Introducción a Wukong en la versión clásica china de "Viaje al Oeste"
Dharma Name Walker, el gran discípulo de Monk Tang, tiene setenta y dos transformaciones y se mueve como nubes y agua que fluye. Un par de ojos pueden ver a través de los trucos de los fantasmas y los fantasmas; un salto mortal puede girar mil millas el arma utilizada es un garrote dorado Ruyi, que puede ser grande o pequeño y se puede cambiar a voluntad, desde una aguja de bordar hasta uno que se mantiene alto y alto. Tomó a Guo Huashan como su rey y afirmó ser el Gran Sabio del Cielo Igual. Interrumpió el Festival del Melocotón de la Reina Madre, robó el elixir de la inmortalidad del viejo rey, derrotó a cien mil generales en el palacio celestial y mató al Tathagata. Sin sobreestimar su propio poder, fue aplastado bajo la Montaña de los Cinco Elementos durante más de quinientos años. Más tarde, bajo la guía del Bodhisattva Guanyin, Tang Monk Xitian obtuvo el sutra de protección. Sun Wukong derrotó al espíritu de hueso blanco tres veces para someter a Hong Hai'er, extinguió la Montaña de las Llamas y sometió a los demonios en el camino. dificultades, finalmente recuperó el verdadero sutra. Odia el mal tanto como lo odia, no teme a las dificultades, es perseverante, valiente y valiente. Después de aprender las escrituras, fue nombrado Dou Buda.
Apodos: Sun Wukong, Dios del Trueno de cara peluda y Rey Mono.
Frente: El maestro de la Cueva Shuilian, Bi, Qi Tian.
Características: Ojos dorados, rostro peludo, boca atronadora, bueno en las Setenta y dos Transformaciones de Tiangang.
Arma: La aguja de hierro en la parte inferior de la ciudad de Tianhe: el Ruyi Golden Cudgel.
Atributo: Fuego
2. Buscar la descripción de Sun Wukong en Viaje al Oeste (chino clásico) es una tontería... Mencioné este problema... Ve a mi casa para encontrarlo... Nacimiento: Las células de hadas se gestan en el interior y estallan en un día, produciendo un huevo de piedra del tamaño de una bola.
Cuando ve el viento, se transforma en un mono de piedra con los cinco sentidos y cuatro extremidades. Aprendí a gatear y caminar y adoré las cuatro direcciones.
Los ojos sostenían dos luces doradas y disparaban hacia Dou Fu. Discípulo: Cuando Sun Wukong lo vio, se arrodilló y se inclinó innumerables veces. Sólo dijo: "¡Maestro! ¡Maestro! ¡Mi discípulo está decidido a saludar! ¡Sé leal a la ceremonia!" "¿De dónde eres?", Preguntó el antepasado. Dime el nombre del funcionario del pueblo. Hasta luego. "
Sun Wukong dijo: "Mi discípulo ascendió a China en el este y llegó con orgullo a la Cueva de la Cortina de Agua en la Montaña de Flores y Frutas. "El patriarca ordenó: "¡Fuera! ¡Es un mentiroso, un mentiroso, y no hay manera de arreglarlo! Sun Wukong rápidamente hizo una reverencia y dijo: "El aprendiz es honesto y no hace trampa". "
El líder de la secta dijo: "Si eres honesto, ¿cómo puedes decir que Dongsheng es mejor que Shenzhou? A mí me llegó ese lugar, separado por dos océanos y la parte sur del continente. ¿Cómo conseguiste esto? Sun Wukong hizo una reverencia y dijo: "Han pasado más de diez años desde que viajé a través del océano y por todo el país". "Wukong levantó su ropa con el garrote dorado y lo tocó. Era un pilar de hierro, del grosor de un cubo y de dos pies de largo.
Hizo todo lo posible para mover las manos en el pasillo: "Tai ¡Demasiado grueso y largo! Sólo funcionarán los más cortos y delgados. "Después de eso, el bebé era unos metros más bajo y un poco más delgado.
Wukong se retorció de nuevo y dijo: "¡Es mejor estar un poco más delgado! "El bebé realmente perdió un poco de peso. Wukong estaba muy feliz. Cuando sacó el tesoro del mar, encontró dos aros dorados en ambos extremos y un trozo de hierro negro en el medio. Había una línea de palabras grabadas al lado del aro llamado "Ruyi Golden Hoop", que pesa 13.500 kilogramos
Estaba secretamente orgulloso: “¡Creo que este bebé es bastante satisfactorio! "Mientras caminaba, agitaba las manos para sí mismo. "¡Sería mejor si fuera más bajo y más delgado! "Sácalo. Sólo mide dos pies de largo y la boca del cuenco es gruesa". Wukong fue asesinado por una aguja y fue directamente a Rosen Hall para sentarse.
Los Diez Reyes ordenaron al juez encargado del caso que sacara el libro y lo revisara. El juez no se atrevió a descuidar, fue a la secretaría, sacó cinco o seis libros, diez tipos de libros, y los revisó uno por uno.
