Sitio web de resúmenes de películas - Cielo del cine - Hablando sobre los patrones del tigre en el año del tigreHablando sobre el tigre en el año del tigre (líneas de diafonía) Actores: Liu Wei, Feng Gong Liu: El año del tigre está a punto de terminar aprobar. Feng: Sí, se acerca el Año del Conejo. Liu: Es hora de que el tigre y el conejo cambien de manos. Feng: ¿Eh? Ah… llevo un año trabajando, ¡es hora de un cambio! Liu: El año pasado hablamos sobre el Año del Tigre. Feng: ¡Sí, sí, sí! Liu: Este año, este año nosotros... Feng: Hablemos del conejo en el Año del Conejo, nuestra misión, sí. Liu: ¿Podemos hablar de monos en el Año del Mono? Feng: Sí, en el Año del Perro decimos perro. Liu: ¿Qué año dijiste? Feng: Sí, he ganado en esta vida. Liu: ¡Eso es ridículo! (La audiencia se ríe) Está bien hablar de tigres, pero no es fácil hablar de conejos. Feng: ¿De quién es la boca sobre la partitura? Liu: Eso debería ponérselo en la boca... Feng: ¡Mejor de lo que dijiste! Liu: ¡Charlemos un rato! Feng: Una frase por persona. Liu: dije tigre. Feng: dije conejo. Liu: ¡Soy un tigre y soy ambicioso! Feng: Yo, yo, yo soy, soy un conejito ambicioso... ¿Qué te parece? Mejor que él, ¿verdad? Liu: ¡Soy un tigre que baja de la montaña, imparable! Feng: Yo, mi conejo, hago trucos para salvar vidas. Liu: ¡No, yo también estoy al principio pero al final! Feng: ¡Yo, mi conejo no come la hierba cerca del nido! Liu: ¡No puedo tocar el trasero del tigre! Feng: ¡Yo, yo, yo, mi cola de conejo está aturdida! Liu: ¡Soy el rey de las bestias! Feng: Mi cola de conejo, cola de conejo... ¡No creceré! ! ! (La audiencia se ríe) Otra palabra. Cambia la palabra. Este conejo es realmente difícil de decir. Liu: Bien, déjame darte una idea. Hoy hablemos de un “parejo cinematográfico”. Feng: ¿Títulos de películas coincidentes? ! (Risas) Realmente me conoces. Sabes que veo muchas películas. Liu: ¿Lees mucho? No eres tan bueno como yo. Pregunta por ahí. Tengo un apodo en el trabajo: Film Factory. Feng: Entonces no sabes que tengo un apodo en el trabajo: Film Company, que se especializa en fábricas. Liu: También tengo un apodo en el trabajo: ¡Movie Warehouse! Feng: También tengo un apodo en el lugar de trabajo: gerente de almacén. ¡Ja ja! Liu: ¡Yo, yo, tengo un apodo! Feng: ¿Qué pasa? ¡Me preocupo por ti! Liu: ¡Mi nombre es "Amante del encargado del almacén"! ! Feng: ¿Qué pasa? Liu: El administrador le tiene miedo a su esposa. Feng: ¿Es esto suficiente? Vamos, comencemos. ¡Estoy en primera línea! Liu: ¡Estoy en el fondo! Feng: Mi primera película fue una película de una sola palabra, "Lámpara" Liu: Abre la boca, medicina. Feng: Piénsalo. No digas tonterías. Piensa en tres minutos a partir de ahora. Liu: Es correcto considerar algo. Feng: ¡Entonces no me dejes preguntar! Dime, ¿por qué apuntas tu medicina a mi luz? Liu: Por supuesto que hay una razón. Sí, ese es el caso. ¿Necesita encender la luz cuando toma medicamentos por la noche? ¡Si no enciendes la luz, debes estar tomando el medicamento equivocado! Feng: (Despierta) ¡Fuiste tú quien tomó la medicina equivocada! ¡Esta vez escucha, diré dos palabras! Liu: Entendí bien dos frases. Feng: El primero es "Small Street"; Liu: Estoy interesado en el segundo de "Old Gun". Feng: ¿Qué quieres decir? Liu: ¡Por supuesto, cuando camines por la calle pequeña, te daré un arma vieja! Feng: ¿Te han contratado? ! Liu: Me temo que no es seguro para ti caminar por las calles laterales. Te daré un arma vieja para defenderte. Feng: Tienes