¿Quién sabe qué dijo Hanazawa Lei en la versión japonesa de Boys Over Flowers Ultimate Edition?
Podría ser: "Voy a salir~" (le dijo a la foto) "El cabello está lleno de viento y lluvia (dijo mientras caminaba hacia la puerta) "Adiós Makino, este es vida~" (él ayudó hablando desde la puerta) Así que las dos últimas frases suman "Un cabello hermoso y una vida tormentosa son suficientes para separarse". Pero "Adiós" es seguido por "Makino". ¿No suena? como MAKINO ¿Podría ser que esté llamando "Shan Cai"...Hay algún cliente que esté confundido y pueda explicarme... ¿Por qué suena como TAKINO pero realmente parece ser MAKINO por la música de fondo? ¿Es demasiado fuerte? PD: Acabo de ver la versión de la película anoche. No quiero saberlo. De hecho, también estoy muy desconsolado. escucha el sonido del desamor... Cada vez que el final de Lei es inevitablemente triste, puede tener algo que ver con Shancai. Esta es la clase y la razón por la que amamos y hacemos que nos duela el corazón...