Sitio web de resúmenes de películas - Cielo del cine - Por favor, adapte "El enviado de Yan Zi a Chu" a un guión basado en el texto:

Por favor, adapte "El enviado de Yan Zi a Chu" a un guión basado en el texto:

Obra de libro de texto: Yan Zi hace a Chu

Artista:

Yan Zi----Li Dawei

Rey de Chu-- - -Du Luo

Guerrero-----Chen Ziwei y Wang Yuxuan

Rey de Qi---Fang Qianwen

Ministro----Yu Yong

Escritor: Cao Yuanheng en el primer año de la escuela secundaria (3)

La primera escena

Apertura: (Período de primavera y otoño, estado de Qi )

Rey de Qi: Yanzi, quiero enviarte a visitar el estado de Chu. Ahora intentas que el estado de Chu forme un aliado.

Yan Zi: Sí, Su Majestad, definitivamente estaré a la altura de su confianza. (Se arrodilla)

(En el salón principal del estado de Chu, un ministro vino a informar)

Ministro: Informe al rey que el estado de Qi enviará a Yan Zi a visitar nuestro país. .

Rey de Chu: Humph, el pequeño país de Qi se atreve a visitar mi enorme país para ver cómo humillo al enviado.

(Los ministros se rieron y luego susurraron juntos)

Segunda escena

(En la puerta del estado de Chu, dos guerreros hacían guardia con espadas largas, Los Los ministros están esperando a Yan Zi. La puerta de la ciudad está cerrada)

Yan Zi: (da un paso adelante) Lo he visto, señor.

Ministro: Enviado, por favor venga por aquí. (Señalando la "madriguera para perros")

Yanzi: (frente al ministro, hablando lentamente) Esta es una madriguera para perros, no una puerta de la ciudad. Sólo cuando visites el "País de los Perros" podrás entrar por la Cueva del Perro. Esperaré aquí un rato. Primero debes preguntar claramente, ¿qué tipo de país es Chu?

(El ministro se retiró y le susurró al rey de Chu.)

Ministro: (se acercó a Yan Zi) Enviado, por favor. (Señalando la puerta de la ciudad, el guerrero abre la puerta)

Escena 3

(Chu State Hall)

Yanzi: (juntando las manos, arrodillándose e inclinándose ) He visto a Chu King.

Rey de Chu: (burlándose) ¿No queda nadie en Qi?

Yan Zi: (en serio) ¿Cuáles son estas palabras? Linzi, la capital de nuestro país, está llena de gente. Tan pronto como todos se sacudieron el sudor, fue como una ráfaga de lluvia; los peatones en la calle se frotaron los hombros y los dedos de los pies tocaron los talones. ¿Por qué dice el rey que no hay nadie en Qi?

Rey Chu: Ya que hay tanta gente, ¿por qué te envié aquí?

Yan Zi: (dijo con vergüenza) Realmente no puedo responder a tu pregunta. Di una mentira porque tienes miedo de engañar al rey; di la verdad porque tienes miedo de que el rey se enoje.

Rey Chu: (desdeñosamente) Di la verdad, no estoy enojado.

Yan Zi: (Le entrega la mano) Hay una regla en nuestro país: cuando visite un país superior, envíe gente superior; cuando visite un país inferior, envíe gente inferior. Soy el menos útil, así que me envían aquí.

Rey de Chu: (riendo) Esta noche organizaré un banquete para el enviado.

(Todos salen)

Escena 4

(En el Salón Estatal Chu, todos están sentados a la mesa de vino) (Todos hablan y ríen)

(Dos guerreros escoltando a un prisionero, caminando por el pasillo)

Rey de Chu: Detente, (los guerreros se detienen) ¿Qué crimen cometió ese prisionero? ¿De dónde es él?

(El prisionero resistió, y un guerrero lo sometió y le pidió que se arrodillara. El otro guerrero se arrodilló y respondió.)

Samurái: Cometió el delito de robo y es de Qi.

Rey de Chu: (mirando a Yan Zi, sonriendo) ¿Por qué la gente de Qi está tan desesperada al hacer tal cosa?