razón. Esta vez diré un poco más. Liu: Estoy más en lo cierto. Feng: ¡Tengo prisa! Liu: ¡Hablo muy rápido! Feng: ¡Déjame decirte algo! Liu: ¡Quiero una canasta! Feng: Escuche, mi enlace en línea es: Xiong Xiaodao Liu: Estoy un poco asustado. Estoy interesado en el caso de la serpiente. Feng: Arrepentimiento; Liu: Detective. Feng: "Noche"; Liu: un largo camino. Feng: dos ciruelas; Liu: quince pases. Feng: Sanjiaxiang; Liu: "Fifengg". Feng: Un sueño de mansiones rojas; Liu: La leyenda de la serpiente blanca. Feng: lámpara de loto; Liu: abanico de flor de durazno. Feng: "Las ruedas están rodando"; Liu: El camino de montaña tiene curvas. Feng: La leyenda de los Liyuan; Liu: La batalla de Harry; Feng: El ejército se acerca a la ciudad; Liu: Avanzando hacia las llanuras centrales. Feng: "Atravesando el río Wujiang"; Liu: burla a Huashan. Feng: Chaoyang Liu: Yuma Zhuan. Feng: general con espada; Liu: ama de llaves. Feng: Magistrado del condado de las Seis Dinastías Jin; Liu: Ochocientos Arhats. Feng: billetera verde; Liu: archivo azul. Feng: El juicio nocturno en la Mansión Roja; Liu: El misterio del elefante dorado. Feng: zona volcánica restringida; Liu: naufragio en el mar de hielo. Feng: Vuela hacia el futuro; Liu: Ve al abismo. Feng: "Suplente"; Liu: oficial de policía de reserva. Feng: Antiguos acontecimientos en el sur de la ciudad; Liu: Una nueva biografía de Ah Hui. Feng: independencia o muerte; Liu: amor y herencia. Feng: amigo extraño; Liu: compañero de viaje misterioso. Feng: de la vida: Liu: la llamada de las montañas lejanas. Feng: "Tenemos cien años"; Liu: Solteros felices. Feng: "Después de un destello de sol"; Liu: ¡El cielo se está cayendo! Feng: ¡El rayo de la muerte en la isla de coral! Liu: ¡Tragedia en el Nilo! (Aplausos del público) Feng: ¡Deja de aplaudir! Si quieres culpar, ¡échale la culpa! Escuchen, Da Li, Lao Li, Xiao Li: ¡hijo, nieto, semilla! Feng: Estación No. 51; Liu: Hogar No. 72. Feng: Puedo agregar algo aquí. Liu: Puedo agregar algo aquí.
Hablando sobre los patrones del tigre en el año del tigreHablando sobre el tigre en el año del tigre (líneas de diafonía) Actores: Liu Wei, Feng Gong Liu: El año del tigre está a punto de terminar aprobar. Feng: Sí, se acerca el Año del Conejo. Liu: Es hora de que el tigre y el conejo cambien de manos. Feng: ¿Eh? Ah… llevo un año trabajando, ¡es hora de un cambio! Liu: El año pasado hablamos sobre el Año del Tigre. Feng: ¡Sí, sí, sí! Liu: Este año, este año nosotros... Feng: Hablemos del conejo en el Año del Conejo, nuestra misión, sí. Liu: ¿Podemos hablar de monos en el Año del Mono? Feng: Sí, en el Año del Perro decimos perro. Liu: ¿Qué año dijiste? Feng: Sí, he ganado en esta vida. Liu: ¡Eso es ridículo! (La audiencia se ríe) Está bien hablar de tigres, pero no es fácil hablar de conejos. Feng: ¿De quién es la boca sobre la partitura? Liu: Eso debería ponérselo en la boca... Feng: ¡Mejor de lo que dijiste! Liu: ¡Charlemos un rato! Feng: Una frase por persona. Liu: dije tigre. Feng: dije conejo. Liu: ¡Soy un tigre y soy ambicioso! Feng: Yo, yo, yo soy, soy un conejito ambicioso... ¿Qué te parece? Mejor que él, ¿verdad? Liu: ¡Soy un tigre que baja de la montaña, imparable! Feng: Yo, mi conejo, hago trucos para salvar vidas. Liu: ¡No, yo también estoy al principio pero al final! Feng: ¡Yo, mi conejo no come la hierba cerca del nido! Liu: ¡No puedo tocar el trasero del tigre! Feng: ¡Yo, yo, yo, mi cola de conejo está aturdida! Liu: ¡Soy el rey de las bestias! Feng: Mi cola