Los géneros Gimnospermas, Orugas, Equinospermas, Insecta e Ichthyophthora no tienen otros nombres. También vi monos y esas cosas. Resulta que este mono parece un humano y no merece su nombre. Como un insecto desnudo, no tiene fronteras; como un animal, no se somete al gobierno del unicornio; como un pájaro, no cae bajo el gobierno del fénix.
También hay un libro que Wukong revisó personalmente hasta que la palabra del alma No. 1350 fue marcada con el nombre de Sun Wukong. Era un mono de piedra natural y debería haber vivido 342 años y muerto de forma natural. Wukong dijo: "No recuerdo la cantidad de años de mi vida, ¡solo quiero mi nombre!". "El juez rápidamente tomó el bolígrafo y lo llenó con tinta espesa.
Wukong tomó el libro y revisó todos los monos y otros famosos. Le entregó el libro y dijo: "¡Pague la cuenta! ¡Paga la cuenta! ¡No te preocupes esta vez! "Gran viaje, jugando al inframundo.
Las palabras de Sun Wukong muestran que, después de todo, Sun Wukong es un mono demonio. No conoce su rango ni su salario, solo recuerda su nombre. Los Oficiales Inmortales de la Segunda División de la Montaña Qitianfu apoyan a sus sirvientes por la mañana y por la noche. Sólo saben comer tres comidas durante un eclipse solar y dormir en el sofá por la noche. No tienen nada de qué preocuparse y son gratuitos.
En su tiempo libre, los amigos visitarán el palacio y harán amigos. Cuando ves a los Tres Puros, los llamas "Viejos"; dices "Su Majestad" a cada uno de los Cuatro Emperadores.
Nos tratamos como hermanos con el Jiu Yaoxing, los Cinco Generales, las Veintiocho Constelaciones, los Cuatro Reyes Celestiales, los Doce Chen Yuan, los Cinco y Cinco Ancianos, la Astrología Universal y el dioses de Hehan y Han. Hoy viajaré hacia el este, mañana vagaré hacia el oeste, las nubes se irán y las nubes vendrán, mi paradero es incierto.
¡Qué gran santo! Saltó al pie de la Montaña de los Cinco Elementos y estaba a punto de saltar de nuevo. Buda giró la palma y empujó a Sun Wukong fuera de la puerta oeste. Sus cinco dedos se convirtieron en cinco montañas de oro, madera, agua, fuego y tierra, que se llamaron "Montañas de los Cinco Elementos", y las presionó suavemente. Lei Shen, Arnold y Ye Jia aplaudieron. ¡muy bien! Sanzang no tuvo más remedio que obedecer y conducir su caballo montaña abajo.
Después de caminar unos kilómetros, vi un mono entre las cajas de piedra, con la cabeza expuesta, la mano extendida y saludando salvajemente. "Maestro, ¿por qué estás aquí a esta hora?" ¡vamos! ¡Sácame de aquí y te garantizo que irás al Paraíso Occidental! El anciano miró más de cerca y vio que tenía una boca afilada, mejillas delgadas y ojos dorados. ". Hay musgo en la cabeza y enredaderas en las orejas.
Las sienes son menos peludas y más cubiertas de hierba, y no hay necesidad de arena verde debajo de la frente. Las cejas son terrosas y las la nariz está hundida, lo cual es muy vergonzoso; los dedos son gruesos, las palmas son gruesas y hay mucho polvo.
p>Puse los ojos en blanco con alegría y mi voz cantaba. el lenguaje era conveniente, mi cuerpo no podía moverse.
Este es Sun Shengda de hace 500 años, y ahora es difícil escapar. Fue a desempacar, encontró algo de arpillera y se lo entregó al maestro.
También vio un cuello de brocado brillante y un sombrero con flores doradas. ¿Lo trajiste del este? "Preguntó Mono. Sanzang respondió alegremente:" Lo usé cuando era niño. Este sombrero se usa mucho y puedes memorizar sutras sin que te lo enseñen; si te pones este vestido, no tienes que realizar un ritual, saludarás. "
El viajero dijo: "Buen maestro, vístete conmigo. Sanzang dijo: "Si tienes algo que ponerte, úsalo". ".
El mono se puso la barbilla y el sombrero. Al ver que llevaba sombrero, Sanzang se negó a comer alimentos sólidos y recitó un mantra en silencio.
El viajero gritó: " ¡Dolor de cabeza! ¡Dolor de cabeza! Cuando el viajero lo vio maldecir, dijo: "En ese caso, enciende un fuego y quema tu residencia, y yo te llevaré allí". "Como era de esperar, el monstruo movió algunas cañas y espinas, encendió un fuego y quemó la cueva Yunzhan como si fuera un horno roto.
Le dijo al mono: "Ahora no estoy en el camino, pero tú puedes tomar la iniciativa. "Walker dijo: "Traes la uña de paladio. "
El monstruo le dio el paladio al mono. El viajero se arrancó otro pelo, sopló una bocanada de aire mágico y gritó: "¡Cambia! "Es decir, me convertí en una cuerda de cáñamo de tres hilos, me acerqué, me até el dorso de las manos y me las corté.
