Comprender el "arte retórico" en TOEFL Listening
Confucio dijo: "Las palabras no tienen palabras, pero las acciones no llegan lejos". Hay retórica en chino y, naturalmente, también se encuentra en inglés. Ya en el examen de comprensión auditiva TOEFL a principios de la década de 1990, se utilizaron inicialmente las técnicas retóricas del inglés americano. A medida que la comprensión auditiva del TOEFL continúa desarrollándose hacia lo cotidiano (vida diaria) y funcional (funcionalización de la comunicación lingüística), las técnicas retóricas se diseñan deliberadamente para el usuario. examen.Esos fenómenos gramaticales rígidos y rígidos
han desaparecido, y el uso extensivo de varios métodos retóricos se ha convertido en una manifestación importante de la autenticidad del lenguaje auditivo.
Sin embargo, es precisamente debido a la aparición de la retórica que ha aumentado de forma invisible la dificultad para que entendamos su lenguaje. A veces somos incluso "ininteligibles". Todavía estamos "confundidos" ", pero si realmente comprendemos los secretos entre líneas de la retórica, no solo nos ayudará a resolver problemas rápidamente, sino que también nos impresionará el arte clásico de la retórica en la escucha del TOEFL. Desde esta perspectiva, la retórica puede considerarse el toque final de la paleta de colores de escucha del TOEFL.
Para comprender a fondo los sonidos extraverbales del lenguaje retórico de escucha del TOEFL, es necesario que analicemos los sonidos externos que han aparecido en TOEFL listening en los últimos años. Un análisis y un resumen de varias técnicas retóricas del inglés americano ayudarán a los candidatos a explorar sus raíces y resolver problemas sin problemas y rápidamente.
Hiperbole (exageración)
Intenta comparar las siguientes dos formas de responder el diálogo corto de listening del TOEFL:
¿Le has pedido a tu hermano que lave los platos?
¿Le has pedido a tu hermano que lave los platos?
p>
1) Sí, muchas veces (Muchas veces.)
2) Sí, mil veces. (Incontables veces.)
Obviamente, la primera respuesta es menos vívida que la segunda porque utiliza la técnica retórica de la hipérbole mil veces. La palabra Hipérbole se deriva del griego huperbole, que significa excederse. Es una técnica retórica que exagera o exagera deliberadamente y se caracteriza por una descripción exagerada del objeto de expresión que va en contra del sentido común o logra una retórica fuerte. efecto. Tales como: un río de lágrimas, una montaña de carbón, océanos de gente...
La aplicación de la hipérbole (exageración) en la escucha del TOEFL también es muy competente.
Por ejemplo: (La parte subrayada es una exageración)
1) Eres mi salvavidas (Eres mi "salvavidas".)
2) Tienes toda la razón (Tú "" tienes razón).
3) Mi espalda me mató (Mi dolor de espalda es terrible).
4) Me haces sentir culpable. . (Me haces sentir como si estuviera cometiendo un crimen.)
5) No te he visto en mucho tiempo (¡Ha pasado mucho tiempo!)
6) Yo. Podría dormir un año entero (tengo demasiado sueño).
7)Estamos todos cansados (estamos casi agotados).
Por supuesto, excepto. TOEFL listening, existen innumerables ejemplos clásicos de técnicas retóricas de hipérbole (exageración) en lengua y literatura inglesas:
1) Un padre es más que cien maestros de escuela (George Herbert) (El papel de un padre es. Más de 100 docentes.
)
2)Es un crimen quedarse adentro en un día tan hermoso (Hoy brilla el sol, es una pena esconderse en casa.)
3)Una gota de. la tinta puede hacer pensar a millones. (George G Byron)(Las palabras escritas con una gota de tinta pueden hacer pensar a millones de personas.)
Símil (símil)
Intenta comparar las siguientes dos expresiones auditivas del TOEFL:
1)Gastó mucho dinero (Gastó mucho dinero.)
2)Gastó mucho dinero, como agua. . El dinero es como agua corriente.
Obviamente, la segunda forma de expresión es más vívida y vívida que la primera. Porque al igual que el agua utiliza la técnica retórica del símil, sin duda hace que el lenguaje sea más apasionante y perfecto, y la prueba de escucha ya no es solo una prueba, sino que se convierte en una especie de disfrute. La palabra símil proviene del latín símiles, que significa semejante. Utiliza la imaginación de las personas y utiliza ciertas palabras metafóricas como me gusta, como, etc. para conectarlas, mostrando así claramente las similitudes entre dos cosas, haciendo que la expresión sea más fresca e interesante. Su forma típica es A es como B.
El uso de la técnica retórica del símil en la escucha TOEFL es extremadamente competente.
Por ejemplo: (La parte subrayada es un símil)
1.Como guía
1) Suda como un cerdo)
2) Dormieron como bebés (Dormieron como bebés.)
3) Vivir sin un objetivo es como navegar sin brújula.(John Ruskin)
( La vida sin una meta es como navegar sin brújula.)
