El significado de volar hacia las nubes y cabalgar sobre la niebla
Significado: La leyenda se refiere al uso de magia para volar sobre las nubes y la niebla; también describe correr rápido o estar confundido y sentirse ligero.
1. Pinyin
¿Elevando en las nubes y cabalgando sobre la niebla [téng yún jià wù]?
2. >"Viaje al Oeste" de Wu Chengen de la Dinastía Ming Capítulo 3: "Se sintió aliviado, volando entre las nubes y la niebla todos los días, viajando alrededor del mundo, disfrutando de miles de montañas".
Interpretación :
Se sintió aliviado, volando entre las nubes y la niebla todos los días, viajando por el mundo y divirtiéndose en miles de montañas.
3. Ejemplos
1. No seas demasiado imaginativo. ¿Cómo puede la gente volar en las nubes y la niebla como Sun Wukong?
2. Estaba enfermo, tenía ganas de estar acostado en la cama. Es como nubes altísimas y niebla. Información ampliada
1. Sinónimos:
¿Cabalgando sobre la niebla? [jià wù téng yún]?
Interpretación: La leyenda se refiere al uso de la magia para volar. en las nubes, luego describe correr rápido o estar mareado.
Fuente: Segundo capítulo de "Laojuntang" de Yuan·Zheng Dehui: "Ojalá pudiera cabalgar sobre la niebla y volar hacia las nubes, con dos alas en mis brazos, y salir volando de la prisión. "
Traducción: Ojalá pudiera usar magia para volar sobre las nubes y la niebla, que me crecieran dos alas en los brazos y salir volando de esta celda.
2. Antónimos:
¿Con los pies en la tierra?[ jiǎo tà shí dì ]?
Interpretación: Pies en tierra firme. Es una metáfora de ser práctico y serio al hacer las cosas.
Fuente: Volumen 18 del "Prefacio de la visión y la audición de Shao Yong" de Shao Yong de la dinastía Song: "Gongchang le preguntó a Kang Jie: '¿En qué se parece cierta persona a un ser humano?' 'Eres una persona con los pies en la tierra'".
Traducción: Sima Guang le preguntó a su buen amigo Shao Yong: "¿Qué clase de persona crees que soy?" Shao Yong respondió: "Tú eres una persona seria y con los pies en la tierra."