El monstruo se puso las manos detrás de la espalda, dependiendo de cómo las ató. Pero él le agarró las orejas, tirando de él y gritando: "¡Vamos!". ¡A por ello! "¡Ten cuidado!" "El monstruo dijo. Tus manos son demasiado pesadas y me duelen los oídos."
Walker dijo: "Ni ligero ni pesado. Como dice el refrán, 'Un buen cerdo lo odia hasta los huesos'. Sólo cuando Veo a Mi maestro, soy sincero y por eso te dejaré ir."
Los dos se trasladaron a Gaojiazhuang en mitad de oscuridad y mitad de niebla. Hay un poema que lo demuestra: La fuerza del metal puede vencer a la madera, pero el simio en mente ya ha caído del árbol.
El oro es de la madera, y la gente de la madera siempre juega. No hay espacio para un anfitrión y un invitado, pero hay misterio en tres amistades y tres combinaciones.
A su temperamento también le gusta reunirse en Zhenyuan para demostrar que las palabras de Xi son ciertas. El exiliado Tang Seng se enojó cada vez más cuando vio lo que dijo. Se bajó de la silla y le pidió a Sha Monk que sacara un bolígrafo y papel de su bolso. Luego fue a buscar agua al arroyo, frotó tinta en una piedra, escribió en un trozo de papel, se lo entregó al viajero y dijo. : "¡Cabeza de mono, toma esto como una foto! No quiero dejar que tome una foto". ¡Eres un aprendiz otra vez! ¡Si te vuelvo a ver, estaré en un infierno!" El mono aceptó rápidamente. el libro despectivo.
3. Viaje al Oeste La introducción de Sun Wukong nació en la Piedra Inmortal desde el principio del mundo. Condujo a los monos a la Cueva de la Cortina de Agua y se convirtió en el Rey Mono. Fue honrado como el "Rey Mono".
Después de adorar a Bodhi como su maestro a través de miles de montañas y ríos, fue nombrado Sun Wukong y aprendió las setenta y dos transformaciones de los demonios de la tierra, las nubes de salto mortal, la inmortalidad y otros magníficos hechizos.
Sun Wukong, que acaba de comenzar a mostrar sus poderes sobrenaturales, primero hizo un gran escándalo en el Palacio del Dragón para conseguir el garrote dorado y luego hizo un gran escándalo en el inframundo para consultar el libro de la vida y la muerte. Más tarde, Dios lo favoreció y lo llamó Bimawen.
Después de enterarse de que su estatus era bajo, regresó enojado a la montaña Huaguo, derrotó la cruzada del rey Tota y el tercer príncipe, y obligó al Emperador de Jade a convertirlo en el Gran Sabio de Qitian y construir el Qitian. Monasterio en el Cielo. El santo gestiona el huerto de melocotoneros. Debido a su borrachera, interrumpió el banquete de duraznos de la Reina Madre, robó el elixir del Señor Supremo y se convirtió en un cuerpo indestructible. Por error, ella fue convertida en el horno de alquimia de Taishang Laojun.
Más tarde, provocó el caos en el Palacio Celestial. Cientos de miles de soldados celestiales, generales celestiales, cuatro reyes celestiales y veintiocho constelaciones no pueden derrotarlo. Más tarde, perdió una apuesta con el Tathagata y fue aplastado por la Montaña de los Cinco Elementos (rebautizada como Montaña Liangjie en la dinastía Tang) abandonada por el Tathagata, y se arrepintió durante más de quinientos años. Datos ampliados:
De "Viaje al Oeste" de Wu Chengen, una de las cuatro novelas clásicas: Sun Wukong nació en una piedra de hadas en la montaña Guohua, nació en el cielo y la tierra, sin padres, sin nombre y sin nombre. Fue nombrado Sun Wukong en honor a su antepasado Bodhi.
Familia Sun: El antepasado tomó el apellido 'Yan' de Sun Wukong. Yanzi fue a buscar una bestia salvaje, pero era Gu Yue.
Los antiguos eran viejos y la luna era yin. Lao Yin no tenía educación, por lo que le enseñó que su apellido era "Yi".
La palabra "jue" está del lado de la bestia, pero significa "Zixing". El hijo es un niño y el bebé está bien, lo que concuerda con la teoría del bebé. El apellido es sol.
Wukong: Los doce personajes del Patriarca, dado el nombre, discípulo de la décima generación de Sun Wukong. Esas doce palabras son: "La gran sabiduría es realmente como la naturaleza, el mar, la iluminación y la iluminación perfecta".
Clasificado como el Rey Mono, es solo la palabra "iluminación". El fundador le dio a Sun Wukong un nombre legal, Rey Mono.
Sun Wukong, también conocido como "Mono", nació en Shuiliandong, Huaguoshan, Aoguo, Dongsheng Shenzhou. El agua dorada es un vacío. Si te das cuenta de este vacío, todavía tienes que hacerlo, pero el oro y el agua se salvarán. Enciclopedia Baidu-Sun Wukong.
