¿Quién puede hablar específicamente sobre cuestiones de personalidad, un académico de la Escuela de Shanghai (Escuela de Shanghai a principios del siglo pasado)?
Algunas personas en este campo se han propuesto el objetivo de escribir una "gran historia literaria" sobre las alas de la literatura pura. Literatura popular. Esto, por supuesto, se debe a que la historia literaria pasada excluyó estrictamente a los escritores populares y, en el mejor de los casos, organizó la historia en cómo la literatura popular se transformó en literatura pura y literatura elegante (Nota: la literatura popular Zhang Henshui generalmente se interpreta como "gradualmente". "rendirse" a la nueva literatura.) Si el término "gran historia literaria" se discute en el futuro, probablemente desencadenará debates útiles. Por ejemplo, personalmente creo que en los tiempos modernos. En la historia de la literatura, la renovación de los conceptos literarios , el surgimiento de creaciones experimentales y de vanguardia y la exploración continua de formas son cosas puramente literarias. Esto tiene que determinar la dirección de la historia literaria no es la Escuela del Pato Mandarín y la Mariposa, sino que también incluye una parte de. la Escuela de Shanghai, algo de literatura del área liberada y diversa literatura popular Incluso con la teoría de la Escuela del Pato Mandarín y la Mariposa, su principal función y contribución es promover la literatura al mercado y al público, y acumular algo de experiencia para el público. adaptación (mejora) gradual de la literatura tradicional a la literatura moderna, no se puede decir que el papel de Bi Jing en el desarrollo de la literatura sea completamente igual
La idea de la yuxtaposición de las dos literaturas puede ser. estimular la imaginación y el pensamiento, aunque puede cuestionarse desde el nacimiento de la Escuela de Shanghai en la literatura pura. A partir de ese día ha estado estrechamente relacionada con el entorno cultural urbano y la literatura popular (según Lu Xun y Shen Congwen, el mandarín). La Escuela de Patos y Mariposas es la Escuela de Shanghai, o Zhang Ziping de la Escuela de Shanghai es simplemente el remanente de la Escuela de Patos y Mariposas Mandarín, etc.) (Nota: comentarios de Lu Xun sobre la Escuela de Shanghai y Zhang Ziping Para obtener más información, consulte " Un vistazo a la literatura y el arte de Shanghai", "Las novelas de Zhang Ziping", etc.). Shen Congwen habla sobre la Escuela de Shanghai, "Sobre la creación de novelas chinas · Escuela de Shanghai" de Zhang Ziping y "Acerca de la escuela de Shanghai", incluidos respectivamente en el Volúmenes 11 y 12 de "Obras completas de Shen Congwen", Huacheng Press, edición de julio de 1984)), entonces, si queremos escribir una historia literaria en la que la literatura pura y la literatura popular convivan y se penetren durante mucho tiempo. , debemos distinguir la Escuela del Pato Mandarín y la Mariposa en la literatura popular moderna con la literatura pura como su naturaleza principal. Para distinguir el estilo de Shanghai, aclarar la relación entre los dos también debe ser un tema de vanguardia que no se puede ignorar.
Uno
La literatura de la Escuela del Pato Mandarín y las Mariposas y la literatura de la Escuela de Shanghai no están relacionadas en origen. Así como la antigua literatura de la República de China no podía transformarse naturalmente en nueva literatura, la Escuela del Pato Mandarín y la Mariposa no podía extenderse naturalmente a la Escuela de Shanghai.
Esto se puede tomar como ejemplo de las novelas. Entre las novelas antiguas de la República de China, las más influyentes fueron las del Pato Mandarín y la Escuela de las Mariposas. Después de una cuidadosa búsqueda de las semillas de la modernidad en los últimos años, esta escuela de novelas ha identificado a grandes rasgos los siguientes aspectos: primero, tiene una cierta conciencia progresiva de exponer las deficiencias de la ética feudal; segundo, aprende algunas técnicas literarias extranjeras y no las aprende; cerrarlo por completo; en tercer lugar, el lenguaje literario ha mejorado enormemente, utilizando el chino clásico moderno que se ha aflojado y puede pasar a la lengua vernácula. Con estas tres condiciones de los elementos modernos, una razón importante por la que las novelas El pato mandarín y La mariposa no lograron acumularse y adaptarse a la nueva literatura es su actitud cultural conservadora. Las novelas de la escuela del Pato Mandarín y la Mariposa se niegan a romper completamente con las novelas de las dinastías Ming y Qing. El concepto es que, después de realizar algunos cambios, se deslice por la pista antigua. La novela en prosa paralela "Jade Pear Soul", conocida como la "creadora" de la Escuela del Pato Mandarín y las Mariposas, no es nada popular ahora. Combina la tradición de la poesía clásica con el método de Lin Shu para traducir novelas. Fue acogido por última vez por lectores literatos con viejos recuerdos y desde entonces ha fluido hacia la tendencia de lectura popular de los ciudadanos conservadores. Las novelas del 4 de mayo son el resultado de un trasplante completo de novelas occidentales.
