¿Qué significa la frase de Shakespeare "Ser o no ser, esa es una cuestión"? ¿Cuál es la concepción artística? Hablemos de algunos otros dichos famosos.
Ser o no ser, esa es una cuestión. Significa supervivencia o destrucción. Esta es una cuestión que vale la pena considerar.
Esta frase proviene del tercer acto de "Hamlet". En ese momento, Hamlet fingía estar loco de venganza, dudando de todo, pero se mostraba indeciso y lleno de contradicciones. Esta frase explica plenamente las dudas y el descontento de Hamlet en ese momento.
Otras citas célebres:
1. La brevedad es el alma del ingenio (Hamlet 2.2)
Traducción: La brevedad es el alma de la sabiduría, la verbosidad es la superficialidad. decoración. ——"Hamlet"
2. Hay más cosas en el cielo y en la tierra, Horacio, de las que sueñas en tu filosofía (Hamlet 1.5)
Traducción: Hay algo entre ellas. Cielo y tierra. Hay muchas cosas que tu sabiduría no puede imaginar. ——"Hamlet"
3. No hay nada bueno ni malo, pero el pensamiento lo hace así (Hamlet 2.2)
Traducción: No hay distinción entre el bien y el mal. cosas del mundo, dicta el pensamiento. ——"Hamlet"
4. Esto sobre todo: sé fiel a ti mismo (Hamlet 1.3)
Traducción: Lo más importante es que debes ser fiel a ti mismo. ——"Hamlet"
5. Un poco más que parientes y menos que amables (Hamlet 1.2)
Traducción: Parientes extraordinarios, transeúntes indiferentes. ——"Hamlet"
Información ampliada:
"Hamlet" es una obra trágica escrita por el dramaturgo británico William Shakespeare entre 1599 y 1602. La más larga de todas las obras de Shakespeare, es También es el guión más famoso de Shakespeare. Tiene un profundo significado trágico, personajes complejos y técnicas artísticas trágicas ricas y perfectas. Representa el mayor logro de toda la literatura del Renacimiento occidental.
Introducción:
Cuando el príncipe Hamlet de Dinamarca estaba estudiando en la Universidad de Wittenberg en Alemania, de repente recibió la noticia de la muerte de su padre. Cuando regresó a casa para el funeral, lo conoció. El ascenso de su tío Claudio al trono y la relación de su tío con él. Una serie de acontecimientos relacionados con el apresurado matrimonio de su madre Gertrudis un mes después del funeral de su padre llenaron a Hamlet de dudas e insatisfacción. Acto seguido, el fantasma de su padre Hamlet apareció cuando Horacio y Bernardo hacían guardia, indicando que había sido envenenado por Claudio y le pidió a Hamlet que se vengara.
Posteriormente, Hamlet utilizó el fingimiento de la locura para cubrirse y confirmó a través de la "obra dentro de la obra" que su tío era efectivamente el asesino de su padre. Debido a que mató por error al padre de su amada Ofelia, Polonio, Claudio intentó deshacerse de Hamlet con la ayuda del rey británico, pero Hamlet aprovechó la oportunidad para escapar de regreso a Dinamarca, solo para enterarse de que Ofelia se había suicidado y tuvo que aceptarlo. duelo con su hermano Laertes. Durante el duelo, la madre de Hamlet, Gertrudis, murió envenenada al beber accidentalmente el vino envenenado preparado por Claudio para Hamlet y Laertes también fue envenenado por la espada envenenada, quien descubrió el motivo del envenenamiento y lo mató antes de morir. Murió y pidió a su amigo Horacio que contara su historia a las generaciones futuras.
Enciclopedia Baidu-William Shakespeare (dramaturgo y poeta del Renacimiento británico)
Enciclopedia Baidu-Hamlet (William Shakespeare escribió drama)