Sitio web de resúmenes de películas - Cielo del cine - Borrador de doblaje de ensayos en inglés de secundaria

Borrador de doblaje de ensayos en inglés de secundaria

Siempre he sabido que mi inglés no es bueno.

Siempre he sido consciente de que mi inglés no es bueno.

Pero siempre creo que puedo aprender bien.

Pero siempre he creído que puedo aprender bien este idioma.

Espero algún día poder obtener excelentes resultados en el examen.

Espero que algún día pueda obtener fácilmente excelentes resultados en el examen.

Espero que algún día pueda comunicarme en voz alta con amigos extranjeros en inglés.

Y poder hablar con valentía y fluidez con los extranjeros.

Espero algún día poder hablar inglés con tanta fluidez como el chino.

Quiero poder hablar inglés con tanta fluidez como mi lengua materna.

He estado trabajando duro y seguiré trabajando duro en el futuro.

He hecho lo mejor que he podido y estoy dispuesto a continuar.

Continuaré trabajando duro hasta que mi inglés sea muy bueno.

Incluso si algún día domino un buen inglés, estudiaré mucho.

¡Creo que mi inglés no siempre será así!

Creo que mi inglés será diferente al de ayer.

Creo que “la gente hace planes y Dios hace que las cosas sucedan”, y creo que “la persistencia es la victoria”.

Creo en el proverbio "Depende de las personas hacer que las cosas sucedan, y depende de Dios hacer que las cosas sucedan" Más sobre "El éxito pertenece a aquellos que perseveran"

I Creo que algún día podré hablar inglés y chino igual de bien.

Creo en algo misterioso, que puedo hablar este idioma bastante bien, al igual que puedo hablar mandarín.

Y este día no está muy lejos, ¡es mañana!

Ese día no está muy lejos, pero será la próxima buena mañana.

La traducción en el segundo piso también es muy buena, pero las demás son promedio

La puntuación es secundaria, por favor dame más opiniones. Vea la experiencia personal a continuación.

Hermano, lo más importante a la hora de aprender un idioma extranjero es tener interés. Cuando estás siempre frente a un libro, debes tener mucho sueño. Lo más práctico es ver películas con subtítulos bilingües.

Te doy algunas razones.

En primer lugar, cada palabra de las líneas escritas por guionistas extranjeros debe considerarse cuidadosamente para garantizar una gramática y semántica fluidas. Si desea aprender bien un idioma extranjero, primero debe garantizar la calidad de los materiales de aprendizaje. Esos ingleses entrecortados que escriben los compatriotas con medio cubo de agua, siempre hablarás una lengua extranjera con sabor a chino.

2. El acento de los actores de doblaje profesionales extranjeros debe ser auténtico, rápido y de tono cambiante, apto para la imitación y fácil de entrenar para escuchar. Piénselo, puede comprender fácilmente las peleas de los extranjeros, pero ¿todavía le importa la cinta lenta de las voces chinas?

En tercer lugar, copiar fielmente las líneas frase por frase no sólo puede fortalecer la memoria, sino también practicar la caligrafía y la taquigrafía en inglés.

En cuarto lugar, si te tomas el tiempo para memorizar las líneas extraídas todos los días, puedes intentar memorizar la trama de la película y el efecto será bastante bueno. Ya sabes, recuerdas lo que dicen los extranjeros todos los días, como si viviéramos en un entorno extranjero real.

En quinto lugar, busque a menudo a alguien con quien practicar inglés, como Baidu HI o MSN. Incluso si solo existe una oportunidad para la comunicación por mensaje de texto, aprovéchela. Lo máximo que puedo hacer es mover la boca mientras escribo.

En sexto lugar, si tienes alguna duda, consulta online. Hay muchas respuestas y siempre habrá una que te satisfaga.

Si cumples los puntos anteriores, podrás obtener buenos resultados en el examen sin escuchar al profesor.

Soy culi y nunca he estudiado. Para cambiar mi miserable situación, también estoy trabajando duro para practicar inglés. Esta es la forma en que lo uso. No malgastes dinero comprando esto o aquello, pero será mejor que traiga un MP5.