4. En Journey to the West, Sun Wukong derrotó a Oriente tres veces y obtuvo la victoria. Hay un Guo Hua en China Outlet. Hay una piedra de hadas en la cima de la montaña y un mono de piedra nace bajo la luz de la luna.
Stone Monkey, con extraordinaria habilidad y coraje, fue ascendido a maestro de Shuiliandong. Más tarde, Stone Monkey viajó por todo el mundo en busca de habilidades y recibió la guía del Patriarca Bodhi de Hezhou, Xiniu, y fue nombrado Rey Mono. Aprendió setenta y dos cambios y pudo hacerlo con una sola nube de salto mortal.
Después de regresar, se hizo llamar "Sun Wukong" y tomó prestadas armas del Palacio del Dragón del Mar de China Oriental. Obtuvo la Aguja Poseidón de Dayu, también conocida como "Ruyi Golden Garrote", que puede ser grande o pequeña y pesa 13.500 kilogramos. Volví al inframundo y el nombre anti-mono fue borrado del libro de la vida y la muerte.
El Rey Dragón y Ksitigarbha fueron al cielo a quejarse, y el Emperador de Jade quiso enviar tropas para capturarlos. Taibai Jinxing sugirió que se debería convocar a Sun Wukong al reino superior y darle el título de Bimawen, que controla y supervisa los caballos.
Sun Wukong no sabía el tamaño de su puesto oficial al principio, pero luego supo la verdad. Se sintió agraviado, por lo que noqueó a Tianmen, regresó a la montaña Huaguo y se llamó a sí mismo el "Rey Mono". El Emperador de Jade envió al rey Li Tian para liderar a los soldados celestiales para capturar a Sun Wukong. Sun Wukong derrotó a Erlang Shen y Nezha uno tras otro.
Taibai Jinxing vino a Guo Hua por segunda vez y le pidió a Sun Wukong que fuera Sun Wukong y administrara Pantaoyuan. Sun Wukong comió melocotones planos, perturbó el banquete de melocotones planos de la Reina Madre y robó el elixir dorado del gran sacerdote para escapar del palacio.
El Emperador de Jade envió al rey Li Tian para liderar a los soldados celestiales para capturarlos, pero ninguno de los bandos pudo aguantar. El Bodhisattva Guanyin recomendó a Erlang Guoqiu como asistente. El método de juego de Sun Wukong contra Erlang Shen no tiene ganador ni perdedor.
El abuelo Laojun usa un arma oculta para vencer a Wukong. Wukong fue atrapado.
El Emperador de Jade no podía dañar el cabello de Wukong con su espada, hacha, fuego o rayo. El abuelo y yo nos rebelamos contra Wukong y compramos un horno de alquimia para hacer ejercicio. Abrió el horno el 49 de julio, pero Sun Wukong salió ileso y atacó el Palacio Celestial.
El Emperador de Jade invitó al Tathagata, quien se opuso a Sun Wukong y lo inmovilizó bajo la Montaña de los Cinco Elementos. Si tiene hambre, dale de comer bolas de hierro; si tiene sed, dale de beber jugo de cobre fundido. El Tathagata envió al Bodhisattva Avalokitesvara al este para buscar sutras y al oeste para obtener sutras y persuadir a todos los seres sintientes.
El Bodhisattva Guanyin transformó a Sha Wujing, Zhu y Sun Wukong en el río Liusha, la cueva Zhanyun y la montaña Wuxing respectivamente. De ahora en adelante, serán discípulos de las escrituras budistas orientales, y Bailong será el punto de apoyo de las escrituras budistas. Tang Taizong fue el erudito número uno en Haizhou, Chen Guangrui. Fue golpeado por Yin Wenjiao, la hija del primer ministro, y se convirtió en un buen marido, pero fue asesinado por los ladrones Liu Hong y Zhang Biao en el camino a Jiangzhou.
Yin Wenjiao dio a luz a un hijo y lo arrojó al río. Fue rescatado por Liu Jiang, un monje del templo Jinshan. Se convirtió en monje a la edad de 18 años y su nombre budista era Xuanzang. Después de que madre e hijo se conocieron, se vengaron.
Debido a la insuficiencia de lluvias y la escasez de agua, Jinghe Laolong fue declarado culpable de juego y castigado. Suplicó ayuda al emperador Taizong de la dinastía Tang. El primer ministro de Wei Zheng soñó con cortar muchos ríos y dragones, y el alma de Taizong fue perseguida al inframundo para demostrarlo. Después de su muerte, construyó la "Conferencia sobre el agua y la tierra" e invitó a Chen Xuanzang a realizar rituales y interpretar maravillosos clásicos.
La estatua del Bodhisattva Guanyin simboliza el viaje de Chen Xuanzang a Occidente para obtener escrituras budistas. El emperador Taizong de la dinastía Tang reconoció a Xuanzang como su hermano menor imperial y le dio el título de Tripitaka.
