Texto original de "Pipa Xing" de Bai Juyi
En el décimo año de Yuanhe, Yu se mudó a Sima, condado de Jiujiang. El próximo otoño, despediré a los invitados en el puerto de Matsuura y escucharé a los que tocan la pipa en medio de la noche. Tengo el corazón metálico y metálico de Kioto. Al preguntar sobre los hombres, este Chang'an defiende a las mujeres, aprende pipa de los viejos y descoloridos Mu y Cao, y se dedica a ser hija de una familia noble. Luego pidió un poco de vino y le pidió a Kuaishou que tocara algunas canciones. Cuando era joven, me hablaba de mi felicidad. Ahora estoy vagando, demacrado, vagando por los ríos y lagos. Después de dos años como funcionario, me siento tranquilo y siento que he avanzado hacia el futuro. Debido a las largas frases, se les dieron canciones, cada una con 616 palabras, por lo que se les llamó Pipa Xing.
Por la noche, me despedí de un huésped en el río Xunyang, donde las hojas de arce y los juncos maduros susurraban en otoño.
Yo, el capitán, he desmontado, mi invitado ha subido a su barco y levantamos nuestras copas con la esperanza de beber... pero, ¡ay!, no hay música.
Aunque bebíamos mucho, no nos sentíamos felices. Mientras nos despedíamos, el río se ensanchó misteriosamente en dirección a la luna llena.
Escuchamos un sonido repentino, una guitarra cruzando el agua, el dueño se olvidó de irse a casa y los invitados se fueron.
Seguimos la dirección de la melodía y le preguntamos a la intérprete el nombre, el sonido se rompió...y ella respondió de mala gana.
Nos acercamos a su barco, la invitamos a unirse a nosotros, convocamos más vino y linternas y reanudamos nuestro banquete.
Sin embargo, la llamamos mil veces y la instamos mil veces antes de que ella viniera a nosotros, y todavía nos escondía la mitad de la cara detrás de su guitarra.
... gira las clavijas, prueba algunas cuerdas e incluso antes de tocar, podemos sentir lo que siente.
Cada cuerda es una especie de meditación, y cada nota es una especie de pensamiento profundo, como si nos estuviera contando el dolor de su vida.
Frunce el ceño, flexiona los dedos y luego comienza su música, dejando que su corazón comparta todo con nosotros poco a poco.
Cepillo las cuerdas, las giró lentamente, las rasgueó y las punteó, primero "Nishang" y luego "Liu Yao".
La cuerda grande zumba como lluvia, y la cuerda pequeña susurra como un secreto.
Tarareando, susurrando y luego mezclados, como si se vertieran perlas grandes y pequeñas en un plato de jade.
Mientras habla Guan Ying, el fondo de las flores está resbaladizo y apenas se puede tragar el sol primaveral que fluye bajo el hielo.
El manantial de hielo es frío y astringente, y las cuerdas se condensan, y la condensación nunca se detiene.
La profundidad del dolor y el ocultamiento del dolor dicen más en el silencio que en el sonido.
De repente se rompió un jarrón de plata, brotó un chorro de agua y caballos con armadura y armas chocaron y golpearon.
Terminó con un golpe antes de bajar la púa, las cuatro cuerdas emitieron un sonido como de seda rasgándose.
El barco del este estaba en silencio, el barco del oeste estaba en silencio y vimos la blanca luna otoñal entrando en el medio del río.
Lo ató pensativamente a la cuerda, se levantó, se alisó la ropa, luciendo seria y educada.
Cuéntanos cómo pasó su infancia en la capital viviendo en la Tumba de Toad.
Habiendo dominado la guitarra a los trece años, su nombre encabeza la lista de músicos.
Su arte atrajo la admiración incluso de los expertos, y su belleza despertó la envidia de todos los grandes bailarines.
Cómo apostaban tanto los jóvenes aristocráticos de Wuling, hay innumerables canciones de punta roja.
El peine de plata con incrustaciones de conchas se rompió con su ritmo y la falda manchada de sangre se manchó de vino.
Temporada tras estación, las alegrías llegaban una tras otra, y ni la luna de otoño ni la brisa primaveral llamaban su atención.
Hasta que su hermano fue a la guerra, y luego su tía murió, y pasó la noche, y llegó la noche, y su belleza desapareció.
Leng Ma estaba en la puerta, por lo que al final entregó a su esposa a un hombre de negocios.
