Artículo de agradecimiento a la "Torre Yueyang" de Fan Zhongyan
Traducción
En la primavera del cuarto año del reinado Qingli del emperador Renzong de la dinastía Song, Teng Zijing fue degradado a Yuezhou y se convirtió en magistrado. En el segundo año, los asuntos políticos transcurrieron sin problemas, la gente estaba feliz y se iniciaron muchas cosas que se habían descuidado. Entonces, la Torre Yueyang fue reconstruida, ampliada a su tamaño original, y en la torre se grabaron poemas de celebridades de la dinastía Tang y gente contemporánea. Pídeme que escriba un artículo para registrar este incidente.
En la primavera del cuarto año de Qingli, Teng Zijing fue relegado al condado de Baling. El próximo año, el gobierno será armonioso y la gente será armoniosa y todo será restaurado. Luego se reconstruyó la Torre Yueyang, se añadió su antigua estructura y se grabaron en ella poemas de Tang Xian y de la gente moderna. Me corresponde a mí anotarlo para grabarlo.
El hermoso paisaje que admiro en Yuezhou se encuentra en el lago Dongting. Contiene las montañas en la distancia y se traga el agua del río Yangtze. El agua es enorme e ilimitada. El sol brilla por la mañana y la oscuridad se condensa. La escena cambia constantemente. Esta es la majestuosa escena de la Torre Yueyang. Los relatos anteriores han sido muy detallados. En este caso, conduce al desfiladero de Wu en el norte y al río Xiaoshui y al río Xiangjiang en el sur. La mayoría de los funcionarios y poetas degradados se reunieron aquí, y los sentimientos generados al observar el paisaje natural no son diferentes.
Vi a mi marido Baling Sheng lucir como él en un lago en Dongting. Lleva montañas distantes y se traga el río Yangtze, que es un río vasto e ilimitado. El sol brilla intensamente por la noche y el paisaje es interminable. Esta es la gran vista de la Torre Yueyang. Se han preparado las descripciones de los predecesores. Sin embargo, está conectado con Wu Gorge en el norte y Xiaoxiang en el Polo Sur. Los poetas y poetas inmigrantes a menudo se reúnen aquí, ¿y la sensación de mirar las cosas es la misma?
Como la lluvia continua que no aclara por muchos días, el viento miserable ruge, y las olas turbias se precipitan hacia el cielo; el sol y las estrellas pierden su brillo, y las montañas ocultan sus huellas; y viajeros El viaje no se pudo hacer, el mástil se cayó y los remos se rompieron al anochecer el cielo se oscureció, los tigres rugieron y los monos lloraron tristemente; Cuando subas a este edificio en este momento, tendrás todo tipo de emociones, como abandonar la capital y extrañar tu ciudad natal, preocuparte por las calumnias de los traidores, miedo al ridículo de las personas malas, tener los ojos llenos de depresión y abandono, y sentirse extremadamente triste y enojado.
Si llueve, la luna no está abierta, el viento aúlla, y las olas turbias se vacían; el sol y las estrellas brillan, las montañas se esconden, el viaje de negocios no va; las balsas caen; el crepúsculo es oscuro, los tigres rugen y los simios lloran. Subiendo a la torre, hay quienes sienten nostalgia por su país, preocupados por las calumnias y por miedo al ridículo, sus ojos están llenos de desolación y se sienten sumamente tristes.
Como un día claro y soleado de primavera, sin olas, el azul del cielo y el agua se complementan, y la vasta extensión de verde es vasta, grupos de calamares a veces vuelan y a veces se detienen, y a veces hermosos; los peces flotan, a veces nado; las hierbas de la orilla y las orquídeas del islote son ricas en fragancia y de color verde. A veces, las grandes franjas de humo se disipaban por completo, la luna brillante brillaba a miles de kilómetros a través de la tierra, la luz de la luna flotante era como una luz dorada brillante, la imagen silenciosa de la luna parecía un jade blanco y los pescadores cantaban en armonía entre sí. ¡El tipo de felicidad es infinita! Cuando subas a la Torre Yueyang en este momento, tendrás una mente alegre y un espíritu feliz, te olvidarás del honor y la desgracia, sostendrás tu vino frente al viento y te sentirás extremadamente feliz;
Como si la primavera y el paisaje fueran brillantes, las olas están tranquilas, el cielo arriba y abajo es una vasta extensión de azul; las gaviotas se reúnen en el cielo y las escamas doradas nadan; con orquídeas, exuberantes y verdes. O cuando el largo humo desaparece, la luna brillante brilla a miles de kilómetros de distancia, la luz flotante salta hacia el oro, la sombra silenciosa se hunde en el jade y los pescadores responden a las canciones de los demás, ¡qué maravillosa es esta alegría! Cuando subáis a la torre os sentiréis relajados y felices, olvidándoos juntos de vuestros favores y deshonras, bebiendo vino al viento, y estaréis llenos de alegría.