Aunque una vez establecido, el mecanismo interno de la "tradición" será vagamente visible, nunca mirará hacia atrás, cultivará sus propios nuevos lectores y mercados emergentes y entrará en las filas de las novelas modernas. Al comparar "novelas populares de la República de China" y "nuevas novelas literarias", alguien dijo una vez: "Los cambios en las novelas populares de la República de China no están necesariamente relacionados directamente con las novelas occidentales, sino indirectamente con la cultura occidental a través de una Eslabón intermedio, es decir, influenciadas por la cultura occidental y las costumbres sociales chinas, las novelas populares de la República de China cambiaron con los cambios de las costumbres sociales ". Por supuesto, esto no descarta que se presenten algunas obras específicas de algunos escritores durante la República. de China tomó prestadas directamente algunas novelas occidentales, pero en general, ya sea por influencia indirecta o por imitación, es la diferencia fundamental entre las novelas populares de la República de China y las novelas de la nueva literatura [1] (P25). ) Si dejamos de lado la obvia tendencia del autor a elevar los valores “tradicionales”, también se puede demostrar que no “conecta” con las novelas occidentales, es una distinción seria entre las novelas de El Pato Mandarín y Mariposa y las novelas literarias puras.
Al igual que el destino de la revista "Novel Monthly" del Pato Mandarín y Mariposa, fundada por Commercial Press en 1910, fue editada por Mao Dun en 1921 y cambió su rumbo, convirtiéndose en la base para la escritura de novelas modernas. En ese tiempo. La facción del pato mandarín y las mariposas de "Novel Monthly" convenció al propietario de Commercial Press para que creara "Novel World" y luego se separaron. Zhang Ziping fue originalmente uno de los cuatro fundadores de la Sociedad de la Creación. Fue la literatura pura la que dio origen a Zhang Ziping de la Escuela de Shanghai. Zhang Ziping escribió novelas mientras Mao Dun era el editor jefe de "Novel Monthly". Después de tomar la iniciativa en "ir al mar", escribió novelas románticas occidentales triangulares y poligonales. Es obvio que nunca escribió el tipo de novelas románticas que dominaron la era de las novelas mensuales.
De hecho, aunque la Escuela del Pato Mandarín y la Mariposa y la Escuela de Shanghai se encuentran ambas en el entorno de la cultura comercial y son literatura con sabor comercial, ambas aparecieron en diferentes períodos de transformación urbana moderna. sobrevivió en la dislocación. Desde finales de la dinastía Qing y la República de China hasta las décadas de 1920 y 1930, la civilización material moderna inicial de Shanghai estuvo rodeada por la vasta "civilización agrícola" de China continental. Esta fue una dislocación cultural importante. Esta dislocación también determina el segundo tipo de dislocación, es decir, el desequilibrio interno de la cultura emergente de Shanghai. Es decir, Shanghai tiene comunidades chinas antiguas y nuevas comunidades en el área de concesión. En el proceso histórico de formación de la concesión, hay comunidades culturales de transición tanto chinas como extranjeras cerca de la frontera china, así como comunidades culturales completamente nuevas; Las comunidades introducidas desde el exterior se formaron en el "corazón" de la concesión. Comunidad cultural moderna. El área de transición entre China y los países extranjeros a finales de la dinastía Qing, a saber, el condado de Shanghai Tang (hoy distrito de Heather) y el área alrededor de las calles Quinta y Cuarta, era el lugar donde existía la literatura de la Escuela del Pato Mandarín y las Mariposas. En las décadas de 1920 y 1930, la zona central de la concesión, representada por Nanjing Road y Joffrey Street, fue la cuna del estilo Shanghai. Lo importante es que estos últimos no pueden sustituir completamente a los primeros, porque se produce el primer gran círculo de dislocación cultural. A mediados de la década de 1930, con el trasplante exitoso del entorno cultural moderno de Shanghai, esta escena se volvió particularmente notoria. Donde hay "portabilidad" hay "natividad", y los dos están enredados como fantasmas. Al principio, la Escuela del Pato Mandarín y la Mariposa y la Escuela de Shanghai, respectivamente, se basaban en dos entornos de cultura de consumo en Shanghai. Ésta es la base material y social diferente entre la Escuela del Pato Mandarín y las Mariposas y la Escuela de Shanghai.