¿Quién sacó el dinero primero? Accidentalmente la dejó y fue a Fuliang a comprar té hace un mes.
Ha estado cuidando un barco vacío en la desembocadura del río, sin más compañía que la luna brillante y el agua fría.
A veces, a altas horas de la noche, soñaba con su victoria y sus lágrimas calientes la despertaban de su sueño.
Sus primeras notas de guitarra me hicieron suspirar, y ahora, escuchando su historia, me siento aún más triste.
No somos felices hasta el fin del mundo cuando nos encontramos. Lo entendemos.
¿Qué importa el conocimiento? !
Dejé la capital y vine aquí hace un año y ahora soy un exiliado enfermo de Jiujiang.
Jiujiang está tan lejos que hace un año que no escucho música, ni sonidos de cuerdas ni de bambú.
Vivo cerca de un pueblo junto al río, bajo y húmedo, rodeado de juncos amargos y juncos amarillentos.
¿Qué se puede oír aquí por la mañana y por la noche? ? El grito sangriento del cuco, el gemido del mono.
En las florecientes mañanas de primavera y las noches de otoño iluminadas por la luna, a menudo tomo vino y lo bebo solo.
Por supuesto que hay canciones populares y gaitas de pueblo, pero son ásperas, ásperas e irritantes para mis oídos.
Esta noche, cuando te escuché tocar la guitarra, sentí que mi oído estaba iluminado por la maravillosa música.
No nos dejes. Ven, siéntate. Tócala para nosotros una vez más. , traduzca las Notas de Viaje de Pipa para usted.
...Mis palabras la conmovieron y se quedó allí un momento, luego se sentó de nuevo y tocó sus hilos; sonaban aún más tristes.
Aunque la melodía era diferente a la que había tocado antes, todos los que escuchaban se taparon la cara.
¿Pero quién de ellos lloró más? ? Este funcionario de Jiujiang. Mis mangas azules están mojadas.
Traducción:
En el décimo año de Yuanhe, fue degradado a Sima del condado de Jiujiang. En el otoño del año siguiente, fui a despedir a los invitados al puerto de Songpu. Por la noche, escuché a una mujer tocar la pipa en un barco vecino y escuché atentamente la música, que sonaba un poco como Beijing. Le pregunté de dónde venía. Resultó ser una músico de Chang'an. Una vez aprendió a tocar la pipa con el famoso pipa Mu Hecao. Más tarde, cuando era mayor, se casó con un hombre de negocios. Así que ordené que pusieran las bebidas en la mesa y la dejé tocar algo de música a su gusto. Después de la actuación, tenía una expresión triste en su rostro y habló sobre el feliz pasado de su juventud, pero ahora está sin hogar y demacrada, deambulando entre ríos y lagos. He sido funcionario local durante dos años y siempre he estado de buen humor. Pero sus palabras me conmovieron y esa noche me sentí exiliado. Entonces escribí esta canción de siete caracteres, la canté y se la di. 1 * * * 616 palabras, el título es Pipa.
Una noche fui a despedir a los invitados en el río Xunyang. El viento otoñal soplaba las hojas de arce y las flores susurraban.
El anfitrión y los invitados desmontaron y subieron juntos al barco, sin ningún instrumento orquestal.
Cuando te emborraches, te sentirás triste. Cuando te vayas, verás la luna brillante reflejada en el vasto río.
De repente escuché el sonido de una pipa tocando en el río. El anfitrión se olvidó de irse a casa y los invitados tampoco querían irse.
Encuentra la fuente del sonido y pregunta ¿quién toca la pipa? Pipa se detuvo y respondió vacilante.
Zarpa y muévete a un lugar cercano para invitarla a reunirse en el barco, encender las luces, agregar comida y vino, y luego hacer un banquete.
Después de llamar durante mucho tiempo, salió lentamente, sosteniendo a Pipa en sus brazos y medio ocultando su rostro.
Gira con fuerza el eje del piano, pulsa las cuerdas e intenta tocar dos o tres veces. La forma es conmovedora antes de convertirse en una melodía.
El sonido triste de las cuerdas insinúa la contemplación y parece contar su fallida vida.
Mantuvo la cabeza gacha y siguió tocando, contando el infinito de su corazón con el sonido del piano.
Acarícialo suavemente, gíralo lentamente, frótalo, frótalo y vuélvelo a coger. Juega primero con plumas de colores, luego con seis.
La cuerda grande es larga y ruidosa, como una tormenta violenta, mientras que la cuerda pequeña es suave y silenciosa, como alguien susurrando.
