El contenido de cada verso del poema de Jingnu en El Libro de los Cantares
La chica tranquila y su marido me esperan en un rincón de la ciudad. Amar pero no ver, rascarse la cabeza y dudar.
La chica tranquila es promiscua, lo que me genera problemas. Tongguan Youwei, dijo que la niña es hermosa.
Desde el pastoreo y el regreso a los pastizales, es hermoso y único. La chica gángster es hermosa y la mujer hermosa es la belleza.
"La niña tranquila" es probablemente el capítulo más animado y animado de todo el "Libro de las Canciones". Es claramente un drama sobre la cita de un niño. Sin embargo, los estudiosos de la historia no lo creen así. La interpretación autorizada de esta obra en la era feudal es: la moralidad del monarca y su esposa del estado de Wei era muy problemática, por lo que el poeta escribió esta obra para alabar las virtudes de la castidad y la castidad de Jingnu. etiqueta, utilizada para ridiculizar y espolear al monarca y a su esposa que defendían el país. Interpretaron la palabra "Jing" en "Jingnv" como "Zhenjing" y moldearon este "Jingnv" en la imagen de una dama profunda, tranquila y que hace las cosas de manera disciplinada. Durante el Movimiento de Nueva Cultura "4 de mayo", grandes escritores como Hu Shi, Zhou Zuoren y Yu Pingbo tuvieron acaloradas discusiones sobre este trabajo. La opinión unánime fue que esta "chica tranquila" no era nada tranquila. "zhenjing" Esto es simplemente una tontería.
¿Cómo debemos leer y valorar hoy esta obra? Con respecto a cómo leer "El Libro de los Cantares", Wen Yiduo propuso una vez dos principios: uno es llevar a los lectores a la era del "Libro de los Cantares" y el otro es llevar "El Libro de los Cantares" a la era. de lectores. El primer principio es recordarles a todos que presten atención al trasfondo cultural popular de las obras de El Libro de los Cantares; el segundo principio es exigir que todos intervengan en las obras y las consideren como eventos que tienen; participado o presenciado. Quizás algunos lectores piensen que el Libro de los Cantares está demasiado alejado de nuestro tiempo y es demasiado difícil de entender. No precisamente. Cuando encontramos difícil el Libro de los Cantares, a menudo se debe a barreras textuales. Pero mientras se supere este obstáculo, no será difícil entender el Libro de los Cantares. No sólo no es difícil, sino que en realidad es más fácil de entender que la poesía literaria de las dinastías Tang y Song. Debido a que las obras de "El Libro de los Cantares" están más cerca de la ecología original de la vida, después de leerlas, a menudo nos sorprende lo cerca que están las obras de "El Libro de los Cantares" de nuestras propias vidas. Para ello lo más importante es intervenir en la obra.
De hecho, "Bei Feng·Jing Nu" es la mejor obra para intervenir. Su historia no podría ser más simple. Podemos considerarla como una escena de "Guo Jing y Huang Rong se conocieron". . Guo Jing y Huang Rong son personajes familiares para todos. Guo Jing es honesto y honesto, mientras que Huang Rong es inteligente y astuto. Los héroes y heroínas de este artículo tienen exactamente esa personalidad. Por tanto, puedes sustituir fácilmente a los protagonistas de la obra por Guo Jing y Huang Rong. Será mucho más fácil e interesante entenderlo de esta manera.
Este artículo no trata más que sobre el encuentro entre "Guo Jing" (yo) y "Huang Rong" ("Jing Nu") en la base de la muralla de la ciudad y las circunstancias de su encuentro. La narrativa es desde la perspectiva de "Guo Jing". Se suponía que iban a tener una primera cita. Antes de salir, se conocieron por casualidad y tuvieron una buena impresión el uno del otro. Pensando en lo inteligente que es Huang Rong, ella naturalmente tiene un buen juicio sobre la vida. Guo Jing es tan honesto y honesto que nunca la intimidará ni la traicionará en el futuro. La torpeza de Guo Jing también ha despertado el amor maternal latente en el corazón de Huang Rong. en algunos aspectos. Estas dos personas son verdaderamente una pareja hecha en el cielo. Huang Rong lo sabía bien y ya había hecho planes para quedarse con ella de por vida. Puede que Guo Jing no tenga ese coeficiente intelectual, pero todos aman la belleza. ¿Cómo podría permanecer indiferente ante una mujer tan inteligente y encantadora? Esta fecha debería haber sido iniciada por "Huang Rong". En su mundo, Huang Rong siempre tuvo la iniciativa. El personaje de Guo Jing estaba acostumbrado a responder, pero esta respuesta fue extremadamente profunda.
"¡Tranquila niña, espérame en un rincón de la ciudad!" A ver qué tan alegres y alegres son estas dos frases. "¡Esa linda chica! ¡Me está esperando en la esquina de la muralla de la ciudad!" ("Shu" significa hermosa. "俟" significa etc.) Estas dos frases fueron pronunciadas por Guo Jing, que nunca había estado enamorado. Imagínese: una persona que nunca ha estado enamorada de repente tiene una persona encantadora con la que salir, y su corazón es más hermoso que "Jun Zimei cayó del cielo. ¿Se estima que desde la última vez que conoció a Huang Rong y le propuso matrimonio?" fecha, lo único en lo que Guo Jing podía pensar era en "¡Jing Nu Qishu, espérame en la esquina de la ciudad!" ".
