Sitio web de resúmenes de películas - Cielo del cine - La novela del tío Lu "El hermano de Gu Changye".

La novela del tío Lu "El hermano de Gu Changye".

La flor del ciruelo persigue al caballo, el caballo de bambú se lo come cuando está maduro en la infancia, el caballo de bambú seduce a la infancia, los dos niños tienen una suposición, es un accidente involucrarse contigo, el conejo abruma la hierba al lado del nido , la infancia depende del caballo de bambú, el traductor del caballo de bambú

1. "Besando ciruelas y persiguiendo caballos"

Cuando tenía tres años, lo besó, asustándolo como si. vio a la abuela Lobo;

Cuando ella tenía cinco años y medio, se enamoró sentada a su lado. Cuando ella no estuvo de acuerdo, lo golpeó hasta que perdió la cabeza.

Cuando tenía seis años, jugó un juego de acecho y encontró la dirección de su casa, pero se convirtió en una oveja perdida.

A los quince años, logró cortar la fuente de infección con ella, pero la pesadilla no había terminado;

A los dieciocho años, la besó por primera vez. en "Las semillas del amor" ella. Veintidós años.

2. Cuando la infancia está madura, los caballos de bambú lo comen.

El hombre alto, rico y guapo está lleno de potencia de fuego frente a su amante, mientras que la mujercita frente a su amante es tímida y linda.

Los novios de la infancia se enfrentan, uno es oscuro y miserable, el otro es un gángster violento.

3. "El caballo de bambú atrae a la infancia"

Introducción:

¿A quién escucha más Jia? Qin Mo.

¿A quién admira más Jia? Qin Mo.

¿Quién es Qin Mo? ——El caballo de bambú de Jia.

4. "Dos pequeñas conjeturas"

Introducción

A la edad de cinco años, Ding Yi conoció a Shangguan Jinyan.

Él fue la pesadilla de su infancia y la pesadilla de su niñez. Lo llamó imperialista estadounidense y traidor japonés. Ella tiene la pareja adecuada y él tiene una cara bonita.

Si lo odias, lo odias. Si te gusta, simplemente te gusta. ¿Cuál es el problema? ¡Solo dilo!

La vida es feliz, por eso el amor también debe ser feliz. Si hay depresión y dolor, es sólo porque la gente siempre crece y se va.

5. Encontrarte fue un accidente

Introducción

Dijiste, estamos juntos, ¿es esto una broma?

Xiao Xiang: No. No te conozco muy bien.

Yu Yan: Pero simplemente me pusiste las manos encima.

Xiao Xiang: Fue un accidente.

Yu Yan: Dijiste, ¿realmente no necesitas que sea tu novia?

Xiao Xiang: No es necesario. No nos conocemos muy bien

Yu Yan: Pero me volviste a poner las manos encima.

Xiao Xiang: Eso fue todavía un accidente.

Yu Yan: Xiaoxiang, he decidido renunciar a ti.

Xiao Xiang: ¡Te atreves! ¡Te tengo!

Yan Yu: Sin embargo, no nos conocemos; esto fue un accidente.

Xiao Xiang: Me gusta conocer extraños, ¿y qué?

6. "El conejo ha invadido la hierba junto al nido"

Introducción

La madre de Xiao Tu tiene un deseo: cuando su hija crezca, podrá hacerlo. casarse con un Como marido, Tang Sanzang, que era justo y justo, podía ir al pasillo y a la cocina, y se lo comía cuando estaba aburrido.

Pero su madre nunca esperó que el Monje Tang se comiera a su hija antes de que pudiera ser refinada...

7. Introducción

Quién pensó erróneamente que Shen Yu estaba hechizado por la bruja malvada, se mordía los labios en secreto mientras dormía y ocupaba silenciosamente su corazón.

Quien le dio los amables brazos para proteger su crecimiento, ocupó en secreto el trono del novio en su joven corazón y silenciosamente le quitó su amor.

El amor verdadero abre un corazón autista, y la fuente del amor es inagotable...

8. Mazhu Translator

Introducción

Cuando era niña, la llamaban "dos niños inocentes" y novios de la infancia. De chico guapo a hombre guapo, creció con él durante más de diez años.

Pero parece que más de diez años no son suficientes para que ella lo entienda.

Le gustaba especialmente intimidarla desde pequeña y no le permitía jugar con otros niños sin él.

A medida que él crecía, seguía siendo muy dominante, pero ella nunca se negó, solo porque sentía que ella era especial en su corazón.

Sin embargo, la realidad siempre será molesta. Dos corazones no pueden cruzarse y siempre estarán del otro lado.

Cuando nos volvimos a encontrar, él era un traductor de fama mundial, y ella simplemente...