Sitio web de resúmenes de películas - Cielo del cine - Película doblada al inglés de cinco minutos.

Película doblada al inglés de cinco minutos.

No entiendo muy bien su propósito. ¿Es un diálogo preparado por el profesor en clase o es necesario en otro lugar? Si se trata de una demostración en el aula, se recomienda utilizar obras de cine y televisión con tramas débiles durante el diálogo, de lo contrario habrá algunos movimientos corporales en la demostración en vivo, lo que puede resultar vergonzoso. Muchos clips clásicos son en su mayoría diálogos o monólogos entre dos personas, y no se me ocurre ningún trabajo que sea demasiado bueno en este momento. Recomiendo tentativamente lo siguiente.

Voice of America recomienda el diálogo inicial de Eduardo Manostijeras. La película tiene un sonido clásico y puro americano, pero es posible que sea necesario cambiar los personajes.

Si está en inglés, recomendaría una parte de "Downton Abbey", que tiene demasiados diálogos, pero no tengo guión.

Además, puedes buscar obras de cine y televisión de la BBC británica, que pueden usarse como cursos de escucha y tienen pronunciación pura en inglés.