Es fácil distinguir los dramas de burdeles escritos por la Escuela del Pato Mandarín y las Mariposas de las historias de amor, burlas y mutilaciones entre hombres y mujeres. Miremos las actitudes de vida modernas de los hombres y mujeres modernos. quienes entran y salen del cine, el salón de baile y el Warrior Stadium que luego exhibió la Escuela de Shanghai. A mediados de la década de 1930, las obras de la Escuela del Pato Mandarín y las Mariposas también escribieron sobre escenas de la vida moderna en Nanjing Road. En este momento, conviene prestar atención a sus diferentes perspectivas culturales, y las diferencias no son pequeñas. Funcionalmente, la Escuela de Shanghai dividirá la cuota de mercado literario de la Escuela del Pato Mandarín y la Mariposa, y aprenderá de la literatura de la Escuela del Pato Mandarín y la Mariposa para ganarse "el público". Pero en términos de valor literario, está dedicado a cómo comprender el carácter moderno de la gente moderna: prestar atención y promover la individualidad, comprender el sonido, la luz y la sombra de la ciudad y sentir la confusión y presión espiritual provocadas por evolución material, lo que a su vez desencadena las dudas de las personas sobre sí mismas. El sentido moderno de la Escuela del Pato Mandarín y las Mariposas está muy desactualizado. La desaceleración no es solo una o dos tomas. No se pueden confundir.
Shanghai Style se dio cuenta desde el principio de que ocupaba una posición favorable en la dislocación cultural de Shanghai. Sucedió desde una perspectiva "de cuello blanco" (sólo comprensiva con los ciudadanos comunes y corrientes de clase baja). El estilo de vida social de los mercados extranjeros, la atmósfera de las zonas residenciales de lujo en el oeste de Shanghai, la atmósfera de los cines, hipódromos, parques para perros y exposiciones dedicadas a proyectar películas de Paramount y MGM, actividades sociales, de entretenimiento, comerciales y educativas abiertas. y la gente busca nuevas formas de ajustar su relación con el dinero, que poco a poco se convierte en un símbolo de "Shanghai". Así como en aquel entonces el símbolo típico de Shanghai era el "Templo del Dios de la ciudad", ahora se ha convertido en el pináculo de las "empresas pioneras".
Shanghai se ha convertido en una ciudad dominada por la "cultura de los trasplantes". Sólo cuando la cultura inherente de China se integre a la "cultura de los trasplantes" podrá afianzarse. Una cosa puede demostrar que en la historia del desarrollo de Shanghai, los sentimientos nacionales del pueblo chino tuvieron que cambiar esta realidad. En 1929, el gobierno municipal del Kuomintang Shanghai tenía un plan para construir un "centro de Shanghai" en el área de Jiangwan, con el objetivo de convertir Shanghai en el Bund y Shanghai en la Concesión en un Shanghai centrado en la comunidad china. Parte de esto se implementó con la construcción de edificios gubernamentales y un estadio deportivo. La Guerra de Resistencia Songhu puede ser una de las razones por las que este plan "patriótico" abortó, y creo que la razón fundamental es que este orden administrativo va en contra de las características urbanas de Shanghai. En los tiempos modernos, Shanghai no podría convertirse en una ciudad verdaderamente moderna sin un sistema financiero y comercial global. Pero el comercio financiero de Shanghai estaba en manos de los colonos y las actividades económicas se desarrollaban en los edificios de la concesión. La literatura al estilo de Shanghai toma la concesión como su posición principal y la frontera china como su borde, reflejando la apariencia de la ciudad. La Escuela del Pato Mandarín y la Mariposa permaneció en la "zona marginal" durante mucho tiempo, hasta que apareció una oportunidad histórica en Shanghai en la década de 1940. El ala izquierda giró hacia la retaguardia y la literatura popular ganó impulso. El Partido del Pato Mandarín y las Mariposas comprendió el entorno cultural de Shanghai, encontró un gran avance para integrarse en la "cultura de trasplantes" y buscó la posibilidad de acercarse al estilo de Shanghai. Si estudia detenidamente el proceso de crecimiento de la revista "Vientiane", podrá darse cuenta de ello. "Vientiane" se publicó por primera vez en 1941 y fue editado originalmente por Chen Dieyi. Casi todos los autores pertenecen a la escuela del Pato Mandarín y la Mariposa, y sus tendencias se han vuelto "nuevas". Sin embargo, la influencia de la antigua escuela de escritores era demasiado fuerte y no se podía eliminar el interés de los viejos ciudadanos, lo que afectó al mercado de ventas. Dos años más tarde, en 1943, Ling Ke se convirtió en editor jefe y tomó el camino de la cultura popular. Los escritores literarios y artísticos emergentes se han convertido en el cuerpo principal del equipo de autores, y las obras de la Escuela del Pato Mandarín y la Mariposa también se han incluido en el camino de los "nuevos ciudadanos", especialmente los escritores emergentes al estilo de Shanghai. El nombre de Zhang Ailing aparece en Vientiane. Ahora, cuando mi estudiante de doctorado (Li Nan) estaba estudiando los tabloides de Shanghai, descubrió que los tabloides desde principios del siglo XX hasta la década de 1930 estaban controlados principalmente por la facción del Pato Mandarín y la Mariposa, y las "noticias sociales" allí satirizaban a los primeros escritores de Shanghai. Tanto como los escritores de izquierda. No fue hasta la década de 1940 que la situación disminuyó gradualmente. Esta también es una evidencia clara.