El ruido y la maraña juegan alternativamente, como un collar de grandes cuentas que caen de una placa de jade.
El canto de los pájaros cantores se deslizaba pausadamente desde el fondo de las flores, y el agua sofocante del manantial fluía laboriosamente bajo el hielo.
Era como si los fríos y astringentes sonidos de la pipa de la primavera comenzaran a condensarse, y los sonidos mal condensados se detuvieran gradualmente.
Es como si otro tipo de tristeza y odio estuviera creciendo en secreto. En este momento, estar en silencio es más conmovedor que tener una voz.
De repente, pareció como si la botella de plata se estrellara contra el agua, salpicando, como si la caballería blindada estuviera luchando con espadas y pistolas.
Al final de la canción, apuntó al centro de las cuerdas, y las cuatro cuerdas rugieron, como rasgando la seda.
La gente en los barcos del este y del oeste escuchaban en silencio, y sólo veían la luna blanca reflejada en el medio del río.
Pensativamente colocó la púa y la insertó en las cuerdas, con una cara seria todavía visible en su falda.
Dijo que es una cantante famosa en Beijing y que su ciudad natal es Lingran, al sureste de Chang'an.
Aprendí a tocar la pipa cuando tenía trece años y mi nombre fue incluido en el primer equipo de la orquesta Jiao Fang.
Cada vez que lo juego, me sorprenden los maestros del arte, y cada vez que tengo éxito, soy la envidia de mis compañeros.
Los hijos de la gente rica de Kioto se apresuraron a mostrar su amor y recogieron innumerables cintas rojas tan pronto como sonó la canción.
El ritmo de la reja de plata en el puente a menudo se rompe y se dispersa, y el vestido rojo se mancha de vino sin arrepentimiento.
Año tras año, pasaba mi tiempo riendo y jugando, y el hermoso tiempo de otoño y primavera era desperdiciado.
Mis hermanos se unieron al ejército, mis hermanas fallecieron y yo gradualmente fui creciendo y desapareciendo del pasado.
Hay menos gente delante de la puerta y mi juventud se ha ido. Tuve que casarme con un hombre de negocios como esposa.
Cuando los empresarios valoran más las ganancias que los sentimientos, tienden a irse fácilmente. El mes pasado, fue a Fuliang para hacer negocios con el té.
Se fue, dejándome sola en la desembocadura del río. Qiuyue me acompañó por la cabaña.
A menudo sueño con la diversión que tenía cuando era adolescente en medio de la noche, me despierto llorando y tengo la cara manchada.
Ya suspiré cuando escuché a Pipa llorar, y me entristecí aún más cuando escuché su declaración.
Todos somos personas frustradas que deambulamos por el mundo. ¿Por qué preguntarnos si nos hemos conocido antes cuando nos encontramos hoy?
Desde el año pasado fui degradado a la próspera capital imperial, Chang'an, y a menudo me enfermo en la ciudad de Xunyang.
Xunyang es un lugar desolado y remoto donde no hay música y no se puede escuchar música de orquesta durante todo el año.
Vivo en un lugar bajo y húmedo junto al río Gan. Alrededor de la casa crecen juncos amarillos y bambúes amargos.
¿Qué sonidos se podrán escuchar aquí tarde o temprano? Lleno de gritos de cuco y de mono.
Al igual que la noche de luna en el río de otoño, las flores en el río de primavera sólo pueden embriagarse.
¿No hay canciones populares locales y flautas de pueblo? Esa voz ronca es realmente fea.
Esta noche, cuando te escucho tocar la pipa y contarme cómo te sientes, es como escuchar por un momento la música de seres celestiales.
Por favor, no te niegues a sentarte y tocar otra canción. Quiero hacerte una pipa basada en la partitura musical.
Mis palabras la conmovieron. Se quedó de pie por un largo rato, se volvió a sentar, apretó las cuerdas e hizo que el sonido fuera alto y urgente.
Es tan triste que no parece como antes. Después de escuchar esto, todos en la sala se cubrieron la cara y lloraron.
Si quieres preguntar quién derramó más lágrimas, la túnica verde de Jiangzhou Sima ya estaba mojada.
Notas:
Mover a la izquierda: degradar funcionarios, degradar. Sinónimo de "reubicación" que se menciona a continuación. Los antiguos respetaban la derecha sobre la izquierda, por eso se llamaba Jiangzuo.
Sonido de choque: describe el sonido que hace el metal, jade, etc.