4) Los récords cayeron como manzanas maduras en un día ventoso (E.B. White) manzanas, cayendo una tras otra)
2. .Como guía
1) Ella es tan hermosa como una flor (Ella es tan hermosa como una flor.)
2) "Soy tan liviana como una pluma, lo soy. tan feliz como un ángel, estoy tan alegre como un colegial, estoy tan vertiginoso como un borracho..." (Charles Dickens)
(Soy tan ligero como una pluma, tan feliz como. un ángel, tan alegre como un estudiante de primaria, tan aireado como un borracho...)
3) La primera vez que leo un libro excelente, es para mí como si hubiera adquirido una nueva amigo.
(La primera vez que leí un buen libro, fue para mí como si hubiera ganado un nuevo amigo.
)
Nota: La estructura as...as guiada por As se ha utilizado ampliamente en inglés. Si puede utilizar una en comunicación oral o en varios exámenes de composición (como: TWE, etc.), puede. definitivamente Para obtener efectos inesperados, las estructuras comúnmente utilizadas son:
(as) firme como una roca
(as) ligera como una plumaligera como una pluma
(tan) cerca como una ostra permanecer con los labios apretados
(tan) mudo como un pez 丝如狠quilling
(tan) fuerte como un caballo tan fuerte como un buey
(as) fresco como un pepino
(as) sobrio como un juez muy sobrio
(as) seguro como una pistola absolutamente cierto
En TOEFL En el "Arte retórico" de escuchar (Parte 1), me concentré en presentarles la hipérbole y el símil. Hoy discutiremos la metáfora y la ironía:
Metáfora (metáfora)
.Intente comparar las siguientes dos expresiones auditivas del TOEFL:
1) Es muy amable (es muy amable).
2 ) Realmente tiene un corazón de oro. (Realmente tiene un corazón de oro.)
Obviamente, la segunda forma de expresión es más realista que la primera. Porque el segundo usa Metáfora (metáfora) como recurso retórico. Como sugiere el nombre, Metáfora (metáfora) también es una metáfora, pero es diferente de Símil (símil):
Metáfora (metáfora) sí. no utilice palabras metafóricas. La forma típica es A es B.
El uso de técnicas retóricas de símil en la escucha del TOEFL es extremadamente competente.
Por ejemplo: (subrayado) (Parte de ello es). un símil)
1) Un buen libro es un buen amigo. (Un buen libro es un buen amigo.)
2) Tiene una voz de oro.
3) La experiencia es la mejor maestra.
4) Tiene memoria fotográfica para los detalles)
Por supuesto, además de escuchar el TOEFL. , existen innumerables ejemplos clásicos de técnicas retóricas de la metáfora en la lengua y la literatura inglesas:
1) Todo el mundo es un escenario, y todos los hombres y mujeres meros actores
(William Shakespeare. ) (El mundo entero es un escenario, hombres y mujeres, sólo actores.)
2) La educación no es llenar un cubo, sino encender un fuego
(. William B. Yeats) (Educar no es llenar un balde de agua, sino encender un fuego.
)
3) Tiene la sonrisa del microondas que calienta a otra persona sin calor.
(Time, 29 de octubre de 1979) (Tiene una sonrisa de microondas que calienta a otra persona sin calor. Calidez. )
Nota: Debido a la naturaleza oculta de la metáfora, debes tener especial cuidado con las estructuras de metáfora que han aparecido con frecuencia en la escucha del TOEFL este año y comprender sus significados extendidos para evitar malentendidos. también una manifestación de la creciente dificultad de escuchar el TOEFL.
Ironía (Ironía)
Intenta comparar las siguientes dos expresiones auditivas del TOEFL:
1) No es una ganga (Esto no es una ganga. )
2) Algún trato (¡Él no está en el trato!)
Evidentemente, la segunda forma de expresión es más irónica que la primera. Porque el segundo utiliza el recurso retórico de la ironía. Ironía significa hablar irónicamente. El inglés proviene de la palabra griega eironeia, que significa disimulo. Es una técnica retórica que logra efectos irónicos y humorísticos al hablar al revés o al revés. Debido a la particularidad de la técnica retórica de la ironía (ironía), en la escucha del TOEFL, además de las indicaciones contextuales, generalmente se utiliza un cierto tono y entonación para ayudar a lograr el efecto de la ironía.
El uso de técnicas retóricas de ironía (ironía) en la escucha del TOEFL es extremadamente competente.
Por ejemplo: (La parte subrayada es ironía)
1) ¡Más suerte que yo! (¿¡Espero que tengas más "suerte"!?)
2) ¡Eres de gran ayuda! (¡Eres muy "útil"!)
3) ¡Solo cada minuto libre! ("Sólo" cada minuto de tiempo libre.)
4) ¡Estás contando historias! (¡Lo que dijiste es "tan hermoso"!)
Por supuesto, además de escuchar el TOEFL, existen innumerables ejemplos clásicos de técnicas retóricas de ironía (ironía) en la lengua y la literatura inglesas:
1) El público es maravillosamente tolerante: perdona todo menos el genio (Oscar Wilde) (El público es maravillosamente tolerante: perdona todo menos el genio).