(El ministro de Chu se rió con orgullo)

Yanzi: (su expresión se mantuvo sin cambios) ¿Por qué el rey no sabe que los cítricos en Huainan son grandes y dulces? Pero cuando una especie de naranjo llega a Huaibei, sólo puede producir naranjos pequeños y amargos, ¿no es por la diferencia de suelo y agua? De la misma manera, la gente del estado de Qi puede vivir y trabajar en paz y satisfacción y trabajar bien en el estado de Qi, pero tan pronto como llegan al estado de Chu, comienzan a convertirse en ladrones. Tal vez sea por las condiciones del suelo y el agua. de los dos países son diferentes.

Rey Chu: (Lo siento y dijo con una sonrisa) Originalmente quería burlarme del médico, pero no esperaba que el médico se burlara de mí.

Yanzi: (entrega) ¿Dónde? De hecho, nuestro país quiere formar una alianza con su país. Me pregunto qué piensa Su Majestad.

Rey de Chu: (riendo) Bien, entonces nuestros dos países formarán una alianza y lidiarán juntos con el enemigo de ahora en adelante.

(Todos se rieron, levantaron sus copas e hicieron un gesto de beber. Luego se fueron)

El enviado de Yan Zi a Chu (Drama de libro de texto)

Rey de Chu : Estimados ministros, ¿podrían por favor haber hecho arreglos para recibir al enviado de Qi?

Ministro A: Todo está preparado de acuerdo con la intención del rey.

Ministro B: Esta vez definitivamente haré que Yan Zi se ponga en ridículo y mejoraré enormemente el prestigio de nuestro país de Chu.

Soldado A: (Parte 1) Informe: informe al rey que Yan Zi, enviado del estado de Qi, ha llegado fuera de la ciudad.

Rey de Chu: Dile que entre por la madriguera del perro, jaja.

Todos los ministros se rieron juntos: Jajaja...

El Ministro A y el Soldado A salieron al exterior de la pequeña cueva e hicieron un gesto para invitarlos a entrar.

Ministro A: Bienvenido Maestro Yan a nuestro país de Chu, por favor——

Yan Zi: (lo miró) Esta es una madriguera para perros, no una puerta de la ciudad. Sólo aquellos que visiten el "País de los Perros" pueden entrar por la Cueva del Perro. Esperaré aquí. Primero ve y pregúntale al rey, ¿qué tipo de país es Chu?

Ministro A: (Ven al Rey de Chu) Informe al Rey que Yan Zi vino de la Cueva del Perro cuando visitó el "País del Perro" y preguntó qué tipo de país somos y qué deberíamos hacer. lo hacemos?

Rey de Chu: (sorprendido) Ah, es tan astuto. (Pausa) ¡Abre la puerta de la ciudad y déjalo entrar!

Los Ministros A y B vinieron a Yan Zi.

Ministro A: El Rey de Chu tiene un decreto para invitar al Maestro Yan a entrar.

Todos acudieron al Rey de Chu.

Rey de Chu: (burlándose) Hum, ¿no hay nadie en Qi?

Yan Zi: ¿Cuáles son estas palabras? Linzi, la capital de nuestro país, está llena de gente. Cuando todos se levantan las mangas, se convierte en una nube; cuando todos se sacuden el sudor, se convierte en una ráfaga de lluvia; los peatones en la calle se frotan los hombros y los dedos de los pies tocan los talones.

Rey de Chu: Ya que hay tanta gente, ¿por qué envías aquí a un enano como tú?

Yan Zi: Si preguntas eso, realmente no puedo responder. Si mientes, engañarás al rey. Di la verdad, me temo que te enojarás.

Rey de Chu: Si dices la verdad, no me enojaré.

Yan Zi: Nosotros en Qi tenemos una regla: cuando visites un país superior, envía gente superior; cuando visites un país inferior, envía gente inferior. Soy el más inútil y el peor, por eso me enviaron aquí. (sonriendo)

Rey de Chu: Esto... (sonriendo secamente), vamos, sirve vino para entretener a los enviados de Qi.

Los ministros colocaron sillas y el rey Chu y Yanzi se sentaron.

El Rey de Chu: (levanta los brazos) Por favor...

Yanzi: (levanta los brazos) Su Majestad, por favor.

