Sitio web de resúmenes de películas - Cielo del cine - Colección completa de divertidos vídeos de doblaje de Laoganma

Colección completa de divertidos vídeos de doblaje de Laoganma

Narrador: Ese día, Tang Seng y sus discípulos llegaron al pie de una gran montaña.

Tang Seng dijo, aprendiz, ¿dónde está este lugar? ¡Tan ~~~~ tan bonito! ¿Por qué? ¿Por qué no hay nadie?

Wukong dijo: Bueno, aquí hay muchos espíritus malignos. ¡Quizás haya monstruos! Todos deberíamos tener cuidado. ¿Dónde está Bajie?

Bajie dijo: ¡Ay! ¡Estoy hambriento! Ya no puedo caminar. Los niños son como yo, ¿no? niños. Mono, ¿no lo sabes? Solía ​​ser increíblemente fuerte, ¡ahora soy tan fuerte como un hueso!

Narración: Wukong saltó sobre una gran piedra (taburete) y miró a lo lejos.

Wukong dijo: Maestro, hay un bosque de duraznos allí. Fui a recoger unos melocotones y luego regresé para almorzar.

El cerdo dijo: Otro melocotón. Me estoy convirtiendo en un mono. Aunque las frutas son ricas en vitaminas y fibra, no se pueden consumir como alimento. Pero tener algo que comer es mejor que nada, así que vámonos. Quiero sentarme y descansar.

Sha Monk dijo: Hermano, vuelve rápido. Se me antoja pastel de yema de huevo.

Wukong dijo: Hay demasiados espíritus malignos aquí. Dibujaré un muro de hierro y acero. No salgáis, maestro y hermanos. Incluso si el diablo viene, no podrá ayudarte. ¡adiós!

Tang Monk dijo: ¡Wukong, regresa rápido!

(Sun Wukong se fue. Actuado por Bai y Xiao Yao)

Narración: Bai sostuvo un periódico y murmuró para sí mismo.

Bai dijo: Tang Seng del titular de Viaje al Oeste llegará hoy a Ling, ¡jaja! ¿Podría ser que Tang Seng, a quien he estado esperando durante mucho tiempo, esté aquí? Comer su carne no sólo prolonga la vida, sino que también alivia la tos y resuelve las flemas, aclara y calma la garganta. ¡No hay razón para que perdamos las oportunidades que Dios ha preparado para nosotros!

Los dos pequeños asintieron y dijeron ¡sí! ¡Sí!

Bai dijo, ¿cómo comeré después de atrapar a Tang Monk?

El pequeño Yao Jia dijo: Asar, freír, guisar.

El pequeño demonio B dijo: Dije freírlo y luego mojarlo en salsa dulce y picante, ketchup, salsa Thousand Island, aceite de mostaza y salsa picante Laoganma. . . . . .

Bai dijo: Está bien, está bien, dejad de discutir, ¡esperad hasta que lo entienda! Jaja, extraño a Tang Seng día y noche, así que métemelo en la boca. Ja ja.

Narración: Entonces, Bai recitó un hechizo (el dios oscuro de Gunara cambió su energía) y se convirtió en una hermosa mujer.

(La belleza subió al escenario y se paró al lado del escenario. Bai y los dos duendes murieron juntos.)

Bajie dijo: ¡Oye! Presioné mi pecho contra mi espalda. ¡El mono aún no ha regresado!

Sha Monk dijo: Sí. ¡Iré allí y echaré un vistazo! (Vaya al lado derecho del escenario)

Narración: En ese momento, una hermosa mujer se adelantó con una canasta llena de deliciosa comida.

La bella dijo: Maestros, ¿tenéis hambre?

Narración: Bajie salió del círculo y miró ansiosamente la canasta de Bai.

El cerdo dijo: Tengo hambre, tengo hambre. ¿Cuál es tu cesta?

La bella dijo: Oh, no es nada, sólo un pastel de yema de huevo, muslos de pollo frito, chocolate, dulces de frutas y cosas por el estilo.

Narración: Bajie miró fijamente la canasta con ojos brillantes y se acercó.

Bajie dijo: ¿En serio? Todos tenemos hambre ahora, ¿podemos comer algo?

La bella dijo: Sí, sí. ¿Pero los monjes no comen carne?

Bajie dijo: Mi amo no come carne. ¿Hay mazorcas de maíz dulce? Puedo comer cualquier cosa. No soy exigente con la comida. Puedo comer un Big Mac, alitas de pollo fritas y nuggets de pollo del Coronel. Mi súper pizza favorita. (Haz una muestra de babeo)

Tang Monk dijo: Bajie no puede simplemente pedir cosas a extraños.

Narración: Bajie parecía infeliz. Entonces Goku regresó.

(Wukong subió al escenario llevando un paquete).

Narración: Cuando Sun Wukong vio al demonio, levantó su aro dorado y gritó.

Wukong: Maldito monstruo, mírame matarte.

(Sun Wukong persigue a la belleza hasta el final. La canasta de la belleza permanece en el escenario).

Bajie dijo: "Maestro, mire al hermano Mono. Obviamente nos trajo comida. ¿Cómo podrían otros derrotarlo?"

Tang Monk dijo: Este Wukong se está volviendo cada vez más escandaloso.