2) Enviamos misioneros a China para que el. Los chinos pueden llegar al cielo, pero no los dejamos entrar a nuestro país (Pearl Buck) (Enviamos misioneros a China para que los chinos puedan llegar al cielo, pero no los dejamos entrar a nuestro país). p>
Nota: La ironía es un modo de prueba constante para el TOEFL de escucha. Dado que se basa en ciertas características de pronunciación, al escuchar las preguntas, no solo comprenda el significado de la oración en sí, sino que ignore grandes indicadores como el tono y el tono. efecto de entonación.
En los dos primeros artículos de TOEFL Listening "El arte de la retórica", aprendimos los cuatro métodos retóricos: hipérbole, símil, metáfora e ironía. Ahora echemos un vistazo a los otros dos.
métodos retóricos comúnmente utilizados en la comprensión auditiva del TOEFL:
Eufemismo (eufemismo)
Intente comparar las siguientes dos expresiones de comprensión auditiva del TOEFL:
p>
1) Me siento mal hoy (Estoy enfermo hoy).
2) Me siento mal hoy (Él no se siente bien hoy).
Obviamente, la segunda forma de expresión es más eufemística que la primera. Porque el segundo utiliza la técnica retórica del eufemismo. La palabra eufemismo en inglés proviene del griego eufemismos, que significa buen habla (palabras auspiciosas), es decir, utilizar expresiones más elegantes, agradables o eufemísticas en sustitución de expresiones toscas o directas.
El uso de la técnica retórica del eufemismo en la escucha del TOEFL es extremadamente competente.
Por ejemplo:
1. Expresiones de enfermedad:
1) aspecto apagado (mala tez, en realidad se refiere a enfermedad física)
2) mal clima (bajo condiciones climáticas severas, en realidad se refiere a salud) No bueno)
3) no todos están ahí (inconsciente, en realidad se refiere a una enfermedad mental)
4) enfermedad larga (enfermedad larga, en realidad se refiere a cáncer),
> 5) Enfermedad social (enfermedad social, en realidad se refiere al SIDA)
Los eufemismos comúnmente utilizados en inglés para reemplazar enfermedad o dolencia incluyen: condición, trastorno, problema, problema, etc.
2. Expresiones para envejecer:
1) edad avanzada (primero en edad)
2) pasado la mejor edad (pasado la mejor edad)
3) sentir la edad
4) edad de oro
5) años del ocaso
La expresión inglesa "Elderly" puede incluir a la persona mayor (senior), a los que viven más años (persona con más años experiencia de vida), etc.
Paralelismo
Intente comparar las siguientes dos expresiones auditivas del TOEFL:
1) Me encanta la sensación de navegar en el lago La sensación de navegar en el. lago.)
2) Me encanta navegar en el lago. Es muy refrescante sentir el viento en mi cabello y el agua en mi cara. Cuando navego en el lago, la sensación. de la brisa que sopla por el cabello y las claras ondas rozando la mejilla)
Obviamente, la segunda forma de expresión es más vívida y hermosa que la primera, como una pintura de paisaje con tinta, porque la segunda forma de La expresión es más vívida y hermosa. Dos utiliza la técnica retórica del paralelismo.
Esta es una de las figuras retóricas más utilizadas en inglés y se usa ampliamente en poesía, novelas, ensayos, dramas y discursos en inglés. El método específico consiste en yuxtaponer componentes del lenguaje con estructura igual o similar, énfasis relacionado o igual en el significado y tono consistente, para lograr el efecto de una estructura ordenada, un ritmo claro y un tono fortalecido. En otras palabras, a través de lo formal. Belleza del lenguaje Para expresar mejor la belleza del contenido del lenguaje.
El uso de la técnica retórica del Paralelismo en la escucha del TOEFL es extremadamente competente.
Por ejemplo:
1. Word Parallel
1) Prefiero la no ficción: historia, comentarios sociales y cosas así (prefiero la no ficción: historia, comentarios sociales y cosas así).
2) Un inglés piensa sentado: un francés, de pie; un americano, paseando; un irlandés, después (O' Malley)
Por tu propio bien, los irlandeses se lo piensan dos veces)
.2. Frases paralelas
1) Podemos adquirir conocimiento, leyendo, reflexionando, observando o practicando
(Hay muchas maneras de adquirir conocimiento, o leyendo, o recordando. u observar, o practicar.
2) Me encanta navegar en el lago. Es muy refrescante sentir el viento en mi cabello y el agua en mi cara.
(Me encanta navegar. en el lago. La sensación de la brisa soplando entre tu cabello y ondulando en tus mejillas)
3. Oraciones paralelas
1) El mundo escucha. El mundo observa. El mundo espera para ver qué haremos (El mundo está escuchando, el mundo está mirando, el mundo está esperando que hagamos algo. )
2) Hablamos; cantamos; bailamos (Hablamos; cantamos; bailamos).