Sitio web de resúmenes de películas - Cielo del cine - Traducción de Hu Si Xianggong

Traducción de Hu Si Xianggong

Zhang Xuyi de Laiwu, provincia de Shandong, es el segundo hermano de Zhang Daoyi, que estudió política. Su temperamento es audaz y desenfrenado. Escuché que cierta casa en la ciudad estaba habitada por un hada zorro, así que visité solemnemente la casa con mi tarjeta de presentación, con la esperanza de encontrarme con el hada zorro. Puso la tarjeta con el nombre en la rendija de la puerta y, después de un rato, la puerta se abrió sola. Los sirvientes que lo seguían se sorprendieron y rápidamente se retiraron. Zhang Sheng se arregló la ropa y entró por la puerta respetuosamente. Vi mesas y sillas dispuestas en la sala principal, pero estaba en silencio. Entonces miró hacia el cielo, inclinó las manos y dijo: "Xiaosheng Zhai está aquí para visitarte sinceramente. Ya que el inmortal no me rechaza, ¿por qué no me dejas conocerlo? De repente escuché a alguien en el habitación vacía diga: "Gracias por su amabilidad, usted está aquí, lo que me hace muy feliz." Por favor, siéntese y enséñeme." Luego los dos asientos se movieron solos y se colocaron uno frente al otro. Tan pronto como Zhang Sheng se sentó, apareció frente a él una bandeja de té tallada en laca roja que contenía dos tazas de té fragante. Cada uno tomó una taza de té y bebió el uno del otro. Aunque se podía escuchar el sonido del té, no se podía ver al bebedor de té. Después de beber el té, se sirvió el vino. Zhang Shengxi preguntó el apellido de la otra parte y respondió: "El apellido de mi hermano menor es Hu, ocupa el cuarto lugar, y las personas que me siguen me llaman Xianggong". Entonces las dos partes brindaron, hablaron y discutieron, y estaban en el. mismo estado de ánimo. Los platos que hay en la mesa son todas delicias del mar y de la montaña, que están muy ricas. Los que servían vino y comida parecían ser jóvenes, y eran muchos. Después de beber, Zhang Sheng quiso tomar té. Tan pronto como se le ocurrió la idea, el té fragante ya estaba colocado sobre la mesa. Lo que quieras, no lo conseguirás sin pensarlo. Zhang Sheng estaba muy feliz, así que bebió hasta hartarse y regresó a casa borracho. A partir de entonces, visitó al Sr. Hu Si cada tres días. El Sr. Hu Si venía a menudo a la casa de Zhang para entretenerse mutuamente de acuerdo con la etiqueta del anfitrión y del invitado.

Un día, Zhang Sheng le preguntó a Hu Si Xianggong: "Las brujas de Nancheng usan la magia del hada zorro para pedir beneficios en los hogares de los pacientes todos los días. Me pregunto si conoces al hada zorro de su familia. ?" Hu Si Xianggong dijo: "Ella está mintiendo. De hecho, no hay ningún zorro en su familia". Después de un rato, Zhang Sheng se levantó para orinar y escuchó a alguien susurrar: "¿Quién es la bruja zorro de Nancheng que acabas de mencionar? Xiao, me gustaría ir con usted, señor. ¿Podría decirme algo y pedirle permiso al maestro?" Zhang Sheng sabía que era un pequeño sirviente zorro, así que estuvo de acuerdo y le dijo al Sr. Hu Si durante el banquete Me gustaría obtener la ayuda de uno o dos sirvientes para visitar a la bruja, por favor acepte". El Sr. Hu Si insistió en que no era necesario. Zhang Sheng preguntó repetidamente antes de que se le permitiera. Luego, Zhang Sheng salió y el caballo se acercó solo, como si alguien lo estuviera tirando. Zhang Sheng se acercó y siguió adelante. El sirviente zorro caminó con él y habló con él en el camino. El sirviente zorro le dijo a Zhang Sheng: "De ahora en adelante, cuando, señor, cuando camine por el camino y encuentre arena fina esparcida en su ropa, seré yo quien lo siga. Después de eso, él entró en la ciudad y llegó". en la casa de la bruja.

Cuando la bruja vio venir a Zhang Sheng, sonrió, dio un paso adelante y dijo: "¿Por qué el noble vino tan de repente?". Dijo: "Escuché que tu zorro es muy eficaz. ¿Es así?" ¿Es cierto?" La bruja lo aceptó. Él sonrió y dijo seriamente: "¡Palabras tan frívolas no son adecuadas para que las digan personas nobles! ¿Por qué hablas de zorros con tanta indiferencia? Me temo que mi hermana Hua se sentirá infeliz cuando escuche esto. !" Antes de que pudiera terminar sus palabras, arrojó medio ladrillo desde el aire y la golpeó. Sacudió sus brazos un par de veces y casi se cae. Se sorprendió y le dijo a Zhang Sheng: "¿Por qué los funcionarios me arrojan ladrillos?". Zhang Sheng dijo con una sonrisa: "¡Mi suegra es ciega! ¿Cómo es que alguna vez has visto su frente rota, pero fue acusada falsamente?" ¿De algo? "La bruja estaba muy sorprendida y no sabía de dónde venían los ladrillos. Mientras estaba pensando, otra piedra cayó y la golpeó, y ella cayó al suelo. Luego el barro cayó uno tras otro, manchando a la bruja con una mueca, y ella sólo pudo gritar pidiendo piedad. Zhang Sheng le pidió al sirviente zorro que la perdonara para que el barro dejara de caer. La bruja rápidamente se levantó y corrió hacia el interior de la casa, cerrando la puerta y sin atreverse a salir. Zhang Sheng le dijo en voz alta: "¿Puede tu zorro ser tan bueno como el mío?" La bruja tuvo que admitir su error. Zhang Sheng levantó la cabeza y miró al cielo, diciéndole al sirviente zorro que no volviera a lastimar a la bruja, y luego ella salió de la casa con miedo. Zhang Sheng sonrió y le advirtió antes de regresar a casa. A partir de entonces, cada vez que Zhang Sheng caminaba solo por el camino y encontraba polvo cayendo sobre él, llamaba al pequeño sirviente zorro para hablar, y los dos sirvientes zorro siempre le respondían correctamente. Incluso frente a gánsteres de tigres y lobos, Zhang Sheng sintió que tenía apoyo y no era tímido.