El Ministro A insinuó al Guerrero C. Entran los Samurai C y D, que tienen prisioneros.

Rey de Chu: ¿Qué crimen cometió este prisionero? ¿De dónde es él?

Guerrero C: Informa al rey que ha cometido el delito de robo y es de Qi.

Rey de Chu: (sonriendo) Yanzi, ¿por qué ustedes, gente de Qi, están tan desesperados y sólo se dedican a robar?

Los ministros sonrieron orgullosos, los guerreros C, D y los prisioneros salieron.

Yan Zi: (se levanta) ¿Por qué el rey no lo sabe? Las naranjas de Huainan son grandes y dulces. Pero cuando el naranjo llega a Huaibei, solo puede producir naranjos amargos y pequeños, ¿no es esto porque el agua y el suelo son diferentes? De la misma manera, la gente de Qi puede vivir y trabajar en paz y trabajar bien en Qi, pero tan pronto como llegan a Chu, se convierten en ladrones. Quizás sea porque los dos países tienen climas diferentes.

Rey Chu: Originalmente quería burlarme del Maestro Yanzi, pero no esperaba que tú te burlaras de mí.

Todos los ministros: (con admiración) Muy inteligente y sincero

Después del llamado al telón

Yan Zi envió a Chu (drama de libro de texto) 16 de octubre de 2005 Fuente : Internauta Autor proporcionado: Desconocido Fuente: [Grande, Mediano, Pequeño]

Personajes: Yanzi, samurái guardia de la puerta de la ciudad del rey Chu

Voz en off: Al final del período de primavera y otoño Tanto Qi como Chu eran países grandes, y Qi tenía funcionarios rectos. Yanzi fue enviado como enviado a Chu. Cuando Yanzi llegó a la ciudad del estado de Chu, vio que la puerta de la ciudad estaba cerrada, pero se abrió un pequeño agujero al lado de la puerta de la ciudad.

Yanzi: Esta es una cueva para perros, no una puerta de la ciudad.

Guardia: El Rey de nuestro país dijo que eres bajo y que sólo puedes pasar por este pequeño agujero.

Yan Zi: Sólo cuando visites el "País de los Perros" podrás entrar por la Cueva del Perro. Ve y pregúntale a tu gran rey, ¿qué clase de país es Chu?

Voz en off: Los guardias informaron de las palabras de Yan Zi al rey Chu, y Chu Yu no tuvo más remedio que ordenar que se abrieran las puertas de la ciudad para darle la bienvenida a Yan Zi.

Soldado: ¡Abre la puerta de la ciudad, por favor invita al médico!

(Yan Zi entró al pasillo y se sentó al lado del rey Chu)

Rey Chu: (burlándose) ¿No hay nadie en Qi?

Yan Zi: (en serio) ¿Cuáles son estas palabras? Linzi, la capital de nuestro país, está llena de gente. Si todos se levantan las mangas, pueden formar una nube; si todos se sacuden el sudor, puede llover, los peatones en la calle se frotan los hombros; Los dedos de los pies tocan los talones. ¿Por qué dices que no hay gente en Qi?

Rey de Chu: Ya que tienes tanta gente en Qi, ¿por qué enviaste a una persona como tú aquí?

Yan Zi: (avergonzado) Realmente no puedo responder a tu pregunta. Decir mentira, por temor a cometer el delito de engañar al rey; decir la verdad, y temor de que el rey se enoje.

Rey Chu: Para ser honesto, no estoy enojado.

Yan Zi: (Entrega) Nuestro país tiene una regla: cuando visites un país superior, envía gente superior; cuando visites un país inferior, envía gente inferior. Soy el más inútil, por eso me envían aquí.

Guardia: ¡Entra el prisionero!

(Los dos prisioneros eran escoltados por guerreros)

Rey de Chu: ¿Qué crimen cometió ese prisionero? ¿De dónde es él?

Samurái: Cometió el delito de robo y es originario de Qi.

Rey de Chu: (riendo) ¿Por qué la gente de Qi está tan desesperada al hacer tal cosa?

(Los ministros y guerreros se rieron)

Yanzi: ¿Por qué el rey no lo sabe? Los cítricos de Huainan son grandes y dulces. Pero cuando este tipo de naranjo llega a Huaibei, sólo puede producir naranjos pequeños y amargos. Su Majestad, ¿puedo preguntar cuál es el motivo de esto?

