¿Cuál es la diferencia entre el 3D en inglés y el 3D original?
Inglés 3D: se refiere a la versión en inglés.
3D original: se refiere al idioma original, y el doblaje realizado por el productor durante el rodaje no ha sido traducido.
2. Diferentes contenidos
Inglés 3D: Además del contenido original en 3D, también contiene subtítulos en chino.
3D original: puramente importado del extranjero, disco Blu-ray original, es necesario buscar subtítulos en línea.
3. Subtítulos diferentes
Inglés 3D: con subtítulos en chino.
3D original: Sin subtítulos en chino.
El 3D en inglés es como se muestra en la imagen:
El 3D original es como se muestra en la imagen:
4 La duración de las películas varía.
Inglés 3D: Hay eliminaciones y la película original es un poco más corta que el 3D original.
Película original en 3D: No hay cortes, pero la película original es ligeramente más larga que la versión en 3D en inglés.
5. Doblaje diferente
Inglés 3D: Hay doblaje al inglés y doblaje al chino.
3D original: doblaje en inglés, diálogos en inglés.