¡Ay! Una vez exploré los pensamientos y sentimientos de personas con carácter moral noble en la antigüedad. Quizás eran diferentes de los dos pensamientos y sentimientos mencionados anteriormente. No están contentos porque el ambiente es bueno, ni están tristes porque encuentran cosas malas; cuando son altos funcionarios en la corte, se preocupan por su gente; cuando están en ríos y lagos remotos, se preocupan por su rey. Por eso me preocupa ingresar a la corte y convertirme en funcionario, y me preocupa renunciar y vivir en reclusión. Entonces, ¿cuándo serás feliz? Probablemente dirían: "Sé triste ante los dolores del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo". ¡Bueno! Si no existe tal persona, ¿con quién debo ir?
¡Ay! ¿Por qué debería intentar buscar el corazón benevolente de los antiguos o hacer algo diferente a los dos? No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo; si vives en lo alto de un templo, te preocupas por su gente; si vives lejos en los ríos y lagos, te preocupas por tu rey. Significa que estás preocupado cuando avanzas y también cuando retrocedes. ¿Pero cuándo serás feliz? Hay que decir: "Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo".
¡Ay! Gente Weisi, ¿a quién puedo volver?
Escrito el 15 de septiembre del sexto año de Qingli (1046).
Texto original
En la primavera del cuarto año de Qingli, Teng Zijing fue relegado al condado de Baling. El próximo año, el gobierno será armonioso y la gente será armoniosa y todo será restaurado. Luego se reconstruyó la Torre Yueyang, se añadió su antigua estructura y se grabaron en ella poemas de Tang Xian y de la gente moderna. Me corresponde a mí anotarlo para grabarlo.
Vi a mi marido Baling Shengzheng en un lago en Dongting. Lleva montañas distantes y se traga el río Yangtze, que es un río vasto e ilimitado. El sol brilla intensamente por la noche y el paisaje es interminable. Esta es la gran vista de la Torre Yueyang. Se han preparado las descripciones de los predecesores. Sin embargo, está conectado con Wu Gorge en el norte y Xiaoxiang en el Polo Sur. Los poetas y poetas inmigrantes a menudo se reúnen aquí, ¿y la sensación de mirar las cosas es la misma?
Apreciación de la "Torre Yueyang"
Bajando por el río Xiangjiang, pasando por Changsha y avanzando, aparece a la vista una vasta extensión de agua, que es "el agua y el cielo". son del mismo color, el viento y la luna son iguales." Lago Dongting "ilimitado". Meng Haoran, un poeta de la dinastía Tang, escribió en un poema titulado "Lin Dongting": "Nubes humeantes y lagos de ensueño sacuden la ciudad de Yueyang". Expresa vívidamente el vasto impulso del lago Dongting y se ha convertido en una obra maestra eterna. El Yueyang mencionado en el poema está adyacente a Dongting en el oeste y al río Yangtze en el norte. Ha sido el cuello de botella para el transporte norte-sur desde la antigüedad. Mirando hacia Yueyang desde el lago Dongting, lo más llamativo es una torre de tres pisos situada a la orilla del lago, que es muy espectacular contra el cielo azul y las nubes blancas. Esa es la famosa Torre Yueyang.
La predecesora de la Torre Yueyang fue la plataforma del desfile militar de Lu Su, el gobernador del estado de Wu durante el período de los Tres Reinos. En el cuarto año del reinado del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, Zhongshu ordenó que Zhang Shuo fuera relegado a Yuezhou y construyó un pabellón en el antiguo sitio del desfile militar, llamado Torre Yueyang. Poetas famosos como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Zhang Xiaoxiang y Lu You han dejado aquí sus poemas populares. En el cuarto año de Qingli en la dinastía Song del Norte, en la primavera de 1044 d.C., Teng Zijing fue degradado a magistrado del condado de Baling, Yuezhou. En la primavera del año siguiente, reconstruyó la Torre Yueyang. Le escribió una carta a su buen amigo Fan Zhongyan, quien fue degradado en Dengzhou, e incluyó "La imagen de finales de otoño en Dongting" y le pidió que escribiera un artículo que describiera este incidente. En septiembre del sexto año de Qingli, Fan Zhongyan escribió la famosa "Torre Yueyang". El texto completo de "La historia de la torre Yueyang" tiene sólo 368 palabras, divididas en cinco párrafos.