Tono de Kioto: hace referencia al tono musical popular en la capital de la dinastía Tang.
Defendiendo a la mujer: niñas cantantes. Abogado, artista de canto y danza antigua.
Buen Talento: En aquel momento, era el nombre colectivo de Pipa Master o Qufu Master. Que significa "experto".
Compromiso: Compromiso, aquí se refiere al matrimonio.
Haz algo.
Jia (Gǔ) es un hombre de negocios.
Para pedir vino: pedirle a (mi subordinado) que sirva el vino.
Lástima: Expresión de tristeza. Uno es la "compasión".
Piāo: deriva y caída.
Oficial: (Oficial de Beijing) transferido.
Calma: indiferente y tranquila.
Reubicación (zhé): degradación o exilio de un funcionario.
Wei (wéi): creación.
Oraciones largas: se refiere a poemas de siete caracteres.
Escribir una canción y un verbo.
Fan: Siempre * * *.
616: Todos los poemas de Tang y la "Colección Evergreen" de Bai están escritos como "612".
Texto: texto.
Vida: nombramiento, título.
Río Xunyang: Según investigaciones, el río Longkai en la ciudad de Jiujiang, provincia de Jiangxi (ha sido enterrado artificialmente) fluye a través de la ciudad de Xunyang y desemboca en el río Yangtze a través de Songpukou.
Flor de dií: Hierba perenne que crece cerca del agua, con hojas largas parecidas a cañas y flores de color púrpura en otoño. Susurro: describe el sonido de los arces y los juncos arrastrados por el viento otoñal.
Maestro: El poeta se refiere a sí mismo.
Apagar las luces: volver a encender las luces. Uno es "luces en movimiento".
Encubrir: encubrir o suprimir.
Pensamiento: El sentimiento de tristeza.
Chi: Uno es "significado".
Fácil de usar: práctico. Quiere decir muy hábil y natural. Reproducción continua: Juega continuamente.
Sostener: Presione las cuerdas con los dedos de la mano izquierda y empújelas hacia adentro (en el medio de la pipa).
Twist (ni ǐ n): Igual que “twist”, la acción del vibrato.
Borrar: acto de facilitar la marcación.
Chick: la acción de devolver la pelota con un revés
Chang: El título de la canción "Caiyu" es originalmente una música y un baile de las regiones occidentales. Durante el período Kaiyuan de la dinastía Tang, Yang Yige, el enviado del Festival Xiliang, emitió un sonido y luego fluyó hacia las Llanuras Centrales.
Liu Yao: Daqu, también conocido como Xerox, Luyao y Luyao, es un tipo de música de baile. Uno es "cintura verde".
Da cuerda: La cuerda más gruesa de la pipa.
Ruidoso: El sonido es pesado y bajo.
Xiao Xian: La cuerda más fina de la pipa.
Agudeza: describe una voz que es a la vez urgente y débil.
Xiangguan: Onomatopeya, que describe el sonido del "yingying" (pájaros cantando con gracia).
Dolor de garganta: la obstrucción está bloqueada.
Es difícil bajo el hielo: el flujo de primavera se bloquea debajo del hielo, describiendo la música cambiando de suave a fría. Difícil, a diferencia de resbaladizo, significa astringente. Una es "Playa Submarina".
Congelar: Congelar. Ning, una "pregunta".
Dolor y rencor: el dolor y el rencor escondidos en el corazón.
Explosión: Chisporroteo.
Guerrero: Caballería con armadura.
Finaliza la canción: Termina la música.
Dibujar con cuidado: Cruzar cuatro cuerdas en el medio del laúd con una púa es una técnica para diestros que se suele utilizar al final de una canción.
Seda: nombre general de los tejidos de seda antiguos.
Barco: Un barco.
Barco: Barco.
Mira: Uno eres "tú".
Convergencia: Convergencia de la expresión facial (resentimiento profundo en pensamiento profundo).
Xia (há) Lingran: Situada en el sureste de Chang'an, cerca de Qujiang, era una famosa zona de diversión en aquella época. Camarones, pasar "almeja".
Jiao Fang: El puesto oficial a cargo de la banda de palacio en la dinastía Tang. Primera parte: Como el primer equipo y el primer equipo.
Qiuniang: nombre común para las prostitutas que cantaban y bailaban en la dinastía Tang. Generalmente se refiere a las bellas y hábiles geishas de aquella época.
