "mi". Hombre".

11 La boca de nuestra familia

¡Con intimidad secreta! Pero no hay respeto en it.

12 El padre del niño

El nombre más sutil y eufemístico. Sin embargo, en una época tan complicada, este título es demasiado inexacto y extremadamente impreciso. >13 ¿Jefe (o líder) ahora? Lo llaman jefe en todas partes. Es un nombre tan desagradable que el marido no tiene muchas oportunidades de disfrutarlo. Llama a su esposa jefa y líder. 14 Marido

Querido. Y finalmente hablemos del nombre más popular en la actualidad.

La palabra marido originalmente significaba persona noble, el nombre humilde es Neishu, eunuco, eunuco; La gente suele llamarlo marido. Después de que Li Zicheng llegó a Beijing, hubo un dicho de "golpear al marido" ("Zao Lin Za"), por lo que parece que la primera identidad de su marido fue.

Me pregunto, cuando las mujeres llaman a sus maridos, ¿alguna vez pensaron que el hombre frente a ellas realmente huele a eunuco? Entonces, cambie sus palabras en el futuro.

p>