¿Alguien tiene todas las líneas de diálogo de la "niña de los fósforos" (que se parece a este osito) en "Unexpected"?
Wang Dachui: Xiaomei, hay algo bueno que decir. ....
Niña: Tío, soy una cerillera. ¿Quieres comprar mis cerillas?
Wang Dachui se dijo a sí mismo: ¿Tío? ¿Me veo viejo? Llámame hermano*4. Olvídalo, estoy demasiado calificado para preocuparme por esa niña.
Wang Dachui: No, gracias, chico.
Niña: Tío, ¿quieres confesarte con esta hermana? Te pareces a este oso, no puedes simplemente decir eso.
Wang Dachui se dijo a sí mismo: Mamá, ¿todavía me llamas tío? ¿Cuál es el punto de convertirse en este oso? Llámame guapo*4. Olvídalo, los adultos no recuerdan los defectos de los villanos y no se molestan en enfadarse con un mocoso que carece de estética.
Niña: Tío, realmente necesitas comprarle mis fósforos a esta hermana, para que tengas una pequeña esperanza de éxito.
Wang Dachui se dijo a sí mismo: Oye, ¿me estás rogando que compre algo o simplemente te quejas de mí?
Wang Dachui: Oye, chico, no fumo. Además la gente no tiene cerillas, ¿verdad?
Niña: Tío, este partido no es un partido cualquiera. Encender un fuego puede convertirse en amor. Así,
Wang Dachui se dijo a sí mismo, oye, esto es demasiado falso. ¿Es de PS?
Niña: Tío, sabía que podrías ser un poco escéptico. Pero puedes comprar más cerillas para demostrar tu amor, así.
Wang Dachui se dijo a sí mismo: Compra un montón de cerillas y haz una confesión en forma de corazón. ¿Crees que estoy enfermo?
Wang Dachui: Ejem, chico, deja de causar problemas. Ve a casa y juega solo. Oye, oye, oye, oye.
(Otra escena)
Wang Dachui: Oye, Xiaomei, en realidad me gusta... (Me interrumpieron antes de terminar de hablar)
Chica Xiao: Tío, ¿puedes comprarme cerillas?
Wang Dachui se dijo a sí mismo: ¿Por qué estás aquí otra vez? ¿Me estás escupiendo de nuevo?
Niña: Tengo mucho frío.
Wang Dachui se dijo a sí mismo: Hace frío este verano. ¿Puedes pretender ser más pobre y más confiable?
Niña: (enciende una cerilla) Me parece ver a mi abuela. Ella sonrió y me saludó.
Wang Dachui se dijo a sí mismo: Oye, ¿no estás vendiendo cerillas solo? ¿Por qué sigues jugando?
Mendigo: Señorita hermana, la sigo desde hace mucho tiempo. Qué triste. Yo te compraré fósforos (pon el dinero en la canasta de la niña)
Niña: Gracias.
Mendigo: De nada. (Mirando a Wang Dachui con desprecio)
Wang Dachui se dijo a sí mismo, oye, es una buena idea verlo de esta manera. He visto mucho este truco. Espera, ¿por qué Xiaomei me mira de forma extraña?
No, ella debe pensar que no tengo ninguna simpatía, entonces, ¿de qué sirve mi confesión?
Wang Dachui: Hermanita, ¿cuánto cuestan estos fósforos? Quiero dos cajas.
Niña: 200 cada una.
Wang Dachui: ¿Por qué es tan caro? Robo, ¿eh?
Niña: Mis cerillas están hechas de palo de rosa italiano y el combustible es fósforo que se quema a ultra alta velocidad recientemente desarrollado por la Facultad de Ciencias de la Universidad de Yale. Es la mejor opción para muebles para el hogar reales y aristocráticos hechos a mano. ¡Te lo mereces!
Wang Dachui: Entonces compraré uno.
Niña: ¡Una caja está a la venta!
Wang Dachui se dijo a sí mismo: Santo cielo, esto es un robo, pero Xiaomei me está mirando. ¿Cómo puedo renunciar?
Niña: Tío, ¿estás en quiebra? Cuando crezcas como este oso, ¡no te enamores si no tienes ahorros!
Wang Dachui: ¿Cómo podría no tener dinero? Simplemente no llevo tanto efectivo.
Niña: Está bien, podemos pasar la tarjeta.
Wang Dachui se dijo a sí mismo: Si voy, ¿está demasiado completo? Es obvio que me incriminaste, ¿verdad?
Niña: Si olvidas accidentalmente tu contraseña, puedes hipotecar la casa.
Ni siquiera tienes casa, ¿verdad? ¡No te enamores realmente si te pareces a este oso!
Wang Dachui: Sí, ¿cómo es que no hay casa?
Niña: No, puedes considerar vender tu riñón. Contamos con nefrólogos profesionales, lo cual es seguro e higiénico. (Saca tu tarjeta de presentación)
Wang Dachui: Eso es muy considerado. ¿No puedo comprarlo? (Xiao Mei se ríe) Jejejeje.
(Otra escena)
Niña: Gracias por venir. Recuerde dar una reseña de cinco estrellas.
Wang Dachui: Ah, está bien. (Cubriéndose la cintura izquierda, dándose la vuelta)
(Otra escena)
Wang Dachui: Jejejeje.
Xiaomei: (Mirando los mensajes de texto en su teléfono móvil) Se hace tarde y tengo que ir corriendo a la siguiente fiesta.
Wang Dachui: Oh, todavía tengo algo que decir.
Xiaomei: Hablemos de ello la próxima vez.
Wang Dachui: Uh, no, uh, no te vayas. Tengo algo que decir. (Xiaomei se va)
Camarero: Hola, señor.
Wang Dachui: ¿Eh?
Camarero: Paga la cuenta.
Wang Dachui: (Miró el billete y se tocó el bolsillo) No, no hay dinero.
Camarero: (Cambiando de cara) La comida del rey la comes gratis, ¿verdad?
Wang Dachui: Oye, ¿crees que puedo usar esta combinación para pagar?
Camarero: (sonriendo con desprecio) Debes estar bromeando.
Wang Dachui: Uh, no, escúchame. Mi oponente es italiano, eh. .....
Camarero: (Empieza a golpear a Wang Dachui)
Wang Dachui: (Siendo golpeado) Uh, ah, ah, deja de golpear, deja de golpear, ah.
(En otra escena, la cara de Wang Dachui está hinchada.)
Wang Dachui: Mi nombre es Wang Dachui. Inesperadamente, finalmente le confesé mi amor a Xiaomei.
(Otra escena de la fantasía de Wang Dachui)
Wang Dachui: (enciende la cerilla y fantasea con sostener a Xiaomei) Xiaomei, me gustas. ¿Serás mi novia?
Xiaomei: Está bien, tú también me gustas.
Wang Dachui: Ah, estoy tan feliz.
Fin....