Tang Sanzang viajó hacia el oeste, cayó en la cueva del diablo cuando salió de su reclusión y fue rescatado por Taibai Jinxing. Elimina la marca del Tathagata en la Montaña de los Cinco Elementos, rescata a Sun Wukong y toca la trompeta por él.
Sun Wukong mató al ladrón que intentaba robarle el camino. Tang Monk maldijo y Wukong se fue enojado. Guanyin se convirtió en una anciana madre y le dio a Tang Monk un sombrero de flores doradas y un hechizo mágico. Rey que se ponga el sombrero de flores doradas y se ponga el aro dorado incrustado en la carne. Cuando Tang Seng recitó el encantamiento, Wukong tuvo un fuerte dolor de cabeza. Este fue el método que Tang Seng usó para contener a Wukong.
El maestro y el aprendiz viajaron hacia el oeste y capturaron al dragón blanco en Yingchou Stream. El dragón blanco se convirtió en la montura de Tang Monk. En el templo de Guanyin, debido a que Wukong mostró su túnica de monje, el élder Jinchi despertó la codicia y quiso quemar a Tang Monk y sus discípulos hasta la muerte, pero Wukong logró quemar el templo. En el caos, el monstruo del viento negro robó la sotana. Sun Wukong invitó a Guanyin al Mar de China Meridional, transformó el elixir, atrajo al monstruo del viento negro para que se lo tragara y lo sometió.
Caminaron hacia el oeste y llegaron a Gaolaozhuang. La hija del dueño de aquí fue secuestrada por un monstruo de boca larga y orejas grandes. Wukong persiguió hasta la cueva Zhan Yun y descubrió que el monstruo era el mariscal Tianpeng. Debido a su coqueteo con Chang'e, fue degradado al reino inferior y accidentalmente renació como un cerdo. Fue aceptado por Guanyin y nombrado Zhu Wuneng. Estaba esperando escrituras budistas aquí, así que le presentó a Tang Monk, lo llamó Bajie y se convirtió en su segundo discípulo.
Más tarde, Monk Tang enseñó el "Sutra del Duo Corazón" al Maestro Zen Wu Chao en la Montaña Futu. En Huang Fengling, cuando sopla el viento extraño, es encantador. Sun Wukong le pidió al Bodhisattva Ji Ling del Monte Sumeru que entregara al monstruo.
En el río Liusha, conquistaron al monstruo acuático llamado Sha Wujing por Guanyin, y le pidieron que esperara las escrituras budistas orientales aquí. Lo llamaron Sha Seng y se convirtieron en el tercer discípulo de Tang Seng. Cuatro hombres y mujeres viajaron a través de montañas y ríos hacia el oeste para obtener escrituras budistas.
El bodhisattva Guanyin quería poner a prueba la naturaleza taoísta de los maestros y discípulos de Tang Monk, por lo que los convirtió a ellos y a la madre de Li Shan, Samantabhadra y Manjusri en bellezas, y reclutó a cuatro hombres como maridos. Tang Seng y los otros tres no se conmovieron, pero Bajie estaba obsesionado con las mujeres y el Bodhisattva lo colgó de un árbol.
En el paso de Wuzhuang en la montaña Wanshou, Wukong y otros robaron frutas de ginseng, derribaron el árbol de hadas y fueron capturados por Zhen Yuanzi. Wukong invita a Guanyin a usar néctar para salvar el árbol inmortal.
Bai San cambió y quiso llevarse a Tang Monk, pero Wukong se dio cuenta y mató al monstruo. Bajie aprovechó la oportunidad para calumniar, pero Tang Monk no pudo distinguir la verdad de lo falso, por lo que ahuyentó a Wukong y fue atrapado por el monstruo de túnica amarilla.
La princesa Baihua, quien fue llevada a la cueva por el monstruo de túnica amarilla, dejó ir a Tang Seng y le pidió que enviara una carta al padre de Baoxiang y viniera al rescate. Bajie Sha Seng no pudo derrotar al monstruo vestido de amarillo, Sha Seng fue capturado y Tang Seng se convirtió en un tigre.
Bajie quiere regresar a Gaolaozhuang. Después de que Bai lo convenció de pedirle a Sun Wukong que entregara al demonio, los cuatro continuaron hacia el oeste. El rey Jinjiao y el rey Yinjiao de Lotus Cave en Pingdingshan quieren capturar a Tang Monk.
Y hay cinco tesoros: calabazas, botellas purificadoras, espadas, abanicos y cuerdas mágicas, que son sumamente mágicas. Wukong luchó con él.
Después de todas las dificultades, conquisté a estos dos monstruos. El espíritu león empujó al rey Wuji al pozo y se ahogó.
El espíritu del león se convirtió en rey. El fantasma del rey le pidió ayuda a Tang Monk, Bajie sacó el cuerpo del pozo y Wukong obtuvo el elixir de Taishang Laojun y salvó al rey.