Niños, ¿creéis que debería castigarlo?

Narración: El plan de Bai fracasó y ella se convirtió en una anciana.

(La anciana subió al escenario temblando.)

La anciana dijo: hija, hija, ¿dónde estás?

Mira, dijo el cerdo, su madre vino a ver a su hija y le dijo que era un monstruo.

La anciana dijo: ¿has visto a mi hija?

Narración: Bajie y Sha Seng negaron con la cabeza. La abuela de repente vio la canasta con comida y corrió a recogerla.

La abuela gritó: ¿Dónde está mi hija? ¿Dónde escondiste a mi hija? Debes haber matado a mi hija.

Narración: En ese momento, Sun Wukong regresó sin alcanzar a Bai. Reconoció a Bai como una anciana y gritó:

Pequeño Wukong: Pequeño duende, mira hacia dónde vas esta vez.

(Wukong persigue a la abuela hasta el final. Las muletas de la abuela y la canasta de la belleza quedan juntas en el escenario).

Sha Monk dijo: Oye, ¿por qué el hermano mayor mató a su madre? ¿de nuevo? Niños, ¿qué debemos hacer? ¿Quién puede subir y disfrazarse de hija y abuela?

(Sha Seng selecciona a dos niños registrados para que suban al escenario. Si nadie levanta la mano, seleccionarán a dos padres al azar).

Narración: Bai aún no logró atrapar a Tang Seng . Siguió trabajando duro y volvió a ser una anciana.

(El abuelo subió al escenario.)

El abuelo dijo: Hija, esposa, ¿dónde estás?

Narración: Bajie rápidamente envió al niño con su abuelo.

Bajie dijo: Estas son tu hija y tu esposa.

Narración: El abuelo miró atentamente a las dos personas, les tocó la cara y los olió.

El abuelo dijo: No, estas no son mi hija y mi esposa. Mi hija y mi esposa no se han bañado desde hace un año. Huele bien. Estas dos personas no tienen ningún gusto.

(Dijo el abuelo mientras mandaba a los dos niños fuera del escenario, y luego regresaba al escenario.)

Narración: El abuelo de repente vio las muletas y la canasta y lloró.

El abuelo gritó: Mi pobre hija, mi pobre vieja, ¿quién te mató?

Narración: Mientras hablaba, el abuelo corrió hacia Tang Seng. Afortunadamente, había un círculo protector dibujado por Sun Wukong y Bai no pudo entrar en absoluto. Tang Monk lo esquivó una y otra vez, y Bajie Sha Monk protegió a su maestro.

Narración: En ese momento, Sun Wukong regresó y vio a su abuelo.

Wukong dijo, monstruo, ¿cómo te atreves a venir aquí? Definitivamente te mataré esta vez.

(Sun Wukong persigue a su abuelo hasta el final.)

Narración: Sun Wukong no alcanzó a Bai y regresó con Tang Seng.

Tang Monk dijo: Wukong, mataste a tres personas seguidas y cometiste un error imperdonable. Vete, ya no soy tu amo.

Wukong dijo: Maestro, son hadas. Realmente son duendes.

Tang Monk dijo: Ve, ve.

Narración: Wukong se fue triste.

Narración: Al ver que Tang Monk lo había ahuyentado, Bai felizmente trajo algunos diablillos más para atraparlo.

Bai subió al escenario a dos diablillos. (Bella, los abuelos están esperando al costado del escenario).

Bai dijo: Jajaja, tonto Tang Monk, has ahuyentado a Sun Wukong y finalmente puedo comer tu carne. Mira quién soy.

(Bellezas, los abuelos subieron al escenario uno por uno, caminaron hacia Tang Seng y se fueron por turno).

Narración: Tang Seng se sorprendió cuando vio todo lo que tenía delante. .

El cerdo dijo, monstruo, mírame matarte.

Sha Monk dijo: Bajie, protege al maestro. Lo haré.

Narración: Sin Sun Wukong, con un movimiento de su manga, Bai atrapó a Tang Seng y sus discípulos.

El duende ató a tres personas con pañuelos. )

Bai dijo: Jajajaja, puedo comer carne de Tang Monk de inmediato.

Narración: Miren niños, quién ha vuelto.

(Sun Wukong sube al escenario.)

Sun Wukong gritó: Monstruo, esta vez no puedes escapar.

Narración: Sun Wukong sacó su aro dorado e inmediatamente mató a Bai y al pequeño monstruo.

(Bai y el pequeño monstruo murieron juntos. Sun Wukong desató la cuerda.

)

Tang Monk dijo: Wukong, te culpé erróneamente.

El cerdo dijo, mono, de ahora en adelante comeré melocotones.

Sha Seng dijo: Hermano, ya no comeré pastel de yema de huevo.

Los cuatro caminaron de la mano hasta el frente del escenario.

Tang Seng: Hija mía, debes distinguir cuidadosamente entre personas buenas y malas en el futuro. No juzgues a las personas por su apariencia, no codicies las cosas ajenas, no sigas a extraños.

(Todos los actores y voces están en el escenario)

Narrador: Los niños ven nuestro espectáculo. Les deseo todo lo mejor.

Colectivo: Feliz Año Nuevo.