Se puede ver que la Escuela del Pato Mandarín y las Mariposas y la Escuela de Shanghai son dos escuelas literarias de larga data. La Escuela de Shanghai ha formado parte de la literatura "moderna" desde su nacimiento. La Escuela del Pato Mandarín y las Mariposas tiene un largo proceso evolutivo de adquisición de "modernidad". Además, mientras las antiguas y nuevas culturas de consumo en Shanghai se superpongan y estén desalineadas, ambos grupos tendrán una base para sobrevivir.
II
Primero hagamos algunas distinciones basadas en temas literarios similares de la Escuela de Shanghai y la Escuela del Pato y la Mariposa Mandarín.
Veamos primero el tema de los materiales urbanos. El tema básico de Shanghai Style es revelar la relación entre la supervivencia humana y lo material en las condiciones de la civilización moderna. Entonces, si cuidas ambos extremos, algunas personas sucumbirán a la presión del material y quedarán intoxicadas y serán incapaces de liberarse, mientras que otras dudarán del dilema causado por la civilización mecánica. Los "niños de la ciudad" como Liu Naou y Mu Shiying, de la colección de "paisajes urbanos" y "cementerios", revelan el sentimiento de la vida urbana, que está estrechamente entrelazado con su admiración y adicción a las cosas materiales, y disfrutan de la vida y El aburrimiento surge simultáneamente. Esta es una experiencia de vida al estilo de Shanghai, que surge de las contradicciones insuperables de las ciudades modernas. Ésta es también la situación a la que se enfrenta la gente moderna después de abandonar el campo. El estilo de Shanghai es un grupo sensible en la ciudad. Su resistencia a la presión de la supervivencia moderna se ha convertido en dos formas emocionales del estilo de Shanghai: si pueden mantener sus ideales y examinar racionalmente a la sociedad y a ellos mismos, tendrán un cierto poder crítico, y la literatura también contendrá Melancolía; de lo contrario, la libre expresión, la depravación, la violencia, lo grotesco y la temeridad son "desvíos". Pero de cualquier manera, su descubrimiento de la ciudad moderna fue doble: encontraron la belleza en el pecado. Liu Naou sigue diciendo que no es que no haya "poesía" en esta ciudad, sino que "el contenido de la poesía ha cambiado" [2]. "El tranvía hace demasiado ruido. Es un cielo azul, ennegrecido por el hollín de la fábrica, y no se oye el sonido de la alondra. La musa, con la cuerda rota, vuela a ninguna parte. Así que no hay belleza en ¿La vida moderna? No, lo hay, pero la forma ha cambiado". Liu Naou señaló a continuación que el contenido y la forma de ese tipo de belleza se denominan "intoxicación sensual y temblorosa" (Liu tradujo esta frase como "intoxicación sensual y temblorosa"). ) [3] ¡Este es realmente un manifiesto literario al estilo de Shanghai! Los nuevos valores introducidos aquí no son simplemente una maldición y una rebelión contra el Shanghai moderno, sino un tono mucho más complejo, lleno de sorpresa y miedo de la gente a las cosas materiales bajo la sombra de la cultura de consumo moderna. Para el estilo de Shanghai, no existe un límite claro entre el cielo y el infierno en la ciudad y, al mismo tiempo, existen todas las posibilidades para pintar la ciudad como un cielo o un infierno.
