¿De dónde viene el término coloquial "Shi Hu Gui" y qué significa?
Shi Hu Gui pretende llamar a alguien seguidor, adulador, cabrón, desgraciado, incompetente, etc. También se utiliza en lugar de esencia de pedo.
Shihu es la lengua vernácula de Guangdong y Guangxi, es decir, gilipollas y ano.
De repente, debería ser una cueva. Sonido fonético Ku kū
El significado de "shikugui" es el siguiente:
1. Describe algunas personas que van en contra de su palabra o hacen cosas que son respetadas por los fantasmas.
2. Una persona que no tiene una opinión independiente y no puede tomar una decisión durante mucho tiempo. (Como el estreñimiento)
3. Una persona que adula, adula y agrada a los demás.
4. Un soplón y un traidor.
5. Hombres homosexuales.
Ejemplo:
En la versión cantonesa de la película "Kung Fu" de Stephen Chow, el ama de llaves le dijo al sastre: "Eres un pedazo de mierda rosado".
También apareció en la versión cantonesa de la película de Stephen Chow "The Ninth Grade": Eres una mierda del yin y el yang y un fantasma.
En la versión cantonesa de la película "Ip Man 3" de Donnie Yen, Tian Aoshan regañó a su aprendiz Ah Sheng, convertido en enemigo: "Vamos, bastardo". ''
En la versión cantonesa de la película “Carmen” de Jacky Cheung, Jacky Cheung maldijo al villano: “¿Tienes miedo? ¿Tienes miedo de morir?