Biografía de Berto Brecht

Bertolt Brecht nació el 10 de febrero de 1898 en Augustburg, Baviera. Su padre era director de una fábrica de papel y su madre sufrió cáncer de mama cuando era joven. Brecht era un niño débil cuando era niño. Debido a una enfermedad cardíaca congénita, fue enviado a un sanatorio para recuperarse. A la edad de seis años, fue a una escuela primaria de la iglesia para recibir educación en latín y humanidades. En la escuela, comenzó a escribir y se convirtió en editor de la revista estudiantil Harvest. A los dieciséis años empezó a escribir artículos para periódicos locales y creó su primera obra de teatro, La Biblia.

En 1917, Brecht fue a la Universidad Ludwig-Maximilians de Munich para estudiar medicina. Durante este período, participó en la clase de teatro de Artu Kucher, pero como no le gustaba llevarse bien con sus compañeros, a menudo faltaba a clases. y corriendo a casa. Pero aprovechó su tiempo libre para empezar a escribir el guión de "Baal". Durante la Primera Guerra Mundial, aunque Brecht fue asignado a servir como médico en un hospital militar, esto terminó pronto porque declaró públicamente que no tenía confianza en la guerra.

Antes de convertirse en dramaturgo en Munich, Brecht encontró trabajo como crítico de teatro en un periódico "Volkswagen". En 1922 se representó en teatros de Munich y Berlín "Midnight Drums" de Brecht, por la que Brecht ganó el prestigioso premio Kleist al mejor dramaturgo joven. Brecht también comenzó a estabilizar sus relaciones y se casó con la cantante de ópera Marianne a la edad de 24 años. Su primera hija, Hannah, nació al año siguiente. Aunque casado, Brecht, que pasaba poco tiempo con su esposa y su hija, tuvo otros problemas matrimoniales. Después de mudarse a Berlín en 1924, conoció a Helena Weigel, una actriz vienesa que creía en el comunismo y persiguió activamente a Helena. Helena también le dio a luz a un hijo ilegítimo llamado Stefan. Posteriormente Brecht también conoció a Elisabeth Hauptmann y colaboró ​​con ella. Brecht se divorció de Marianne en 1926 y se casó con Helena en 1929. Después del incendio del Reichstag en 1933, Brecht y su familia huyeron a Zurich, y más tarde a Dinamarca y Finlandia. En 1941, viajaron a través de Moscú, Vladivostok y el puerto de San Pietro. No fue hasta 1954 que Brecht recibió el Premio Internacional Stalin de la Paz. El 14 de agosto de 1956, mientras estudiaba "Esperando a Godot" de Beckett, murió de un infarto y fue enterrado en el cementerio Doroyan de Berlín. A partir de 1933, durante sus 15 años de exilio, Brecht viajó por todos los rincones de Europa y Estados Unidos.

En el hotel de Zúrich, Brecht conoció a Henry Seaman, Seghers y Benjamin, y entabló una profunda amistad; en Moscú vio la visita del maestro de la Ópera de Pekín Mei Lanfang. En Hollywood se hizo muy amigo del mismo; El genio de la comedia Chaplin, y por casualidad tuvo una buena charla con Lao She, que estaba de visita en Estados Unidos en ese momento. Si el encuentro con la guerra mundial desencadenó el pensamiento de Brecht sobre la política, entonces los quince años de vagar por una tierra extranjera lo pusieron en contacto con las capas más profundas de la sociedad y con todo tipo de cambios en el mundo. Este no es sólo un viaje de exilio, sino también el crecimiento de Brecht como alma dramática, lo que aporta un encanto inmortal a sus dramas. La gente no puede elegir los tiempos. Cómo encontrar una manera de sobrevivir o incluso prosperar en el destino errante. Brecht es sin duda un maestro impecable y respetado. En 1918, Brecht escribió su primera obra corta, "Barr", en la que criticaba la hipocresía de la moral burguesa. En 1920, completó la obra "Tambores a medianoche". En 1922, escribió "Urban Jungle" y escribió una reseña dramática. En 1922 fue contratado como consultor y director de teatro por el Pequeño Teatro de Múnich. En 1924, por invitación del famoso director Reinhardt, fue a Berlín para trabajar como asesor dramático en el Deutsche Theatre y escribió el guión "People Are People". En 1926, Brecht comenzó a estudiar el marxismo-leninismo, comenzó a formarse sus propias opiniones artísticas e inicialmente propuso la teoría y la práctica del drama épico (narrativo). Sus obras creativas incluyen: "El ascenso y la caída de Mahacony" (1927), "La ópera de tres peniques" (1928), "Santa Juana en el matadero" (1930) y "La obra educativa de Baden", "La excepción y La Rutina" y otros dramas educativos. En 1931, adaptó la novela "Madre" de Gorky a una obra de teatro.