Wuling: Fuera de Chang'an, se refiere a las tumbas de los cinco emperadores de la dinastía Han, a saber, Changling, Anling, Yangling, Maoling y Pingling, donde vivían los ricos en aquella época. Turbante: Dar regalos como brocados y seda a discotecas y prostitutas. Se refiere a los obsequios económicos otorgados a las muchachas que cantaban y bailaban en la antigüedad, que se utilizaron para la dinastía Tang y otras propiedades para dejarlas a las generaciones futuras.
Seda roja: una especie de tejido de seda cruda.
Cabeza de Diàn: una peineta con flores en ambos extremos.
Rejilla de plata (bi): Hablando de “rejilla de nubes”, joyería decorada con joyas de oro y jade.
Aplaude: gana al tiempo. Originalmente se utilizaban tablas de madera o bambú para marcar el tiempo durante el canto y el baile.
Xian: casual, relajado.
Motivo del color: Aspecto envejecido.
Jefe: se refiere a las personas mayores.
Fuliang: nombre de un antiguo condado. Perteneció a Raozhou en la dinastía Tang y era una ciudad productora de té de Jingdezhen en la provincia de Jiangxi.
Ven y ve: después de partir. Vamos, partículas modales.
Llorar en sueño con lágrimas de maquillaje: Al llorar en sueño, se esparcen lágrimas sobre el rostro que ha sido empolvado uniformemente. Uno es "llorar lágrimas de maquillaje".
Rojo y seco: el rostro está lleno de lágrimas y rosado.
Peso: Peso, es decir de nuevo.
Chirrido: Suspiro.
Nota: Una es la "separación".
Fuera del camino: un "pequeño lugar".
Fin de año: todo el año.
Mudan: Tarde o temprano.
vómito: palabra sonora que describe música monótona.
Broma (zhāo)é (zhā): describe un sonido complejo, también llamado "Zhao Cuo".
Pipa: el sonido de la pipa, la música que toca la pipa.
Temporalmente: de repente, de repente.
Escribe letras basadas en la música.
Sentarse: Regreso al lugar original. Promocionar hilos: Apretar hilos. Prepárate para jugar.
Sonido hacia delante: el sonido que se acaba de reproducir.
Esconde tu cara y no llores.
Camisa azul: el color que vestían los funcionarios públicos en la dinastía Tang. En ese momento, el rango oficial de Bai Juyi era el de ministro, por lo que tomó la camisa azul.
Sobre el autor:
Bai Juyi (772-846) fue un poeta de la dinastía Tang. El nombre de cortesía es Lotte y el nombre es Xiangshan Jushi. Primero vivió en Taiyuan (ahora Shanxi) y luego se mudó a Xiatuo (ahora al noreste de Weinan, Shaanxi). Zhenyuan Jinshi, recibió el título de Secretario Provincial. Durante el período Yuanhe, se desempeñó como médico de Zuo Zangyi y Zuo Zanshan. Más tarde, debido a los requisitos anteriores, el asesino que mató a puñaladas al primer ministro Wu fue severamente arrestado, ofendió a los poderosos y fue degradado a Jiangzhou Sima.
En los primeros años de Changqing, fue nombrado gobernador de Hangzhou. Bao Li fue nombrado gobernador de Suzhou. Más tarde, fue nombrado ministro del Ministerio de Castigo. En literatura, defendió que "los artículos deberían escribirse a tiempo y las canciones y poemas deberían escribirse para los objetos". Fue un defensor del Nuevo Movimiento Yuefu. Su lenguaje poético es muy popular. A menudo cantaba con Yuan Zhen y era conocido en el mundo como "Bai Yuan". Está la "Colección Bai Changqing".
Fondo creativo:
En el otoño del año 11 de Yuanhe (816), Bai Juyi estaba despidiendo a los invitados en la cabecera del río Xunyang y conoció a una geisha de Chang'an. tocando la pipa, por lo que utilizó esta como tema para su creación. Este es el poema narrativo "Pipa Xing".
Apreciación:
"Pipa Xing" es un largo poema narrativo de Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang. Al describir las magníficas habilidades de juego y las desafortunadas experiencias de vida de la cantante Pipa Girl, este poema revela fenómenos irracionales como la corrupción burocrática, el sustento de los pobres y los talentos enterrados en la sociedad feudal. Expresa la profunda simpatía del poeta por la Pipa Girl y también. Expresa la profunda simpatía del poeta por la Niña Pipa. Resentimiento por haber sido degradada inocentemente.