Sitio web de resúmenes de películas - Cielo del cine - ¿Es cierto que Mo Yan perforó el túnel? ¿La verificación es verdadera o falsa?

¿Es cierto que Mo Yan perforó el túnel? ¿La verificación es verdadera o falsa?

Debe ser falso. No sé quién lo hizo.

Comenzó a escribir novelas en 1981 y publicó su primera novela "Spring Rain and Night Rain".

En 1985 publicó la novela corta "La Zanahoria Transparente", que atrajo la atención del mundo literario.

La novela "Red Sorghum" se publicó en 1986 y recibió una fuerte respuesta. Fue seleccionada como "Mi obra favorita" en la primera edición de "People's Literature" en 1986.

Después de experimentar el pico de escritura de "Red Sorghum", Mo Yan continuó buscando avances y creó una gran cantidad de obras de corto y mediano metraje y varias novelas importantes, como "Wine Country", "Breasts y caderas", etc. También se han lanzado en Taiwán muchas colecciones de novelas como "Red Ears" y "The Legend of Mo Yan".

En 2000, "Red Sorghum Family" fue seleccionada como una de las 100 mejores novelas chinas del siglo XX por Asia Weekly.

En 2006, la primera novela de Zhang Hui, "Fatiga de vida y muerte", se publicó y ganó el Premio de Cultura Asiática de Fukuoka.

Desde junio de 5438 hasta febrero de 2009 se publicó la novela "Rana" con técnicas creativas únicas. La novela consta de cuatro largas cartas y un drama, que cuenta la experiencia de vida de un obstetra y ginecólogo rural, mostrando las penurias y el dolor de una época.

Hasta el momento, existen novelas como "La familia del sorgo rojo" y "La canción del musgo de ajo en el paraíso", así como colecciones de cuentos como "Transparent Carrot" y "Explosion".

En otoño de 1981, publicó su primer cuento "Spring Rain" en el quinto número de la revista bimestral "Lotus Pond" en Baoding, Hebei.

En 1982, en el segundo número de "Lianchi" se publicó el cuento "El soldado feo", y en el quinto número se publicó el cuento "Para los niños".

En la primavera de 1983, el cuento "Cotton Selling Road" se publicó en el segundo número de "Lotus Pond" y fue reimpreso en "Novel Monthly".

En otoño, publicó el cuento "Folk Music" en el quinto número de "Lotus Pond", que fue apreciado por el viejo escritor Sun Li.

En la primavera de 1984, el segundo número de la revista bimestral "La Gran Muralla" publicó la novela "El viento en la isla", y el quinto número publicó "El río bajo la lluvia".

En la primavera de 1985, la novela "Transparent Carrot" se publicó en el segundo número de "Chinese Writers" y provocó una gran respuesta. Escritores y críticos organizados por Escritores Chinos en Beijing celebraron un simposio en el Edificio Chino de Ultramar para discutir el trabajo.

Ese año, se publicaron las novelas cortas "Ball Lightning" (Cosecha), "Blonde Baby" (Zhongshan) y "Explosion" (Literatura popular), los cuentos "Dry River" (Literatura de Beijing), " "Old Gun" (Kunlun), "White Dog Tempering" (escritor chino) y "Great Wind" (creación de novela) se publicaron en muchas publicaciones al mismo tiempo.

En la primavera de 1986, la editorial Writers Publishing House publicó la colección de novelas "Transparent Carrot".

La novela corta "Red Sorghum" se publicó en el tercer número de "People's Literature".

A continuación, publicó una serie de novelas cortas, a saber, "Sorghum Wine" (literatura y arte del Ejército Popular de Liberación), "Sorghum Funeral" (literatura de Beijing), "Dog Road" (octubre) y " Muerte extraña" (Kunlun). Al mismo tiempo, también publicó la novela corta "Lulou" (escritor chino), y los cuentos "Zapatos de paja" (literatura juvenil) y "La mosca y la puerta".

La novela "La canción de los brotes de ajo en el paraíso" fue publicada en la revista "Octubre" y publicada por Writers Publishing House en abril del mismo año.

En marzo de 1989, la novela "El perro blanco se levanta" ganó el premio de novela Taiwan United Daily News.

En abril, Writers Publishing House publicó la colección de cuentos "Trece capítulos de alegría".

En junio publiqué la novela "Tu comportamiento me asusta" en "People's Literature".

En invierno comencé a escribir la novela "Wine Country".

En la primavera de 1991, escribió las novelas "White Cotton" (Ciudad de las flores), "Reunión de camaradas" (Gran Muralla), "Mujer sosteniendo flores" (literatura popular), "Orejas rojas". en su casa de Gaomi "(Xiao Shuolin), Xia Tian escribió "La divina prostituta", "Pesca nocturna" y "Pescado".

En otoño, la editorial Huayi publicó la colección de cuentos "Algodón blanco".

De 65438 a 0992, escribió las novelas "Humor y diversión" (Novelista de Tianjin), "Patrón y arquetipo" y "Sueños e híbridos" (Zhongshan).

En marzo, Social Sciences Press publicó la colección de novelas cortas "La mujer sosteniendo flores".

En diciembre, la Prensa de la Universidad Normal de Beijing publicó la colección de cuentos "Conversaciones con Dios".

Durante el Festival de Primavera de 1995, escribí la novela "Pechos grandes y glúteos anchos" en Gaomi.

En 1998, publicó la novela corta "Cow" (seis números de "East China Sea", nueve números de "Novel Monthly", nueve números de "Novel Selection") y "A Long-distance Run". Hace treinta años" (el cuento "Thumb Sleeve" en seis números de "Harvest" (el primer número de "Zhongshan", [novelas seleccionadas] enviado con agradecimiento).

En 1999, publicó el novela corta "El Maestro se está volviendo cada vez más humorístico" ("Harvest", número 2).

La novela "El Maestro se está volviendo más humorístico" fue publicada por la Sociedad de Arte y Literatura del Ejército Popular de Liberación.

En marzo, la editorial haitiana publicó la novela "Mangrove". p>

La editorial haitiana publica la colección de novelas de diciembre "La belleza de montar un burro en la calle Chang'an".

Como uno de los escritores contemporáneos más importantes de China, Mo Yan goza de una gran reputación en el país y en el extranjero. Ha ganado muchos premios importantes. Por ejemplo, "Red Sorghum" ganó en 1987 la cuarta novela nacional. Premio, y la película "Red Sorghum" adaptada de esta novela ganó el Premio Oso de Oro del 38º Festival de Cine de Berlín. /p>

En 1988, "White Dog Swings" ganó el Premio Provincial de Literatura Unida de Taiwán. La adaptación de la novela ganó el premio Golden Kirin en el 16º Festival de Cine de Tokio en 2001; ganó el segundo premio literario Mu Feng en 2001; Wine Country (versión francesa) ganó el premio francés "LaureBataillin". >La primera persona en traducir la novela "Red Sorghum" e introducir a Mo Yan en Japón fue Hiroshi Inoguchi (1989) y "Red Sorghum (Continuación)" (1990), ambas incluidas en la primera colección japonesa de "Literatura de la Nueva Era". "Colección de literatura china moderna" (Librería)

En 1992 se publicó una traducción de Fujii Katsuzo. La colección de novelas "La mujer sosteniendo flores" (Editorial JICC)