En el proceso de convertirse en dramas escénicos, las principales obras de Brecht incluyen: "Cabezas redondas y puntiagudas", "Terror y desastre en el Tercer Reich", "La vida de Galileo", "La madre coraje y ella", "Los niños", " El buen hombre de Sichuan", "El maestro Pantila y su criado Madi" y las obras teatrales adaptadas "Svejke en la Segunda Guerra Mundial", "El Cáucaso gris", etc.

La teoría de Brecht sobre el drama épico se formó gradualmente en las décadas de 1920 y 1930 en la lucha contra la tendencia ideológica burguesa del arte por la literatura y por el arte. Pidió el establecimiento de un nuevo tipo de drama adecuado para reflejar las características de la vida humana en el siglo XX, es decir, el drama épico. Este tipo de drama comprende y refleja la vida con las ideas del materialismo dialéctico y el materialismo histórico. Rompiendo el método de escritura de guiones de las "tres unidades"*, utilizando una estructura dramática libre y ampliada para mostrar el contenido amplio y colorido de la vida desde múltiples aspectos, permitiendo a los lectores ver el verdadero rostro de la vida y su complejidad y contradicciones a través de numerosas escenas de personajes. Impulsar a la gente a pensar e inspirar el entusiasmo de la gente por cambiar la sociedad. Brecht dividió el drama en dos tipos principales: uno es el drama creado según los estándares definidos por Aristóteles para los géneros dramáticos en "Poética", al que llamó "drama dramático" o "drama dramático"; un tipo es el drama creado; en violación de los estándares de Aristóteles, al que él llama "drama épico" o "drama no aristotélico". Los primeros trabajos de Brecht experimentaron con el dadaísmo y el expresionismo, pero pronto desarrolló un estilo de perspectiva único. Detestaba el método dramático de Aristóteles, que permitía al público resonar y simpatizar con los héroes de la obra. Creía que este tipo de emoción aterradora y lástima hacía que el público se hundiera emocionalmente y se volviera incapaz de pensar. Brecht esperaba utilizar la Compañía de Teatro de Berlín para hacer realidad su determinación y deseo de romper esta ilusión teatral. La teoría dramática más trascendental del drama de Brecht es el "efecto de desfamiliarización" (Verfremdungs ​​​​Effekt). Verfremdung es una palabra muy expresiva en alemán, con múltiples significados como alienación, alienación, desfamiliarización y alienación. Brecht usó la palabra para referirse primero a un método y luego a los efectos de ese método. Como método, tiene principalmente dos niveles de significado, es decir, el actor presenta al personaje como desconocido y el público mira la actuación del actor o de la persona en la obra con una actitud de distancia (alienación) y sorpresa (extrañeza); . En el proceso de su formación, la escuela de teatro de Brecht, que defendía el "efecto de desfamiliarización", heredó e innovó, por un lado, las tradiciones realistas europeas y alemanas y, por otro, se basó en la cultura oriental, especialmente en el drama clásico japonés y la ópera china. . El propio Brecht, en particular, estudió dramas chinos, japoneses e indios. Le gustaban especialmente los dramas de Shakespeare y de Isabel, y también absorbió elementos de la tragedia griega. Se inspiró en los dramaturgos alemanes y también amaba el teatro popular bávaro.