Rey de Chu: Porque el agua y el suelo son diferentes, ¿verdad?

Yan Zi: Sí, la gente del estado de Qi puede vivir y trabajar en paz y satisfacción en el estado de Qi y trabajar duro. Tan pronto como llegan al estado de Chu, comienzan a convertirse en ladrones. porque las condiciones del suelo y del agua de los dos países son diferentes.

Rey Chu: Por desgracia, originalmente quería burlarme del médico, pero inesperadamente el médico se burló de mí. (Fin de la obra)

La misión de Yan Zi a Chu (obra de libro de texto)

Personaje: Yan Zi, un guerrero que custodia la puerta de la ciudad del rey Chu

Voz en off: Al final del período de primavera y otoño, Qi y Chu El país era un país grande, y Qi Zheng envió a su oficial Yan Zi como enviado a Chu. Cuando Yanzi llegó a la ciudad del estado de Chu, vio que la puerta de la ciudad estaba cerrada, pero se abrió un pequeño agujero al lado de la puerta de la ciudad.

Yanzi: Esta es una cueva para perros, no una puerta de la ciudad.

Guardia: El Rey de nuestro país dijo que eres bajo y que sólo puedes pasar por este pequeño agujero.

Yan Zi: Sólo cuando visites el "País de los Perros" podrás entrar por la Cueva del Perro. Ve y pregúntale a tu gran rey, ¿qué clase de país es Chu?

Voz en off: Los guardias informaron de las palabras de Yan Zi al rey Chu, y Chu Yu no tuvo más remedio que ordenar que se abrieran las puertas de la ciudad para darle la bienvenida a Yan Zi.

Soldado: ¡Abre la puerta de la ciudad, por favor invita al médico!

(Yan Zi entró al salón y se sentó al lado del rey Chu)

Rey Chu: (burlándose) ¿No hay nadie en Qi?

Yan Zi: (en serio) ¿Cuáles son estas palabras? Linzi, la capital de nuestro país, está llena de gente.

Si todos se levantan las mangas, pueden formar una nube; si todos se sacuden el sudor, puede llover, los peatones en la calle se frotan los hombros; Los dedos de los pies tocan los talones. ¿Por qué dices que no hay gente en Qi?

Rey de Chu: Ya que tienes tanta gente en Qi, ¿por qué enviaste a una persona como tú aquí?

Yan Zi: (avergonzado) Realmente no puedo responder a tu pregunta. Decir mentira, por temor a cometer el delito de engañar al rey; decir la verdad, y temor de que el rey se enoje.

Rey Chu: Para ser honesto, no estoy enojado.

Yan Zi: (Entrega) Nuestro país tiene una regla: cuando visites un país superior, envía gente superior; cuando visites un país inferior, envía gente inferior. Soy el más inútil, por eso me envían aquí.

Guardia: ¡Entra el prisionero!

(Los dos prisioneros fueron detenidos por los guerreros)

Rey de Chu: ¿Qué crimen cometió ese prisionero? ¿De dónde es él?

Samurái: Cometió el delito de robo y es originario de Qi.

Rey de Chu: (sonriendo) ¿Por qué la gente de Qi está tan desesperada al hacer tal cosa?

(Los ministros y guerreros se rieron)

Yanzi: ¿Por qué el rey no lo sabe? Los cítricos de Huainan son grandes y dulces. Pero cuando este tipo de naranjo llega a Huaibei, sólo puede producir naranjos pequeños y amargos. Su Majestad, ¿puedo preguntar cuál es el motivo de esto?

Rey de Chu: Porque el agua y el suelo son diferentes, ¿no?

Yan Zi: Sí, la gente del estado de Qi puede vivir y trabajar en paz y satisfacción en el estado de Qi y trabajar duro. Tan pronto como llegan al estado de Chu, comienzan a convertirse en ladrones. porque las condiciones del suelo y del agua de los dos países son diferentes.

Rey Chu: Por desgracia, originalmente quería burlarme del médico, pero inesperadamente el médico se burló de mí.

/question/115795652.html Respondí