¿Cómo podría la Escuela de Shanghai heredar tal concepto de ciudad materializada de la Escuela del Pato Mandarín y las Mariposas? Al observar las mejores novelas sociales populares, especialmente aquellas que describen específicamente a Shanghai, como "Shanghai Spring and Autumn" de Bao, "Xiepu Tide" de Zhu, "Human Tide" de Ping Jinya y "Hell on Earth" de Bi, tienen una comprensión profunda. de la sociedad moderna. La actitud urbana sólo expone los males y las deficiencias desde el punto de vista de la China agrícola. Estas novelas parecen brindar a todos los seres vivos del Shanghai moderno una imagen detallada, llena de eventos y secretos actuales, que pueden usarse para salvar una historia colorida de las costumbres y costumbres locales de Shanghai, pero carecen de una visión y una experiencia de vida únicas. Por lo tanto, Ji Xia'an pudo "elogiar" la información antigua sobre las antiguas costumbres de Shanghai conservada en "Primavera y otoño de Shanghai" de Xie Puchao, pero aun así criticó: "La deficiencia de este tipo de libro es: el autor no tiene una nueva comprensión de moralidad, y simplemente sacude la cabeza en silencio y suspira: "La gente no es vieja; no saben mucho acerca de los cambios económicos y sociales, pero sienten que están cambiando. No saben y no quieren saber por qué hay Son tales cambios. Pretenden revelar la 'historia turbia', pero sólo prestan atención a la superficie.”[4]
Luego mire el tema de género. La Escuela de Shanghai y la Escuela del Pato Mandarín y la Mariposa siempre han sido consideradas la literatura que mejor expresa la relación entre hombres y mujeres. El primero escribe novelas románticas y el segundo escribe novelas románticas. Son dos nombres y la diferencia entre ellos es clara. En el contexto de la metrópoli, la relación entre las personas, incluida la relación entre hombres y mujeres, puede describirse como modernidad al estilo de Shanghai. Sin tener en cuenta el género, ¿cómo se puede diferenciar entre enfoques románticos emergentes y feas tentaciones eróticas? Las expresiones típicas de estos dos géneros urbanos al estilo de Shanghai tienen colores obvios. La separación de "sexo" y "amor" expone algunos significados originales de "sexo", que se confunde más fácilmente con la descripción de "sexo" por "sexo". De esta manera, en la metrópoli, la belleza y la fealdad del sexo chocan ferozmente. Los más destacados en la literatura al estilo de Shanghai incluyen la confesión sexual de Ye Lingfeng, la vívida descripción de Zhang Ailing de la difícil situación de las mujeres y la conciencia de Xu Yuan de encontrar un camino real. buscando sexo y amor. La literatura de género al estilo de Shanghai, desde los impulsos fisiológicos hasta la filosofía de vida moderna, demuestra plenamente los conflictos psicológicos internos de la gente urbana.
El romance de la Escuela del Pato Mandarín y las Mariposas ha estado dando vueltas en el círculo de la "moral tradicional" durante mucho tiempo. Al principio simpatizó con los amoríos en los prostíbulos, pero luego expuso la tristeza de comprar "sexo" con dinero. Cuando se trata de "Crying and Laughing" de Zhang Henshui, "The Skinny Begonia" de Qin y "A Branch of Red Apricot Out of the Wall" de Liu Yunruo, la expresión de género de la Escuela del Pato y las Mariposas Mandarín ha alcanzado un pico que ha nunca ha sido alcanzado en su propia literatura. Entre ellos, los dos primeros libros pretenden exponer las fuerzas malignas de los señores de la guerra que pisotean sin sentido a los actores, destruyen los "verdaderos sentimientos" y destruyen las cosas hermosas del mundo. Este es el valor literario de todo el libro. "La historia de una almendra" es probablemente la novela más extraordinaria de su tipo. La realidad del amor bisexual y la ansiedad y el dolor internos que las relaciones extramatrimoniales traen a los personajes se han expresado positivamente, lo cual es muy raro. Sin embargo, el diseño de la trama de esta novela es bastante sofisticado y el escenario de suspenso es particularmente complejo. La "naturaleza" de las novelas populares, que consiste en centrarse en la emoción de la historia, a menudo esconde una discusión profunda sobre las relaciones de género. Desde esta perspectiva, comparando los conceptos de género de la Escuela de Shanghai y la Escuela del Pato Mandarín y la Mariposa, la diferencia en la modernidad también es muy obvia, sin mencionar la posibilidad de herencia directa.
Veamos temas antiguos y nuevos. A primera vista, los dos grupos no parecen estar cercanos. La literatura de la Escuela del Pato Mandarín y la Mariposa es de la vieja escuela y sus sentimientos tienden a ser antiguos, mientras que la Escuela de Shanghai quiere lo nuevo, lo moderno y lo contemporáneo. No es tan simple. Para buscar novedades, los escritores de la Escuela del Pato Mandarín y las Mariposas se apegaron a las reglas y se quedaron un paso atrás. Sin embargo, las cosas que describieron eran cosas nuevas que acababan de ingresar a Shanghai. En cuanto a la transición de lo viejo a lo nuevo en la sociedad, es fácil y barato decirles a los lectores que lo nuevo eventualmente reemplazará a lo viejo. La historia urbana de Shanghai tiene lugar en el mercado extranjero de Shili, el Shanghai aerodinámico de Mu Shiying, "jazz, foxtrot, vino mixto, colores de moda de otoño, autos deportivos de ocho cilindros, cigarrillos egipcios" [5], qué elegante, pero significativo, parece Shanghai. seguir rodeado por China continental. Por un lado, Mu Shiying es un "maestro" de la literatura extranjera, pero por otro lado, escribió "Padre", "Casa vieja" y "Dolor en el bosque de bambú" con la pluma de salones de baile y bares. (Nota: "Padre" y "Casa antigua" de Mu Shiying incluyen "Estatua femenina en platino", Modern Publishing House, edición de julio de 1934. "Sorrow in the Bamboo Forest" se publicó como obra póstuma en la novela de Macao "Yuefu" en 1954+00 Número 8 de junio. Estas novelas están llenas de historias nostálgicas y el autor parece sentir nostalgia.
