Sitio web de resúmenes de películas - Cielo del cine - La pronunciación japonesa de Ye Yanting de la parte del trueno era vaga.
La pronunciación japonesa de Ye Yanting de la parte del trueno era vaga.
Texto original:
El Dios del Trueno se movió levemente, las nubes y la lluvia desaparecieron. ¿Te quedarás?
Thor se movió un poco, aunque no es cero, pero me quedaré con mi hermana y me quedaré.
Japonés:
En "Lightning God", llueve poco, no llueve, no llueve, no llueve.
なるかみのすこしとよみてさしくもりあめもふらんかきみをとどめん
Japan Film Company
Dios del rayo, detengámonos, quédate ven abajo.
Agencia Japonesa de Pesca
Agencia Japonesa de Pesca
Traducción:
débil Los truenos y el cielo nublado, pero espero que el viento y la lluvia te mantendrá aquí.
Me quedaré aquí aunque no llueva.