El espíritu león era originalmente la montura del Bodhisattva Manjushri. Debido a que el rey Wuji una vez encarceló a Manjusri en Huazhai durante tres días, sufrió este desastre. El hijo de Niu, Honghaier, se escondió en la cueva Huoyun y quería comer la carne de Tang Monk.
Wukong no es tan bueno como los tres sabores de Red Boy. Invita al Bodhisattva a someter a los demonios.
El Bodhisattva se rindió a Hong Haier y lo convirtió en Fuwa. El dragón en el río Blackwater se convirtió en barquero y atrajo a Tang Seng y Bajie al bote y se hundió en la casa de agua.
Sun Wukong le pidió al Príncipe Mo Ang, el Rey Dragón del Mar del Oeste, que capturara al dragón y lo enviara de regreso al Mar del Oeste.
Los tres inmortales del Reino Chechi, Hu Li, Li Lu y Yang Li, hicieron grandes contribuciones a Qi Yinchun y se convirtieron en maestros del budismo, respetando el taoísmo y destruyendo el budismo.
Wukong y otros se enfrentaron a las tres divisiones y las derrotaron una por una, revelando sus verdaderos colores. Hay una esencia de pez dorado en el estanque de lotos frente al Asiento Guanyin, y el río Tianhe se come a niños y niñas cada año.
Wukong y Bajie se convierten en niños y luchan contra monstruos. La llegada del diablo selló el río Tongtian.
5. Introducción al personaje Sun Wukong en "Viaje al Oeste". Sun Wukong nació alrededor del 578 a.C. En cuanto a la base, escúchame lentamente:
Antes de ser rescatado por Tang Monk en la Montaña de los Cinco Elementos, Sun Wukong experimentó eventos importantes: aprender artes, problemas en el Palacio del Dragón, problemas en el inframundo, ser Bi Mawen, problemas en el Palacio Celestial y quedar atrapado en la Montaña de los Cinco Elementos.
La edad específica de Sun Wukong no se indica claramente en el libro, pero hay un número específico más adelante cuando estaba en el inframundo. En Viaje al Oeste, cuando Sun Wukong hojeó el libro de la vida y la muerte por tercera vez, vio que "el nombre de Sun Wukong está escrito en el carácter del alma número 1350. Es un mono de piedra natural con una vida útil de 342". años." En otras palabras, Sun Wukong ha nacido durante 342 años. .
Poco después, Sun Wukong fue al Palacio Celestial para servir como sacerdote por un período de tiempo. El período de tiempo también se describe en el libro. La cuarta ronda involucra dos lugares. Una es que al criar caballos dijo que "no sintió nada durante más de medio mes". La otra fue que no estaba satisfecho con el funcionario. Después de regresar a la montaña Huaguo, le dijo al pequeño mono: "Solo tengo más de medio mes, ¿cómo puedo tener más de diez años? Este medio mes es el tiempo en el cielo, y la tierra debería tener unos 15 años". años.
Después, Sun Wukong derrotó al dios espiritual gigante y a Nezha y se convirtió en el Rey Mono, lo que también se describe en el libro. El Rey Mono regresó a la montaña Huaguo después de un gran festín de duraznos y les dijo a los monos: "Recuerdo que fue sólo medio año. ¿Por qué dijiste cien años?" En la antigüedad, había alrededor de 360 días, por lo que el ciclo de Sun Wukong era de aproximadamente 180 años.
Después de que los soldados celestiales coman melocotones y pastillas en secreto, los atraparán a gran escala. Sun Wukong fue capturado por Erlang Shen y enviado al horno Bagua de Taishang Laojun. El séptimo capítulo de "El libro del tiempo refinado" dice: "El tiempo vuela y el 49 de julio la temperatura corporal del anciano está lista". Hay 49 días en el cielo y 49 años en la tierra. El día que fue liberado, Sun Wukong hizo un gran escándalo en el Palacio Celestial y finalmente fue aplastado por el Tathagata al pie de la Montaña Cinco Estrellas.
Tang Monk se propuso obtener escrituras en el decimotercer año de Zhenguan. Llegó a la montaña Wuxing ese año y rescató a Sun Wukong. En este momento, hay una descripción de texto clara al comienzo del Capítulo 13 de "Viaje al Oeste": "Se dice que Tripitaka abandonó el paso de Chang'an antes del 3 de septiembre en el año 13 de Zhenguan". "finales de la temporada de otoño" de ese año, fue a la montaña Shuangling. Después de que Taibai Jinxing rescató al monstruo, fue a Liu Boqin por "medio día" y dos días después rescató a Sun Wukong en la Montaña Cinco Estrellas de Liu Jiayuan Pan. El decimotercer año de Zhenguan, 640 d.C.