Otro escritor al estilo de Shanghai, Shi Zhecun, escribió sobre las experiencias de sus compañeros aldeanos en Shanghai, como Chunyang y Seagulls, que contrastaban con los sentimientos urbanos puros en su "Una noche bajo la lluvia de ciruelas" y "El Gran Teatro de Bali". mostrando el suyo de "sentimiento local" y "sentimientos populares". Al leer novelas al estilo de Shanghai, si estás en el campo de una metrópoli, o abres una distancia más amplia de tiempo y espacio, te sentirás como si estuvieras en una ciudad al borde del mundo macrorrural. La mezcla de lo antiguo y lo nuevo es más compleja.
Shanghai Style describe cómo las cosas antiguas se adhieren al tejido de la metrópoli, especialmente una especie de literatura familiar antigua en Nueva Shanghai. Zhang Ailing y Dongfang @ ① @ ② son quienes escribieron durante más tiempo sobre el sufrimiento y el destino impredecible de los hijos de la antigua aristocracia de la ciudad. Como bisnieta de Li Hongzhang, Zhang Ailing escribió "El amor en una ciudad caída", "La historia del candado dorado" y "Huadiao". Pasó de la pérdida del antiguo mundo familiar a la vida secular en Shanghai y. Hong Kong para encontrar su hogar espiritual personal. Aunque Zhang Ailing está familiarizada con la vida extranjera de los cines y las tiendas de ropa, descubrió que en este nuevo modelo de consumo, muchos de los sentimientos urbanos restantes siguen siendo tan antiguos como antes: los celos feudales casi atraviesan las relaciones entre hombres y mujeres. y entre generaciones en sus novelas. Lo que Zhang Ailing realmente entiende es que Shanghai es primero una parte de la China tradicional y luego se le suma la "modernidad". Una vez dijo: "Los habitantes de Shanghai son chinos tradicionales, templados por la vida moderna de alta presión. El intercambio de productos anormales entre culturas antiguas y nuevas puede no ser saludable, pero hay una extraña sabiduría aquí [6]. Esto es un reflejo". sobre China. Una comprensión profunda de lo viejo y lo nuevo. El trabajo de Dongfang @ ① @ ② es una colección de "Un retrato de un caballero y una dama". Sus novelas están llenas de niños de familias antiguas y aristocráticas, dejando un rastro mixto desde los nobles manchúes hasta el nuevo joven maestro ("Xiao Kai"). Dongfang @ ① @ ② muestra la transición entre lo antiguo y lo nuevo en Shanghai, que también es única.
Con respecto a lo viejo y lo nuevo, lo inalterado y lo modificado en el Shanghai moderno (a Shen Congwen le gusta hablar de lo viejo y lo nuevo, lo inalterado y lo modificado en el oeste de Hunan), es imposible integrarse en la literatura sin un Observación y comprensión exhaustivas de la escritura china moderna. El paisaje de patos mandarines y mariposas de la ciudad queda muy atrás. La conciencia urbana al estilo de Shanghai tiene un cierto grado de avance y sólo puede producirse bajo la influencia de la literatura y la estética modernistas del mundo que experimentaron de antemano las ciudades industrializadas y se rebelaron contra ellas. Algunos estudiosos señalaron que las raíces estéticas de la Escuela China de Shanghai provienen del esteticismo. (Nota: Véase "Deviation of Beauty" de Xie, Editorial de Arte y Literatura de Shanghai, agosto de 1997; "Shanghai Novels and Modern Urban Culture" de Li Jin, Anhui Education Press, febrero de 2000. Por lo tanto, compare la literatura de la Escuela de Shanghai y la Escuela del Pato Mandarín y de la Mariposa Su conciencia urbana y sus recursos ideológicos también son diferentes. Sólo podemos lamentar el desequilibrio del desarrollo de la civilización moderna en China y pensar en su dislocación, más que en su herencia mutua. /p>
En términos de elegancia y vulgaridad, lo más parecido a la Escuela de Shanghai y a la Escuela del Pato Mandarín y las Mariposas es que la literatura está orientada al público lector y al consumo, por lo que es total o parcialmente "popular"
La Escuela de Shanghai es una mezcla binaria de elegancia, vulgaridad, bien y mal, surge de la dualidad de Shanghai, una ciudad comercial por un lado, es una ciudad nueva, dinámica y moderna. Por otro lado, porque la vieja cultura tiene muchas capas, porque el consumo cultural moderno no puede excluir el lado negativo, la civilización moderna también puede ser kitsch, por lo que presenta una forma de coexistencia del bien y del mal. Porque la búsqueda de ganancias en el mercado de la lectura es. Un motivo importante, la Escuela de Shanghai debe desarrollar su propia vanguardia si quiere ser infinitamente innovadora y diferente. Siguiendo a la multitud, lo vulgar y lo inferior, perseguirá el interés, se opondrá a lo sublime y ampliará sus características populares. El estilo de Shanghai también está relacionado con la divergencia de lectores en Shanghai, incluidas empresas, aduanas, bancos y lectores de oficinas extranjeros, así como algunos empleados ferroviarios y postales y algunos profesores y estudiantes universitarios (es decir, algunos lectores al estilo de Shanghai). , y los otros constituyen lectores de izquierda radical), están destinados a lectores de libros populares, como empleados de bajo nivel, dependientes de tiendas y otros que viven en zonas rurales. La literatura de estilo ocupa un lugar a ambos lados del mercado de la literatura de vanguardia y del mercado de la literatura popular en Shanghai: la literatura de estilo Shanghai que expresa nuevas ideas urbanas y nuevos estilos de vida es vanguardista y elegante, el tributario de bajo perfil expresa erotismo; , horror, engaño, coleccionar anécdotas urbanas, crear palabras suaves, vulgaridad y kitsch, en el mercado de la literatura popular, la Escuela de Shanghai de los años 30 finalmente se encontró con la tenaz Escuela del Pato Mandarín y la Mariposa. En la historia de las revistas pictóricas, nos resulta casi imposible distinguir a los literatos de Shanghai de los literatos de la Escuela del Pato Mandarín y la Mariposa.