de conejo, cola de conejo... ¡No creceré! ! ! (La audiencia se ríe) Otra palabra. Cambia la palabra. Este conejo es realmente difícil de decir. Liu: Bien, déjame darte una idea. Hoy hablemos de un “parejo cinematográfico”. Feng: ¿Títulos de películas coincidentes? ! (Risas) Realmente me conoces. Sabes que veo muchas películas. Liu: ¿Lees mucho? No eres tan bueno como yo. Pregunta por ahí. Tengo un apodo en el trabajo: Film Factory. Feng: Entonces no sabes que tengo un apodo en el trabajo: Film Company, que se especializa en fábricas. Liu: También tengo un apodo en el trabajo: ¡Movie Warehouse! Feng: También tengo un apodo en el lugar de trabajo: gerente de almacén. ¡Ja ja! Liu: ¡Yo, yo, tengo un apodo! Feng: ¿Qué pasa? ¡Me preocupo por ti! Liu: ¡Mi nombre es "Amante del encargado del almacén"! ! Feng: ¿Qué pasa? Liu: El administrador le tiene miedo a su esposa. Feng: ¿Es esto suficiente? Vamos, comencemos. ¡Estoy en primera línea! Liu: ¡Estoy en el fondo! Feng: Mi primera película fue una película de una sola palabra, "Lámpara" Liu: Abre la boca, medicina. Feng: Piénsalo. No digas tonterías. Piensa en tres minutos a partir de ahora. Liu: Es correcto considerar algo. Feng: ¡Entonces no me dejes preguntar! Dime, ¿por qué apuntas tu medicina a mi luz? Liu: Por supuesto que hay una razón. Sí, ese es el caso. ¿Necesita encender la luz cuando toma medicamentos por la noche? ¡Si no enciendes la luz, debes estar tomando el medicamento equivocado! Feng: (Despierta) ¡Fuiste tú quien tomó la medicina equivocada! ¡Esta vez escucha, diré dos palabras! Liu: Entendí bien dos frases. Feng: El primero es "Small Street"; Liu: Estoy interesado en el segundo de "Old Gun". Feng: ¿Qué quieres decir? Liu: ¡Por supuesto, cuando camines por la calle pequeña, te daré un arma vieja! Feng: ¿Te han contratado? ! Liu: Me temo que no es seguro para ti caminar por las calles laterales. Te daré un arma vieja para defenderte. Feng: Tienes razón. Esta vez diré un poco más. Liu: Estoy más en lo cierto. Feng: ¡Tengo prisa! Liu: ¡Hablo muy rápido! Feng: ¡Déjame decirte algo! Liu: ¡Quiero una canasta! Feng: Escuche, mi enlace en línea es: Xiong Xiaodao Liu: Estoy un poco asustado. Estoy interesado en el caso de la serpiente. Feng: Arrepentimiento; Liu: Detective. Feng: "Noche"; Liu: un largo camino. Feng: dos ciruelas; Liu: quince pases. Feng: Sanjiaxiang; Liu: "Fifengg". Feng: Un sueño de mansiones rojas; Liu: La leyenda de la serpiente blanca. Feng: lámpara de loto; Liu: abanico de flor de durazno. Feng: "Las ruedas están rodando"; Liu: El camino de montaña tiene curvas. Feng: La leyenda de los Liyuan; Liu: La batalla de Harry; Feng: El ejército se acerca a la ciudad; Liu: Avanzando hacia las llanuras centrales. Feng: "Atravesando el río Wujiang"; Liu: burla a Huashan. Feng: Chaoyang Liu: Yuma Zhuan. Feng: general con espada; Liu: ama de llaves. Feng: Magistrado del condado de las Seis Dinastías Jin; Liu: Ochocientos Arhats. Feng: billetera verde; Liu: archivo azul. Feng: El juicio nocturno en la Mansión Roja; Liu: El misterio del elefante dorado. Feng: zona volcánica restringida; Liu: naufragio en el mar de hielo. Feng: Vuela hacia el futuro; Liu: Ve al abismo. Feng: "Suplente"; Liu: oficial de policía de reserva. Feng: Antiguos acontecimientos en el sur de la ciudad; Liu: Una nueva biografía de Ah Hui. Feng: independencia o muerte; Liu: amor y herencia. Feng: amigo extraño; Liu: compañero de viaje misterioso. Feng: de la vida: Liu: la llamada de las montañas lejanas. Feng: "Tenemos cien años"; Liu: Solteros felices. Feng: "Después de un destello de sol"; Liu: ¡El cielo se está cayendo! Feng: ¡El rayo de la muerte en la isla de coral! Liu: ¡Tragedia en el Nilo! (Aplausos del público) Feng: ¡Deja de aplaudir! Si quieres culpar, ¡échale la culpa! Escuchen, Da Li, Lao Li, Xiao Li: ¡hijo, nieto, semilla! Feng: Estación No. 51; Liu: Hogar No. 72. Feng: Puedo agregar algo aquí. Liu: Puedo agregar algo aquí.