En el capítulo 14 de "Viaje al Oeste", Liu Boqin habló sobre el momento en que se formó la Montaña de los Cinco Elementos, que fue cuando Sun Wukong causó estragos en el Palacio Celestial. Escribió en el libro: "En el primer año de su reinado, escuché de un anciano que cuando Wang Mang usurpó la dinastía Han, una montaña cayó del cielo y un mono fue retenido...". Wang Mang usurpó la dinastía Han en el año 8 d.C. Capítulo 8 de Viaje al Oeste: "El Gran Sabio: El Tathagata me engañó y me reprimió en esta montaña durante más de quinientos años". De hecho, eso es más de 500 años. Desde el año 8 d.C. hasta el 640 d.C., Sun Wukong estuvo clavado en la Montaña Cinco Estrellas durante 632 años.
Entonces, después de la investigación anterior, la edad a la que Sun Wukong escapó de los problemas en la Montaña de los Cinco Elementos debería ser: 342 años cuando escapó de los problemas, más 15 años durante el período Bimawen, 180 años durante el Período del Rey Mono, y 49 años durante el período del horno de Bagua. El período de la Montaña de los Cinco Elementos duró 632 años, por un total de 1.265.438 años. Cuando salimos del problema, era el decimotercer año de Zhenguan, que era 640 d.C. 1218 fue la fecha del nacimiento de Sun Wukong, que fue 578 a.C.
578 a.C. fue el Período de Primavera y Otoño (770-475 a.C.). En comparación con Li Jing y Nezha, Sun Wukong es en realidad mucho más pequeño. Li Jing y Nezha nacieron a finales de la dinastía Shang (siglo XI a. C.; consulte "El romance de los dioses" para más detalles). Son más de 500 años mayores que Sun Wukong, y Sun Wukong también se rió de Nezha por su infancia. De hecho, todos los demás son viejos. Sólo Sun Wukong es inteligente y su maestro tiene pruebas, por lo que su habilidad es mayor que la de los dos "viejos". Los dos viejos eran demasiado estúpidos para mencionarlo. No importa.
6. Pide una introducción a Sun Wukong: Sun Wukong es uno de los personajes de la obra "Viaje al Oeste" de Wu Cheng'en, novelista de la dinastía Ming en China. Sun Wukong, el mono sin nombre, el discípulo mayor de Tang Monk y hermano de Zhu Bajie, Sha Monk.
Cambiará setenta y dos veces, elevándose hacia las nubes y cabalgando sobre la niebla. Tiene un par de ojos dorados que pueden ver a través del disfraz de monstruos; puede girar mil millas con un salto mortal; el arma que usa es un garrote dorado, que puede ser grande o pequeño y puede cambiarse a voluntad. Tomó a Guo Huashan como su rey y afirmó ser el Gran Sabio del Universo. Era enemigo del Buda Tathagata y fue reprimido bajo la Montaña de las Cinco Estrellas durante más de 500 años. Después de que Tang Monk fuera iluminado por el Bodhisattva Guanyin, fue protegido en Occidente para obtener escrituras budistas. Después de pasar por ochenta y una dificultades, recuperó las verdaderas escrituras y finalmente alcanzó la iluminación, que fue llamada el Buda Kang. Representa los sentimientos del antiguo pueblo chino y la búsqueda de bondad, justicia y crueldad.
Nombre chino: Sun Wukong.
Nombres antiguos: Sun Wukong, Bi, Rey Mono, Mono.
Maestro: Patriarca Bodhi, Monje Tang.
Hermanos menores: Cerdo, Monje de Arena, Pequeño Dragón Blanco.
Arma: Ruyi Golden Cudgel
Habilidades especiales: Setenta y dos Transformaciones, Dharma, Cielo y Tierra, Nube de salto mortal.
Título: Sun Wukong, Sun Wukong, Buda luchando.
Otros logros: causar estragos en el Palacio Celestial y proteger las escrituras budistas de Tang Monk.
7. Una introducción de 30 palabras a Sun Wukong en Journey to the West. Sun Wukong es uno de los famosos personajes mitológicos chinos y proviene de las cuatro novelas clásicas "Journey to the West". Nacido en Dongsheng, China, nació de la piedra de las hadas desde el principio del mundo. Condujo a un grupo de monos a la Cueva de la Cortina de Agua, se convirtió en el Rey Mono y fue venerado como el "Rey Mono". Después de adorar a Bodhi como su maestro en miles de montañas y ríos, fue nombrado Sun Wukong y aprendió las setenta y dos transformaciones de los demonios terrestres, las nubes de salto mortal, la inmortalidad y otros magníficos hechizos.
Sun Wukong, que acaba de comenzar a mostrar sus poderes sobrenaturales, primero hizo un gran escándalo en el Palacio del Dragón para conseguir el garrote dorado y luego hizo un gran escándalo en el inframundo para comprobar el libro de la vida. y muerte. Más tarde, Dios lo favoreció y lo llamó Bimawen. Después de enterarse de que su estatus era bajo, regresó enojado a la montaña Huaguo, derrotó la cruzada del Rey Tota y el tercer príncipe, y obligó al Emperador de Jade a nombrarlo Rey Mono y construir el Rey Mono en el cielo para administrar el melocotón. jardín. Debido a su borrachera, interrumpió el banquete de duraznos de la Reina Madre, robó el elixir del Señor Supremo y se convirtió en un cuerpo indestructible. Por error, ella fue convertida en el horno de alquimia de Taishang Laojun. Más tarde, provocó el caos en el Palacio Celestial. Cientos de miles de soldados celestiales, generales celestiales, cuatro reyes celestiales y veintiocho constelaciones no pueden derrotarlo. Más tarde, perdió una apuesta con el Tathagata y fue aplastado por la Montaña de los Cinco Elementos (rebautizada como Montaña Liangjie en la dinastía Tang) abandonada por el Tathagata, y se arrepintió durante más de quinientos años.