Las dos frases siguientes son "Amar sin ver, rascarse la cabeza y dudar. "Hubo un efecto dramático de repente. "Guo Jing", que estaba lleno de alegría, se lo perdió. ¡La chica que tan generosamente propuso ir a una cita no vino! Con la personalidad de Guo Jing, se puede imaginar que Debe haber hecho mucho para esta fecha. Los arreglos deben haber sido muy torpes y debe haber llegado al lugar de la cita con medio día de anticipación.
Debió haber pensado en darle una sorpresa a la hermana Ronger: ¡llegué aquí hace mucho tiempo y empaqué con energía y belleza! Se estimó que todavía faltaba media hora para la hora programada. Guo Jing estaba mirando a su alrededor. Quería ver de qué dirección venía la encantadora hermana Ronger. Ya había tenido una idea en su mente y corrió cuando la vio. ella desde la distancia. Pero el tiempo pasó minuto a minuto y la hermana Ronger no apareció. Cuando llegó el momento de la cita, el pobre hermano Jing se quedó estupefacto: ¿Qué diablos está pasando? ¿Por qué no viene la hermana Ronger? ¿Le pasó algo y no pudo venir? ¿Será que no recordé bien la hora y el lugar de la fecha? Si concertamos una cita mañana y la recordamos como hoy, todavía hay esperanza, si concertamos una cita ayer y la recordamos como hoy, ¿no se habrá acabado? ¿Podría ser que la esquina sur de la muralla de la ciudad fuera recordada como la esquina norte? El tonto hermano Jing debe haberse torturado a sí mismo en esta inútil espera. Debe haberse golpeado la cabeza de vez en cuando, ponerse de puntillas para estirar el cuello, subir a la cima de la muralla de la ciudad para mirar e incluso mirar a la hermana Ronger. Tal vez corrí un largo camino en la dirección de donde venía para ver si la hermana Ronger estaba en camino. ¡Las cuatro palabras "rascarse la cabeza y dudar" son tan buenas! Expresa vívidamente la mirada ansiosa y avergonzada de "Guo Jing". Este niño tonto debió haber estado luchando durante mucho tiempo. Estaba exhausto y paralizado, por lo que se quedó dormido contra la base de la muralla de la ciudad bajo el sol.
Por supuesto, "Huang Rong" no rompió la promesa, pero este fantasma era demasiado engañoso y deliberadamente quería torturar al estúpido Guo Jing. Podría haber llegado antes que Guo Jing y ya había tomado una posición favorable para observar la emoción. Ella está decidida a casarse contigo, no importa si eres rico o pobre en el futuro, está comprometida contigo por el resto de su vida y te servirá bien. En términos generales, las mujeres inteligentes serán buenas esposas y madres después del matrimonio, pero cuando están enamoradas, harán todo lo posible para atormentar a los demás. Sólo cuando hayas atormentado lo suficiente a tu amante podrás pagarle de todo corazón en el futuro. "Huang Rong" es la más inteligente entre las inteligentes y deliberadamente quiere que "Guo Jing" sea guapo. ¡Déjame esconderme para que no puedas encontrarme! ¡Veamos qué tan ansioso estás, tonto! Entre las cuatro frases, "Huang Rong" está escrito con una sola palabra "amor" (tongjia, lo mismo que "薆", que significa esconderse), pero podemos restaurar la situación y restaurar la personalidad y psicología de la persona involucrada. La poesía siempre es sencilla, y las obras de El Libro de los Cantares son aún más sencillas. Hay innumerables situaciones y espacios que necesitamos llenar con nuestra propia imaginación. Sólo cuando intervenimos en la obra misma, participamos y somos testigos de los acontecimientos de la obra, podremos realmente lograr "la no separación".
El tonto "Guo Jing" se quedó dormido bajo la muralla de la ciudad, tal vez teniendo un dulce sueño, y estaba babeando de felicidad al verlo, sintiendo alegría y dolor, y el amor maternal en ella. El corazón se elevó, se apresuraron juntos de todos modos. Cuando llegaron, Huang Rong volvió a reducir la velocidad, sacó un trozo de hierba y rascó las fosas nasales de Guo Jing, estornudó y saltó. Cuando abrió los ojos, vio a la hermana Ronger justo frente a él. El tonto Guo Jing debe haber pensado que todavía estaba soñando, y debe haberse pellizcado con fuerza para saber que no estaba soñando antes de sentirse aliviado. Después de la reunión, el autor no explicó lo que dijo Guo Jing; no tenemos forma de saber lo que dijo Huang Rong. "La chica tranquila es una ramera y me está dando Tong Guan". ("娈" significa belleza. "Yi" significa regalo. "Tong Guan" tiene opiniones diferentes. Según los hábitos de expresión de "El Libro de las Canciones" , debería ser lo mismo que "荑" a continuación. Lo mismo, es mejor entenderlo como base.) Lo que podemos saber es que Huang Rong le dio a Guo Jing la hierba que arrancó. "Tong Guan tiene a Wei, diciendo que Yi es una mujer hermosa". ("Wei" significa brillante. "Shuo" significa Tongyue, que significa agrado. "Yi" significa agrado. "女" significa "Ru", lo que quieres decir aquí A los ojos de Guo Jing, esta pequeña raíz es tan hermosa y brilla con esplendor.