Feng: Soy la Estación 51 y vivo en la Casa 72. Liu:... ¿Por qué te los llevaste todos? ! Feng: Quien hable primero, gana. Vamos. Liu: Cuando no pueda notar la diferencia, solo escuche, ¡me mudaré de la Estación 51 con cincuenta y dos residentes! Feng: ¡Qué ridículo! Liu: Los militares no pueden traer a familiares. Tienes que mudarte. Feng: No, no, no entiendes las reglas. El emparejamiento no se puede repetir. Liu: ¿Tienes algo más que decir? Vale, escucha, ¡hay un asesinato 405 en los treinta y nueve escalones! Feng:... ¡Escucha esto! Good Woman y Qin Xianglian Liu: ¿Están estas dos películas juntas? No tengo miedo de nada. Estoy interesado en Model Husband y Li Shizhen. Feng: ¿Es este el marido de Li Shizhen Qin Xianglian? Liu: No se preocupe por las entradas que se publicaron recién en la década de 1930. Feng: Escuche de nuevo, chica famosa en el extranjero, Sanjie Liu: ¡"Oliver in the Twist", "Du Shiniang"! Feng: ¡Escucha esto! Chico Guapo y Kyle Poirot: Florista y Yesenia. Feng: ¡Puedo agregar palabras! Liu: Puedo agregar algo. Feng: Este es el chico guapo Kyle Poirot. Participé en la guerra de minas, la guerra de túneles y la guerra entre el norte y el sur. Liu: ¡La florista y Yesenika venden malanthera, coliflor amarga y la guinda del pastel! Feng: "Batalla de Yangcheng", "Explorador", "Ciudad montañosa de Sanjin", "Soldados persiguiendo", "Camel Xiangzi": Ángel callejero, Vagabundo, Encrucijada, ¡Adiós, canto del gallo a medianoche! Feng: El flujo interminable, las olas - rugido, el río Amarillo; Liu: Te comentaré "Primavera y otoño en una ciudad pequeña", la voz de Du Fu - ¡patria, madre! Feng: "El Conde de Montecristo"; Liu: Discípulo del Templo Shaolin. Feng: "El Conde de Montecristo", "Explosión" y "Puente Cassandra" Liu: "Discípulos del templo Shaolin", "Sorpresa", "Lovesick Girl Inn". Feng: ¿Eh? ! Liu: ¡La evasión fiscal, tenemos que tomarla por sorpresa! Feng: "El Rey Tigre se roba un beso"; Liu: la cuñada Li Er se volvió a casar. Feng: "El Rey Tigre arrebata un beso" es "La hija del mar" y "El feliz acontecimiento de los problemas" Liu: "La segunda cuñada Li se vuelve a casar" trata sobre casarse con un "Buda misterioso", que ¡Se llama "matrimonio extraño"! Feng: Escucha, ¡tengo uno absoluto aquí! Liu: No hay nada en el mundo con lo que no pueda emparejarme. Feng: No puedes hacerlo esta vez. Escuche, esta es la historia de Gin Erlang, la historia del río Huangpu, la historia del contramaestre, la historia del verano, la historia de Liubao, la historia del amor y la historia de myna. Estas son historias que nunca debieron haber sucedido. Liu: ¿Es este tu hijo biológico? Feng: ¿Puedes hacerlo? Liu: ¡Escucha! Te lo daré. Sí, dilo de nuevo. Feng: Lo dije ocho veces. Liu: ¿Crees que realmente no lo recuerdo? Solo para burlarte, escucha mi conclusión: La Traviata, la chica Libélula, la chica de Shanghai, la chica Jingpo, la chica de la caligrafía, la chica del Monte Kumgang, la chica que sirve el plato, las chicas que no son actrices, ¡todas son chicas solteras! ! ! (Aplausos, fin)