Sitio web de resúmenes de películas - Colección completa de películas - ¿Qué fuente se utiliza para los subtítulos de películas?

¿Qué fuente se utiliza para los subtítulos de películas?

Los subtítulos de las películas suelen estar en negrita.

Los requisitos para los subtítulos de películas son los siguientes:

1. Fuente de subtítulos: No hay una respuesta definitiva sobre si se debe elegir una fuente sans-serif o una fuente serif. fuentes serif.

2. Tamaño de los subtítulos: no demasiado pequeño (se pueden ver claramente a cierta distancia según el tamaño de la pantalla).

3. Color de los subtítulos: el blanco se ve bien, es discreto y es adecuado para muchos tipos de películas. Si te gustan otros colores, está bien.

4. Fondo del subtítulo: si el subtítulo tiene sombras o trazos, no es necesario un fondo y se pueden usar en combinación a menos que toda la película sea brillante.

Varios usos de palabras reflejados en películas:

Como subtítulos del logotipo de la fábrica, subtítulos de apertura, subtítulos de la lista de apertura (actuación), subtítulos de comentarios, subtítulos de letras, subtítulos finales, espera de subtítulos de traducción. . Estos subtítulos se dividen en subtítulos iniciales, intertítulos y subtítulos finales según el orden en que aparecen cuando se proyecta la película.

Además de las letras y los subtítulos traducidos superpuestos en la pantalla, la mayoría de los subtítulos también tienen sus fondos correspondientes. Por ejemplo, los subtítulos del logotipo de una fábrica se componen del nombre de la fábrica y algunos fondos simbólicos.