Brecht tenía una capacidad excepcional para combinar estos elementos dramáticos aparentemente inconexos y transformarlos en sus propias obras. Al mismo tiempo, tiene una profunda conexión con la ópera china. Sus dos obras clásicas, "El buen hombre de Sichuan" y "Nube gris del Cáucaso", una se basa en el sur de China como trasfondo de la historia y la otra en los dramas de Yuan. En "El buen hombre de Sichuan", Brecht ficcionalizó a tres dioses que bajaron a la tierra en busca de "hombres buenos". Encontraron a una prostituta pobre de clase baja, Shen Dai, y le dieron una suma de dólares de plata para que abriera una tienda. La filantropía de Shen Dai pronto generó dificultades comerciales. Inspirada por otros, se puso una máscara y se disfrazó de "prima" Sui Dalai para explotar a los trabajadores y utilizar el dinero que consiguió para ayudar a los pobres. Sui Da representa la explotación y Shen Dai simboliza la bondad. Sin embargo, la "maldad" y la "bondad" que son incompatibles a los ojos de las personas en realidad se complementan y se mezclan en una sola persona. La gente maldijo a Sui Da por quitarles sus propiedades. Usó las mismas tácticas para perseguirlos, Shen Dai, que no tiene suficiente para comer, pero ¿qué pasa con esta gente pobre y patética? No tienen suficiente para comer y se les pide que se comporten moralmente. Brecht plantea aquí una pregunta: ¿cómo resolver el dilema del hombre bueno? ¿Deberíamos confiar en el puño de hierro de Sui Da, la moralidad de Shen Dai o simplemente complementarnos y dividirnos? La respuesta está en los cambios en la sociedad. ¿Quién puede hacer lo que los dioses no pueden hacer? La respuesta es: ¡No existe ningún emperador hada en este mundo, depende de la gente misma! Entonces Brecht dijo: "Primero hay que comer lo suficiente, luego hay que ser moral". "Caucasus Gray Lanchi" adopta la trama del drama de Yuan "Bao Tai Zhi Zhi Kan Hui Lan Ji". El método para juzgar la linterna gris es hacer que el niño se coloque en un círculo dibujado con cal, y la madre biológica y adoptiva. Cada madre mira en la dirección opuesta. Tirar del niño es un poco como un tira y afloja, quien gane se queda con el niño.

La trama de esta obra no es desconocida para los europeos. Hay una historia similar sobre el juicio del rey Salomón en el Antiguo Testamento de la Biblia.

Durante el reinado del rey Salomón se conoció un caso así. En ese momento, dos mujeres acudieron a la policía con dos niños, uno muerto y otro vivo, diciendo que habían aplastado a un niño mientras dormía, y ambas afirmaron que el niño vivo era suyo. Después de que el rey Salomón escuchó las declaraciones de las dos mujeres, dijo: "Toma tu espada y parte al niño vivo por la mitad, dándoles la mitad a cada uno. En ese momento, una mujer gritó con fuerza: "Su Majestad, parta al niño". por la mitad. Dáselo a ella y no mates al niño. Pero la otra mujer dijo: "Córtalo por la mitad, y el rey Salomón dijo: "Dale el niño a la mujer que quiera". No lo mates ". Esta es la verdadera madre". Esta historia y "Bao Dai Zhi Kan Hui Lan Ji" casi hablan del mismo contenido en términos de personajes y tramas. Sin embargo, Brecht adoptó una trama tan desfamiliarizada para permitir que la gente pensara fuera de lo común sobre el evento en circunstancias desfamiliarizadas, logrando así los efectos de la crítica y el cambio. Éste es Brecht, pensando constantemente, criticando constantemente y luego avanzando. Incluyendo "El buen hombre de Sichuan", Brecht se refiere aquí a Sichuan como una provincia extraña y lejana en Europa. No es fundamentalmente diferente de la antigua Grecia en su obra, y no hay eventos relacionados con la provincia de Sichuan en la obra. Lo hace simplemente para crear un ambiente de vida extraño e inspirar al público a repensar la vida, para lograr el efecto de desfamiliarización. El público se mantiene alejado de los personajes de la obra y utiliza la sorpresa y la crítica en lugar de gritos.