El primer párrafo explica el motivo de la redacción de la nota.
Esta explicación es muy necesaria, porque Fan Zhongyan no es de Yueyang ni un funcionario en Yueyang. Es posible que nunca haya estado en Yueyang. Es necesario que una persona que no tiene nada que ver con Yueyang. De repente escribe notas sobre la Torre Yueyang. Explica el motivo. El autor menciona primero a su buen amigo Teng Zijing, diciendo que después de ser degradado a Yueyang, después de un año, logró "la integración política y la armonía entre la gente, y todos los desperdicios prosperaron". La Torre Yueyang fue reconstruida y ampliada, y en la torre se grabaron poemas y poemas de los sabios de la dinastía Tang y de la gente moderna. También me pidieron que escribiera un artículo para registrar este incidente. Este párrafo es conciso y va al grano. Los antecedentes que deben explicarse se explican de manera concentrada al comienzo del artículo. Luego, puedes usar libremente tu imaginación y escribir libremente.
El segundo párrafo no describe la Torre Yueyang en sí, sino que pasa de la gran vista de la Torre Yueyang al estado de ánimo de subir a la torre para ver las cosas.
El contenido de este pasaje es una descripción de la escena, pero el tono es de discusión. Tan pronto como apareció, expresó su propia opinión: el hermoso paisaje de Baling se concentra en el lago Dongting, que conecta montañas distantes y se traga el río Yangtze, que fluye, fluye e ilimitadamente. Estas frases describen la inmensidad del lago y la inmensidad del agua en el espacio. Las siguientes dos oraciones, "El sol brilla por la mañana y las nubes por la tarde, y el clima cambia constantemente", utilizan los diferentes paisajes del lago Dongting en diferentes momentos para expresar los cambios constantes en su clima. El sol brilla intensamente por la mañana, iluminando el lago Dongting como un espejo brillante, tal como dijo Zhang Bi, un poeta de la dinastía Tang, en su poema: "La vasta extensión está pavimentada con vidriados de colores". Por la noche, las nubes y la niebla cuelgan bajas, envolviendo el lago Dongting en la oscuridad, tal como Li Qi, un poeta de la dinastía Song, escribió en un poema: "La niebla y la lluvia se hunden en las nubes y los sueños, y la niebla en el lago Dongting está brumoso." Las oraciones anteriores capturan los diferentes paisajes del lago Dongting en diferentes momentos, representando vívidamente sus innumerables características, y luego concluyen con una oración: "Esta es la gran vista de la Torre Yueyang, que ha sido descrita por sus predecesores desde sus predecesores". completo, y hay poemas y versos grabados en la Torre Yueyang, por lo que Fan Zhongyan no lo repetirá nuevamente. Daré una breve descripción de los detalles de la persona y daré una descripción detallada de los detalles de la persona. En cambio, escribiré sobre la sensación de subir al edificio para ver las cosas: "Sin embargo, Wu Gorge es". "Está conectado con el norte y Xiaoxiang es el polo sur. Los poetas inmigrantes suelen venir aquí. ¿La sensación de mirar las cosas es la misma?", se refiere a los funcionarios que han sido degradados y enviados a otros lugares. Qu Yuan escribió una vez "Li Sao", por lo que las generaciones posteriores también llamaron al poeta Sao Ren.
Mencio dijo: "Si eres poderoso, puedes beneficiar al mundo; si eres pobre, sólo puedes beneficiarte a ti mismo". Éste se ha convertido en el credo de muchos funcionarios académicos de la era feudal. Cuando Fan Zhongyan escribió este artículo, fue degradado y lejos de casa, "lejos del mundo". Podría haber adoptado una actitud solitaria y terminar en el ocio y la felicidad. Sin embargo, se negó a hacer esto y aun así tomó el mundo como su propia responsabilidad. Se animó a sí mismo y a sus amigos con las dos frases "preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y después regocíjate por la felicidad del mundo".
Para poder preocuparse primero, una persona debe tener coraje, conocimiento y ambición, lo cual ciertamente no es fácil, pero una persona que se preocupa primero puede ser feliz después de haber establecido logros, lo cual es incluso; más valioso. El espíritu encarnado en estas dos frases, la cualidad de soportar las dificultades primero y disfrutar del placer al final, sin duda todavía tiene un significado educativo en la actualidad.