La genialidad del autor reside en no dar ninguna explicación de la escena del encuentro más que enviar la hierba. Sólo escribí después de la reunión, y sólo desde el lado de "Guo Jing". "Desde los pastos hasta los pastizales, Xun es hermoso y diferente." ("Hu" significa lo salvaje. "Gui" significa "alimento", que significa regalo. "Chino" significa raíces. "Xun" significa efectivamente.) Es un referencia al segundo capítulo. “La belleza de una chica gángster es el resultado de una mujer hermosa”. (“女” significa “ru” y se refiere a “amento”). “Pequeña hierba, poca hierba, no es porque seas hermosa, es solo porque eres "Eres mi adorable Rong. Fue un regalo de mi hermana. ¡Creo que eres tan hermosa!" Después de la reunión, los dos se dispersaron y regresaron a sus propios lugares. El tonto Guo Jing todavía estaba inmerso en la felicidad del encuentro. De hecho, era un trozo de hierba muy común, pero Guo Jing seguía sosteniéndolo en su mano y mirándolo con amor. La hierba brillaba cada vez más, y el brillo se hacía cada vez más grande, hasta que tomó la forma de Huang. Rong, que estaba bromeando con Guo Jing. El tonto Guo Jing probablemente nunca ha estado enamorado y nunca ha sido tan feliz.
Miró la hierba una y otra vez, y al final dijo: "La belleza de una chica gángster es la belleza de una mujer hermosa". Sólo una persona honesta como Guo Jing debe decir estas palabras con tanta honestidad. Si tuviera un coeficiente intelectual y un coeficiente intelectual altos como Linghu Chong, no diría nada incluso si lo mataran a golpes. Ésta es la genialidad del autor. Si el protagonista es un personaje como Linghu Chong, que tiene una comprensión clara de su corazón, y también agrega la frase "La belleza de una chica gángster es la belleza de una mujer hermosa", realmente arruinará el paisaje. Pero el protagonista es el honesto y honesto Guo Jing. Debe decir esto. Solo cuando dice esto, es Guo Jing.
El éxito de esta obra es la caracterización del personaje, aunque son solo unas pocas palabras dichas por el protagonista masculino a sí mismo, su honestidad y honestidad se expresan vívidamente. Al retratar al hombre, también se revela la imagen inteligente y astuta de la heroína. Aunque la obra en sí es simple, deja un enorme espacio para la imaginación de los lectores. Incluso podemos restaurar la escena en ese momento basándonos en las personalidades de los personajes, y esta escena es muy dramática y llena de vida. Una de las características distintivas de las obras del "Libro de los Cantares", que se diferencia de la poesía de los literatos de las dinastías Tang y Song, es el sentido de las escenas dramáticas y el rico sabor de la vida.
Diré algunas palabras más aquí: Primero, ¿cómo se pronuncia la palabra "estático" en "Jingnu"? Es posible que los lectores no estén de acuerdo con la explicación de que "Zhen Jing Jing" y "Huang Rong" en realidad no están destinados el uno al otro. Mi maestro, el Sr. Wu Xiaoru, dijo una vez medio en broma: La "niña tranquila" aquí es lo que ahora llamamos "niña hermosa". De hecho, las propias obras del Libro de los Cantares tienen evidencia interna. "Zheng Feng·Nv Yue Cockcrow" dice: "Con el arpa y el arpa tocando, está bien estar en silencio". "Silencio" es probablemente una tautología, y "tranquilo" significa "bueno". El Han Yuefu "Mo Shang Sang" dijo que "la familia Qin tiene una buena hija". Lo "bueno" en esta "buena hija" probablemente solo signifique que es guapa. Traducir "chica hermosa" como "chica tranquila" no podría ser más expresivo.
Otra pregunta: ¿En qué estación se desarrolla aproximadamente este trabajo? Pensé que era en primavera. Las razones son "Yi Wo Tong Guan" y "Desde que el pastoreo regresa a los pastizales". Los eruditos de la dinastía Han decían que "Tongguan" era el bolígrafo rojo utilizado por las historiadoras, lo cual era una completa tontería. Como se mencionó anteriormente, "Tongguan" significa "amento", que es una pequeña raíz de pasto. Cuando era niño, pastoreaba ganado en casa y a menudo arrancaba las raíces de pasto y las masticaba. blanco y rojo, y los miré con alegría y los masticé. Es apto para producir saliva en la boca, regalar o como muestra de amor. Echemos un vistazo a esta obra. No contiene la palabra "primavera", pero está llena del aliento de la primavera. Es claramente una imagen de la juventud. Este es el dicho "sin decir una palabra, puedes ser romántico".