Sitio web de resúmenes de películas - Cielo del cine - ¿Qué novelas sin firmar ha eliminado Qidian?

¿Qué novelas sin firmar ha eliminado Qidian?

El avión de Sophie

Introducción: Song Xin, una otaku de 26 años, vive en el mundo en línea todo el día. A pesar de su apariencia normal, lleva una vida sin preocupaciones. Cuando se despertó una mañana, descubrió que había viajado al mundo mágico que veía a menudo en las novelas de fantasía. Se convirtió en la impopular Sophie "patito feo" de una familia numerosa cuando sólo tenía cuatro años. El físico del perdedor mágico hizo que Song Xin quisiera llorar. En cualquier caso, sólo hay una forma de sobrevivir. ¿Podrá ella, a quien le gusta una vida discreta, ser feliz en otro mundo? ¿Este "patito feo" algún día se convertirá en un "cisne"? ¿Qué tipo de hogar la estaría esperando?

上篇: El concepto jurídico más destacado en El mercader de Venecia de Shakespeare es 下篇: ¿Por qué debe morir Shuxiang? ¿Cómo debe una mujer mostrar su lealtad a un hombre? Es un cliché de principio a fin y aún más trágico. ¿Por qué las mujeres se llevan bien cuando dos hombres pelean/le dan paso a una mujer? El pasado de Huizhou. El exmarido y actual marido de Climax Shuxiang (Qiuyue) me empujaron y quisieron entregársela el uno al otro. Qiuyue (interpretado por Shuxiang) cocina para dos "buenas personas" y luego sale solo. "Debo haberme suicidado". En el teatro, un anciano entre el público a mi lado dijo de repente, y alguien susurró: "Muerte, muerte". Si queremos resumir la trama de "Érase una vez en Huizhou" de la Ópera Huangmei en una frase, podemos decir que "Érase una vez en Huizhou" es la historia de dos hombres que "dejan ir a sus esposas". La trama se desarrolla en una atmósfera alegre: Shuxiang, una mujer de Huizhou, ordena a los sirvientes que estén ocupados afuera, preparándose para recibir a su esposo Wang Yanhua, quien está haciendo negocios en el extranjero, para que regrese a casa para el Año Nuevo. Sesenta días después de que Shuxiang se casara con un miembro de la familia Wang, su esposo se fue de casa para hacer negocios. Diez años después, se quedó en casa para cuidar de sus suegros y criar a su hijo. Llegaron malas noticias: su marido fue asesinado por bandidos del sur y su cuerpo ya no estaba intacto. "Diez años de casa vacía, esperando a mi marido, esperando el ataúd con lágrimas corriendo por mi rostro". Después del funeral, los soldados del gobierno regresaron a su casa y arrestaron a Wang Yanhua, diciendo que era un bandido. No encontré a Wang Yanhua, así que encontré un trabajo académico. Durante la escolta, Shuxiang logró escapar y cambió su nombre a Qiuyue. Más tarde, trabajó como ama de llaves para el rico empresario Luo Youguang. Unos años más tarde, la esposa de Luo murió y ella se convirtió en la segunda esposa de Luo y quedó embarazada de un niño. Wang Yanhua fue absuelto de su "crimen" y liberado en su casa, donde también visitó a su viejo amigo Luo Youguang. La verdad salió a la luz y los dos "buenos hombres" cortésmente "dejaron ir a sus esposas". A nadie le importaban los sentimientos de Shuxiang, como si ella no existiera, como si fuera un objeto. Shuxiang le preguntó a Wang Yanhua: "Yanhua, ¿es tan fácil para ti dejar que tu esposa se convierta en tu cuñada?". ¿Eres tan ligero y generoso? Te he estado esperando durante diecinueve años. ¿Se acabó? Yue'er lloró y le dijo a Luo Youguang: "Youguang, ¿no cuentan las palabras conmovedoras que sueles decir?" "¿Soy una prenda de vestir que recogiste?" Según la ley, Wang Yanhua está "muerto" y Shuxiang está casado o es viudo. Shuxiang está casado con Luo Youguang. Incluso si Wang Yanhua "resucita", no hay razón para "arruinar" este matrimonio. Se puede sospechar que la afectación académica complace a ambos extremos. En aquella época, no había lugar para fines morales: un marido murió y no había ningún peligro lógico de disputa entre los dos maridos. Shuxiang ya había perdido su integridad moral cuando se volvió a casar. Debe mantenerse al día y actuar de acuerdo con la ley. Incluso si su exmarido "resucitó", no hay razón para volver a ser Feng Fu. La moralidad sólo tiene un misterio que hace infeliz a la gente. En este triángulo emocional, Shuxiang es una de las partes involucradas y el foco del conflicto, pero a ninguno de los hombres le importa su derecho a elegir, lo que demuestra que ella no es parte del matrimonio en el verdadero sentido, sino una herramienta para el bienestar de los hombres. deseos o una expresión moral. Luo Youguang cree que todo viene antes y después. Le dijo a Wang Yanhua que, dado que Shuxiang una vez "te perteneció", ahora debería devolverlo al propietario original. Debería ser educado si es mayor que su hermano y dejar que Qiuyue se vaya a casa después de que dé a luz al niño. Wang Yanhua sintió que Luo Youguang acogió a Qiuyue (Shuxiang) cuando estaba en problemas, y todavía tenía las semillas de Luo Youguang en su vientre. Shuxiang estaba triste al ver que los dos maridos la empujaban de un lado a otro y nadie le preguntó cómo elegir. No podía soportar la vergüenza frente a ella y tenía miedo de los "chismes" de todos en el futuro. Tomó su equipaje, dijo "ya vuelvo" a sus dos maridos y salió de la casa. Los dos hombres estaban bebiendo y nadie notó su vergüenza y anormalidad. "Érase una vez en Huizhou" muestra el malestar social y el bandidaje en Huizhou a finales de la dinastía Qing a través del sufrimiento de una mujer. En la obra, Shuxiang se queja sinceramente: "En tiempos difíciles, la gente es peor que los cerdos y los perros, y sus vidas en los negocios son como paja. No hay salida. Los bandidos roban a los oficiales y soldados, y todos son intimidados, y las mujeres". son intimidados para que sean castos. "¿Qué debe hacer una mujer si quiere ser casta pero no puede? Suicidio o muerte. El público en el teatro no podía esperar para arreglar el final de Shu Xiang, que fue sencillo y positivo. Joan, que estaba viendo la espectáculo conmigo, obviamente escuchó lo que estaba pasando en el teatro La conjetura moralista del público Cuando salió del teatro, dijo indignada: ¿Por qué debe morir Shuxiang? ¿Qué puede hacer Shuxiang si no muere? Se dice que el "Deja ir a tu esposa" en Huizhou tiene su prototipo vulgar y realista. Había un maestro tuerto, el "Rey de la tinta solidificada", que se enamoró de la concubina de Hu Kaiwen. Le dio generosamente su concubina a su maestro, y ambos parecían ser caballeros. Los hermanos son como hermanos, y las mujeres son como ropa. Luo Youguang y Wang Yanhua lo saben muy bien y no quieren destruir la amistad entre ellos. hermanos por el bien de una mujer. Luo Youguang también se adhiere al antiguo dicho "No puedes quitarle la esposa a un amigo". En cuanto a Wang Yanhua, quién sabe si lo hará.