Después de ser iluminado por Guanyin, fue rescatado por Tang Monk. Conocido como monje, protegió a Monk Tang en su búsqueda de escrituras budistas, exorcizó demonios en el camino y no temió las dificultades y las dificultades. Después de ochenta y una dificultades, finalmente obtuvo las verdaderas escrituras y logró resultados positivos, y fue. llamado Buda Kang.
Sun Wukong es inteligente, vivaz, leal y odioso, y representa el ingenio y la valentía en la cultura popular. La leyenda del Viaje al Oeste comenzó a aparecer en la dinastía Tang y continuó hasta las dinastías Ming y Qing. En la dinastía Ming apareció la obra representativa de estas leyendas, "Viaje al Oeste". En estos mitos populares de las dinastías pasadas, los chinos consideran a Sun Wukong como un dios.
8. Viaje al Oeste: Sun Wukong presenta a Sun Wukong como alguien inteligente, sensible e ingenioso. Trabajó como aprendiz con un maestro en la cueva Sanxing en la montaña Xieyue en Lingtai. Era muy perspicaz y podía adivinar las sugerencias del maestro, aprendiendo así sus verdaderas habilidades.
Sun Wukong es valiente y tenaz, de voluntad firme, caballeroso y valiente, y valora el amor y la justicia. En el camino para aprender las Escrituras, él siempre toma la iniciativa, exorciza demonios y es valiente e invencible. A pesar de las dificultades, disfrutaba de su sufrimiento y no pensaba en disolver la pandilla. Incluso si Tang Seng dijera algo deprimente, lo consolaría desde un lado.
Sun Wukong tiene una aguda observación, toma el mal como su enemigo y hace todo lo posible para eliminarlo. En el camino para aprender las Escrituras, Tang Seng y sus discípulos se encontraron con innumerables monstruos. Fingen ser débiles para ganarse la simpatía; o se disfrazan de bellezas para seducir a la gente o engañan al rey para que mate a la gente con un cuchillo; Aunque estos monstruos pueden cambiar, al final Sun Wukong los verá a todos.
Sun Wukong también tiene muchos defectos humanos. Tiene buena reputación. Frente a la cueva Pansi, vio a siete demonios lavando moras. Temiendo que su reputación se arruinara, las dejó ir fácilmente, dejando atrás problemas en el futuro. Lleva un sombrero de copa. Acababa de engañar a la Princesa Iron Fan para que le diera un abanico de plátano, pero le defraudaron las ganancias debido a algunas canciones falsas de Bajie. Realmente un fracaso. Le gusta burlarse de la gente, especialmente de Zhu Bajie. En Gaolaozhuang, Sun Wukong se convirtió en Miss Gao y se burló de Zhu Bajie; al pasar por la montaña Pingding, Wukong le pidió que patrullara la montaña, secretamente se transformó en un insecto volador y lo picoteó. Es muy impulsivo y se rasca las orejas y se enoja si alguien le falta el respeto.
En términos generales, Sun Wukong combina la divinidad, la naturaleza humana y la naturaleza del mono. Es un héroe que se mantiene firme y lucha contra el cielo. Es un héroe retratado y elogiado por el autor y representa el poder y las aspiraciones del pueblo. Se ha convertido en una imagen literaria muy conocida y popular durante cientos de años. .
9. Introducción a Sun Wukong en "Journey to the West" 300 palabras Urgente Sun Wukong es uno de los personajes más importantes de "Journey to the West", que representa la bondad, la justicia y la crueldad de los antiguos. Pueblo chino.
Nacido en Aolai Huaguoshan, Dongsheng, China. Es una piedra inmortal que absorbe la energía del cielo y la tierra. Para encontrar una manera de vivir para siempre, fui a la montaña Lingtai Fangcun y a la cueva Xieyue Sanxing para adorar a Bodhi como mi maestro, y aprendí las setenta y dos transformaciones y saltos mortales. . Para encontrar un arma, hice un escándalo en el Palacio del Dragón del Mar de China Oriental y finalmente encontré un garrote dorado tan bueno como el hierro. Debido a que Yang Shou estaba exhausto, hizo un gran escándalo en el infierno, revisó el libro de la vida y la muerte y regresó al mundo.
La primera vez que cortejó al cielo, lo llamaron Bimawen; la segunda vez que reclutó talentos, lo llamaron Qi Huangong. Robar melocotones planos, causar problemas en el Palacio Celestial y ser aplastado por el Tathagata al pie de la montaña Wuzhi.