Los tabloides nacieron a finales de la dinastía Qing. Los más famosos en el camino incluyen "Bao Jing", "Social Daily", "Baoli", "Xinbao", "Baoli", "Poster", "Ji Bao", "Tiebao". ", "Yi Bao" y otros periódicos tienen una cobertura relativamente amplia en las ciudades. Por supuesto, con nombres como Sherlock Holmes, Diamonds y Happy News, la intención de entretenimiento es evidente. También había periódicos dirigidos por "fotógrafos blancos" y "periódicos florales", por nombrar algunos. Aquellos escritores de la Escuela del Pato Mandarín y la Mariposa que puedan tener integridad sólo están dispuestos a que sus nombres se publiquen en tabloides respetables, pero algunos escritores de Shanghai no evitan los tabloides, como Zhang Ailing. Lee tabloides y escribe pequeños artículos en ellos, diciendo: "La gente común y corriente nunca ha tenido prejuicios contra los tabloides. Sólo China tiene tabloides; sólo los tabloides tienen este ingenio especial y popular" [7].
Entre los libros literarios que tenían los lectores públicos en Shanghai en la década de 1940, nos resulta difícil distinguir las obras de la Escuela de Shanghai y la Escuela del Pato Mandarín y las Mariposas. Porque a finales de la década de 1920, los viejos ciudadanos que leían las novelas de la Escuela del Pato Mandarín y las Mariposas (como la madre de Lu Xun, la Sra. Lu Rui, no leían la "Nueva Literatura" de su hijo y solo leían las novelas del Pato Mandarín. y Butterfly School) y los nuevos ciudadanos que leyeron la novela "Mu Shiying Style" (por ejemplo, Shen Congwen mencionó con desdén en "Good Friends" que "los estudiantes universitarios hablaban sobre los métodos de besos en las películas mientras veían Queen of Girls' School" [ 8]) Hay una clara diferencia entre los dos. En la Shanghai ocupada, la Escuela del Pato Mandarín y las Mariposas entendió que los nuevos ciudadanos lectores eran su única opción, porque la generación más joven que nació en las décadas de 1920 y 1930 y recibió una nueva educación ya había comenzado a leer novelas. Por lo tanto, publicaciones populares como "Magazine", "Novel Monthly" (editada por Gu Lengguan), "Popular", "Spring and Autumn" y "Wanxiang" en la década de 1940 fueron editadas por académicos de la Escuela del Pato y las Mariposas Mandarín. y escritores de la Escuela de Shanghai. De hecho, estoy yo en ti y tú en mí. En el catálogo de cada número, Zheng, Zhang Haoshui, Cheng Xiaoqing, Zhang Ailing, Zhang Ailing. (Nota: la lista de dos tipos de escritores en estas cinco revistas es realmente demasiado larga para copiarla. Están registrados principalmente en Vientiane. Vistos por separado, los escritores de la Escuela del Pato Mandarín y la Mariposa incluyen a Zheng, Zhang Henshui, Cheng Xiaoqing, Sun , Zhou Shoujuan, Bao, Xu Zhuodai y la Escuela de Shanghai. Los escritores incluyen a Zhang Ailing, Shi Jimei, Shi Zhecun, Ding Di y Zhou Lengga.) Los escritores de Shanghai que se hicieron famosos en las décadas de 1930 y 1940 muchas de sus obras desdibujaron los límites. entre literatura pura y literatura popular, y algunos se convirtieron en la definición de literatura pura y literatura popular anfibia. La mayoría de las novelas de Zhang Ailing, como "El amor en una ciudad caída", "La rosa roja y la rosa blanca", "La historia del candado dorado", etc., son tanto literatura pura como literatura popular, mientras que aquellas con una ideología superficial, como "How Much Hate" y "Xiao Ai", etc., son obras populares, mientras que "Blockade" sólo puede considerarse literatura pura en cualquier caso. El caso de dar es mucho más sencillo. Sus cuentos como "Ruyi Pearl", "Phoenix" y "Book of Seven Women" son inseparables de la literatura pura y la literatura popular. Por la aparición de una revista literaria popular en ese momento, podemos ver claramente el patrón mixto de los dos grupos a nivel popular.
