Sitio web de resúmenes de películas - Cielo del cine - ¿Qué poema de Su Shi describe "el cielo salpicado de tinta"?

¿Qué poema de Su Shi describe "el cielo salpicado de tinta"?

Las nubes oscuras no pueden cubrir las montañas.

Bai Yu saltó al barco.

Época: Dinastía Song del Norte

Autor: Su Shi

Obra: Las cinco maravillas de la caligrafía borracha de Wang Hulou

Contenido:

Las nubes oscuras no pueden cubrir las montañas.

Bai Yu saltó al barco.

El viento viene y se lleva.

Mirando hacia el lago, el agua es como el cielo.

Anotar...

1. Edificio Wang Hu: junto al Lago del Oeste en Hangzhou.

2. Montañas descubiertas: Las montañas no están cubiertas.

3. Tinta giratoria: Nubes negras como tinta ruedan en el cielo. Cubrir: Cubrir, tapar.

4. Cuentas saltarinas: Describe las gotas de lluvia saltando sobre el barco como perlas.

5. Viento: El viento sopla desde el suelo.

6. El agua se parece al cielo: Desde la distancia, el agua y el cielo son del mismo color y están conectados entre sí.

Comentarios

Este poema describe una tormenta que va y viene en el Lago del Oeste en verano. La primera oración dice que las nubes están rodando, la segunda oración dice que está lloviendo a cántaros y las dos últimas oraciones dicen que después de la lluvia el cielo se aclara. Qué rápido cambia la naturaleza, cómo el poeta mágico usa su pluma.

Acerca del autor

Su Shi (1037 ~ 1101) fue un nativo de Meishan en la dinastía Song del Norte. Es un escritor famoso y uno de los ocho grandes escritores de las dinastías Tang y Song. Es conocedor y versátil, y tiene altos logros en caligrafía, pintura, poesía, prosa, etc. Su caligrafía, junto con Cai Xiang, Huang Tingjian y Mi Fu, es conocida como los "Cuatro Maestros de la Dinastía Song"; es bueno pintando bambúes y piedras extrañas, y también tiene conocimientos sobresalientes en teoría de la pintura y teoría de la caligrafía. Es el líder literario después de Ouyang Xiu en la dinastía Song del Norte, y su prosa es tan famosa como la de Ouyang Xiu. El poema es como el nombre de Huang Tingjian; sus palabras son majestuosas y audaces, y su estilo se transforma en elegancia. Conocido como "Su Xin" junto con Xin Qiji de la dinastía Song del Sur, * * * fue un poeta audaz.

El lado oeste de la plaza está construido junto al lago. Su Dongpo escribió una vez un famoso poema "El libro borracho de la torre Wang Hu", que hizo famosa a la torre Wang Hu en todo el mundo. La superficie total del edificio Wang Hu reconstruido en los últimos años supera los 360 metros cuadrados. El edificio principal, el edificio Wang Hu, está conectado con el restaurante del edificio anexo a través de un pasillo curvo. El edificio Wang Hu tiene un techo de tejas azules y un alero simple bermellón y una planta doble que descansa en la cima de la montaña. Todo el edificio es grandioso y sencillo. Plante césped, palmeras y acebos en las zonas más bajas, y decore los picos con piedras en las zonas más altas, utilice piedras apiladas para construir montañas, haciendo que los picos sean empinados y rodeados de pilares de piedra. Sube las escaleras y apóyate en las barandillas, toma la forma de la montaña, da la bienvenida a las olas azules y toma prestados los acantilados. "El cielo es azul y claro, y el pabellón cuelga del espejo". De hecho, este es un edificio famoso en West Lake.

Al este del puente roto se encuentra la Torre Wanghu, también conocida como la torre del orden de llegada. Al subir a la plataforma de observación se puede contemplar la vista del lago. En la dinastía Song, Wang Anshi, Su Shi y otros escribieron poemas sobre la Torre Wanghu o la sensación de contemplar el paisaje en el piso de arriba. Entre ellos, el "Libro borracho de Wanghulou" de Su Shi es el más famoso: nubes oscuras cubren las montañas y lluvia blanca cae sobre los barcos. De repente, el viento sopló y dispersó las nubes en el cielo. El lago estaba tan claro como un espejo, hermoso y apacible.

Traducción moderna de poemas antiguos

Las nubes oscuras rodaban como salpicaduras de tinta, pero las montañas no estaban cubiertas y las brillantes gotas de lluvia bailaban como perlas. Una ráfaga de viento que penetró en el suelo de repente se llevó la lluvia. Después de la tormenta, vi el agua brillante en el fondo del lago.

Apreciación de frases famosas: "La lluvia blanca salta del barco".

En este poema, el autor describe el paisaje del Lago del Oeste cuando estaba bebiendo en la mansión Wang Hu. El autor lo escribió por primera vez antes de una fuerte lluvia. La escena era de nubes oscuras rodando en el cielo, como tinta espesa rodando en el horizonte, y las montañas en la distancia eran apenas perceptibles entre las nubes oscuras. En ese momento llegó una fuerte lluvia. La fuerte lluvia golpeó el barco con gotas de lluvia blancas y las salpicaduras de agua eran como miles de perlas cayendo del cielo. Justo cuando la gente disfrutaba de la espectacular vista de la fuerte lluvia, un fuerte viento soplaba sobre el suelo, arrastrando las nubes oscuras y la fuerte lluvia de un solo golpe. Cuando las nubes se dispersan y sale el sol, el agua debajo del lago Wanghu está tan tranquila como un espejo y el aire es fresco. Desde lejos, el agua y el cielo parecen iguales. El poeta sabe exagerar la atmósfera, desde la majestuosidad de las nubes presionando sobre el lago y la lluvia repentina, hasta la desaparición de las nubes, los altibajos de la pluma después de la lluvia y la descripción pausada del siempre. -el clima cambia, es vertiginoso y dramático.

En particular, la frase "Bai Yu salta del barco" es la más vívida. El propio autor aprecia mucho este poema. Cuando tenía 50 años, volvió a Hangzhou y escribió un poema específicamente que decía: "Estaré borracho bajo la lluvia en el Lago del Oeste y no veré la pelota saltar durante quince años". para este poema.

Comentario de poesía

Las dos primeras frases hablan de las nubes oscuras antes de la lluvia y el espectáculo de la fuerte lluvia. Los colores son claros, las metáforas son vívidas y los significados son sutiles. "Las nubes oscuras se vuelven tinta" describe el cambio repentino en el cielo, que da miedo. Parece que debe estar oscureciendo. Sin embargo, en realidad, "las montañas no están cubiertas", el cielo todavía está brillante, las montañas distantes aún son visibles y las nubes oscuras no lo cubren todo. El "barco saltador de lluvia blanca" es el efecto de la lluvia.

Las dos últimas frases son: el viento sopla y la lluvia desaparece, el cielo está alto y las nubes están despejadas. La narrativa es vívida y el significado es claro. Una ráfaga de viento dispersó las nubes oscuras y los chubascos, demostrando que se trataba de una noticia pasajera y sin fundamento. Luego, "Water Like Sky" hace que la gente esté más abierta a Shu Lang.

El poeta disfrutó con gran interés de todo el proceso de esta lluvia, desde el cambio de color, cayendo a cántaros hasta la desaparición de la lluvia, y lo describió de forma vívida y realista. Es un maravilloso poema paisajístico. Pero la escena estaba llena de emociones y entusiasmo, mostrando una actitud y emoción de observar y apreciar. De pie en un lugar alto, bajo la lluvia, pude ver claramente y encontrarlo interesante.