Después de más de un año de esto, la amistad entre Zhang Sheng y Hu Si Xianggong se hizo aún más profunda. Una vez, Zhang Sheng le preguntó al Sr. Hu cuántos años tenía, pero no pudo recordarlo durante mucho tiempo. Sólo dijo: "Parece que fue ayer cuando vi a Huang Chao rebelarse, una noche, los dos estaban hablando juntos". , y de repente escucharon algo moviéndose en la pared, y el sonido fue muy violento. Zhang Sheng era muy extraño. Hu Si Xianggong dijo: "Este debe ser mi hermano". Zhang Sheng dijo: "¿Por qué no lo invitas a sentarse con nosotros?". Hu Si Xianggong dijo: "Su taoísmo es muy superficial. Siempre que pueda atrapar un pollo, quedará muy satisfecho." .

Zhang Sheng dijo: "Tenemos una amistad profunda y no nos arrepentimos en absoluto. Pero es realmente lamentable que nunca haya podido ver tu cara". El Sr. Hu Si dijo: "Mientras tengamos una amistad profunda, es suficiente. ¿Por qué necesitamos encontrarnos?". "Un día, el Sr. Hu Si organizó un banquete para invitar a Zhang Sheng y se despidió. Zhang Sheng preguntó: "¿A dónde vas? "Hu Si Xianggong respondió: "Mi hermano menor nació en Shaanxi y quiere volver allí. Siempre estás insatisfecho porque no puedes ver mi cara. Hoy te invito a conocer a mis amigos de los últimos años para que podáis reconoceros cuando nos volvamos a encontrar en el futuro. Zhang Sheng miró a su alrededor pero no pudo encontrarlo. El Sr. Hu Si dijo: "Intenta abrir la puerta del dormitorio. Estoy dentro". "Según lo que dijo, Zhang Sheng abrió la puerta y vio a un hermoso joven adentro, sonriéndole. Su ropa era hermosa y sus rasgos pintorescos. En un abrir y cerrar de ojos, ya no podía ser visto. Tan pronto Cuando Zhang Sheng se dio la vuelta y caminó, unos pasos lo siguieron y dijeron: "Hoy, tus arrepentimientos se alivian. "Zhang Sheng estaba tan apegado que no podía soportar la separación. Hu Si Xianggong dijo: "La separación y la unión tienen su propio destino, así que ¿por qué tomarlo en serio? " Así que usó una gran copa de vino para persuadirlo de que bebiera. Bebió hasta la medianoche y luego envió a Zhang Sheng a casa con una linterna. Cuando volvió a visitarlo al amanecer, la casa de Hu ya se había convertido en una casa desierta y vacía.

Más tarde, el Sr. Zhang Daoyi se convirtió en funcionario. Fue designado enviado académico de Xichuan, pero Zhang Xuyi seguía siendo tan pobre como antes. Por lo tanto, Zhang Xuyi fue a Xichuan para ver a su hermano con grandes esperanzas. Sin embargo, regresó después de solo un mes, lo cual no fue tan bueno como había esperado originalmente. Mientras caminaba, suspiró sobre su caballo, luciendo abatido y como un hombre de madera. De repente, un joven montó un caballo negro, siguiéndolo. él. Zhang Sheng miró hacia atrás y vio que el joven estaba muy bien vestido y elegante, así que conversó con él. Levántese. Cuando el joven vio que Zhang Sheng no estaba contento, le preguntó. Zhang Sheng suspiró y le dijo. Después de escuchar esto, el joven también lo consoló con buenas palabras. Se despidió y le dijo: "Hay una persona en el camino más adelante que te entregará el regalo que te dio tu viejo amigo, por favor acéptalo". Cuando quiso volver a preguntar, ya había conducido su caballo y se había alejado al galope. Zhang Sheng no pudo resolver el misterio, por lo que caminó otras dos o tres millas y vio a un anciano sosteniendo una pequeña caja de bambú. Se la presentó al caballo. y dijo: "Esto se le entrega al Sr. Hu Sixiang como un regalo respetuoso. "Zhang Sheng se dio cuenta. La tomó y la abrió. Resultó ser una caja llena de plata. Cuando volvió a mirar a su antigua familia, ya habían desaparecido.