Sin embargo, el caso de la heterocigosidad se limita a la heterocigosidad. En este momento, ambas escuelas de novelas pueden escribir sobre la familia, el amor y el matrimonio, y el estilo narrativo y el lenguaje narrativo pueden ser muy parecidos, pero la ideología aún no está al mismo nivel. En comparación con "Begonia" de Zhou Shoujuan y "La historia del candado dorado" de Zhang Ailing, "Begonia" tiene una influencia social mucho mayor y también es muy conocida, pero la lectura y aceptación de las dos no están al mismo nivel. mismo nivel. También podemos descubrir este problema estudiando varias publicaciones famosas que tuvieron éxito en la Escuela Yuanyangbutterfly y la Escuela de Shanghai. Por ejemplo, la obra pictórica "Companion" se fundó en febrero de 1926 (la parte del texto siempre ha representado una proporción considerable). Fue editada originalmente por Wu y Zhou Shojuan y fue una publicación de la Escuela del Pato y las Mariposas Mandarín. Desde marzo de 1938 hasta agosto de 1933, Liang De asumió la dirección editorial y llevó a cabo reformas enérgicas. Cada número puede publicar entre 40.000 y 50.000 ejemplares y tiene una amplia influencia no sólo en China, sino también en el sudeste asiático. La dirección de su reforma fue convertir "Liangyou" en una imagen de Shanghai de repente, en lugar de dejar que evolucionara naturalmente de "Mariposa" al estilo de Shanghai. Debido a que no había mucho que Liang necesitara aprender para perder peso, incluso sus chicas de portada más cercanas pasaron de prostitutas a mujeres profesionales y estrellas de cine. Por ejemplo, aumentar la introducción de obras de fotografía artística mundial, aumentar la inserción de conocimientos científicos y tecnológicos modernos, publicar novelas modernas, especialmente las obras de la Escuela Nueva Sensación de Mu Shiying, Shi Zhecun y Ye Lingfeng, y proporcionar chino e inglés. textos explicativos posteriores al número 25, etc. Esto muestra lo lejos que está del ambiente de la vieja escuela de la Escuela del Pato y las Mariposas Mandarín. Vientiane también debería verse de esta manera. Sólo ver artículos de los dos grupos aparecer en la misma revista al mismo tiempo no significa que la infiltración de elegancia y vulgaridad se haya completado del todo. Después de que Ling Ke editara "Wanxiang" hace más de dos años, su imagen cambió drásticamente y se convirtió en una nueva revista al estilo de Shanghai que se centra en las necesidades básicas, la alimentación, la vivienda, el transporte y asuntos serios.
Pero cuando miramos novelas publicadas por entregas al mismo tiempo, como "Tears in the Eyes" de Zhang Henshui, "Comics" de Zhang Ailing y "The Wilderness" de Shi Tuo, lo popular es popular, la literatura pura es literatura pura y los intermediarios son intermediarios. Aún no se puede ignorar la distancia efectiva entre ellos.
Lo más significativo es la discusión de Wanxiang sobre la “literatura popular”. Chen Dieyi propuso que “el propósito de promover la literatura popular es romper las estrictas barreras entre lo viejo y lo nuevo” [9]. Pero su idea era unificar la literatura antigua y la nueva bajo la bandera de la literatura popular. ¿Cómo es esto posible? Esto es una ilusión por parte de los escritores populares. Podemos decir que la literatura china, que ha pasado por el pasado período de "dirección obrero-campesino-soldado", ha pasado por un proceso vigoroso en cierto sentido bajo la bandera de "popularización", "popularización" y "popularización", pero ¿Cuál es la situación? Hoy en día, la brecha entre las obras populares y las obras de vanguardia no parece dar señales de reducirse. Por tanto, es imposible estipular artificialmente la combinación de literatura pura y literatura popular. Si estudiamos detenidamente la historia de la literatura de Shanghai y la historia de la Escuela del Pato Mandarín y la Mariposa, puede ser significativo ver cómo la nueva literatura entre ellas afecta el ajuste de modernización de la antigua literatura popular, y cómo la antigua literatura popular afecta la Comercialización y ciudadanía del nuevo tema del departamento de literatura.