En lo que respecta al arte, "La historia de la torre Yueyang" también es un artículo maravilloso. Aquí hay algunos puntos de los que hablar:
Primero, los predecesores ya han dicho todo sobre la gran vista de la Torre Yueyang, entonces, ¿cuál es el punto de repetir esos viejos dichos? Hay dos maneras de afrontar esta situación. Una forma es escribir un artículo para revertir el veredicto. Otros dicen que es bueno, pero yo digo que no es bueno. Otro método es evitar lo familiar y encontrar una nueva manera. No diré lo que otros dicen que es malo. Cambiaré un nuevo ángulo, buscaré un nuevo tema y diré lo mío. Fan Zhongyan adoptó el último método. El título del artículo es "Torre Yueyang", pero evita hábilmente escribir sobre la torre y escribe sobre el lago Dongting. Escribe sobre las diferentes emociones que tuvieron los poetas que se mudaron a la torre cuando vieron los diferentes paisajes del lago Dongting. Destacó el último párrafo de la llamada "historia antigua". La originalidad de Fan Zhongyan no puede dejar de ser admirada.
En segundo lugar, la narración, la descripción de la escena, el lirismo y la discusión se integran en un solo artículo. La narración es concisa, la descripción de la escena es extravagante, el lirismo es sincero y la discusión es incisiva. La parte argumentativa no tiene muchas palabras, pero tiene la función de ordenar todo el texto, por lo que algunas personas dicen que este es un ensayo argumentativo único. Las habilidades argumentativas de "La historia de la torre Yueyang" son realmente dignas de nuestra referencia.
En tercer lugar, el lenguaje de este artículo también es muy distintivo. Aunque es una prosa, está intercalada con muchos versos de cuatro caracteres, como "El sol y las estrellas están ocultos, y las montañas son invisibles". "Las gaviotas de arena se juntan y las escamas doradas nadan, la sombra silenciosa se hunde". en el jade." Estas oraciones paralelas añaden color al artículo. El autor también ha hecho grandes esfuerzos para refinar las palabras y oraciones. Por ejemplo, las palabras "título" y "tragar" en las dos oraciones "Cerca de las montañas distantes y tragar el río Yangtze" expresan con precisión el gran impulso del lago Dongting. "No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo", estas ocho concisas palabras son tan esclarecedoras como un lema. "Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo". El rico significado se funde en dos frases cortas, y cada palabra tiene un poder enorme.
Teng Zijing dijo en la carta que pedía a Fan Zhongyan que escribiera "La historia de la Torre Yueyang": "A menos que haya torres para ver el paisaje, no será excepcional para quienes la visiten, y a menos que haya Son palabras para referirse a la torre, no pasará mucho tiempo". Este es de hecho el caso. La Torre Yueyang se ha convertido en un lugar escénico que la gente anhela debido a este maravilloso relato; "Torre Yueyang", como el paisaje de Dongting, Siempre le dará a la gente hermosos recuerdos.
Si cae la lluvia, la luna no está abierta, el viento aúlla, y las olas turbias se vacían; el sol y las estrellas brillan, los montes se esconden, el viaje de negocios no va; las balsas caen; el crepúsculo es oscuro, los tigres rugen y los simios cacarean. Subiendo a la torre, hay quienes sienten nostalgia por su país, preocupados por las calumnias y por miedo al ridículo, sus ojos están llenos de desolación y se sienten sumamente tristes.
Como si la primavera y el paisaje fueran brillantes, las olas están tranquilas, el cielo arriba y abajo es una vasta extensión de azul; las gaviotas se reúnen en el cielo y las escamas doradas nadan; con orquídeas, exuberantes y verdes. O cuando el largo humo desaparece, la luna brillante brilla a miles de kilómetros de distancia, la luz flotante salta hacia el oro, la sombra silenciosa se hunde en el jade y los pescadores responden a las canciones de los demás, ¡qué maravillosa es esta alegría! Cuando subáis a la torre os sentiréis relajados y felices, olvidándoos juntos de vuestros favores y deshonras, bebiendo vino al viento, y estaréis llenos de alegría.
¡Suspiro! ¿Por qué debería intentar buscar el corazón benevolente de los antiguos o hacer algo diferente a los dos? No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo; si vives en lo alto de un templo, te preocupas por su gente; si vives lejos en los ríos y lagos, te preocupas por tu rey. Significa que estás preocupado cuando avanzas y también cuando retrocedes. ¿Pero cuándo serás feliz? Hay que decir: "Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo". ¡Ay! Gente Weisi, ¿a quién puedo volver?
Fue el 15 de septiembre de hace seis años.