La leyenda de Zhen Huan episodio 73 líneas
Su Peisheng (fuera del Salón Qin Zheng): Su Majestad, la concubina Xi ha estado esperando adentro durante mucho tiempo. Emperador: Pase la orden, el rey Guo Jun está esperando aquí y no puede entrar sin mi citación. Zhen Huan: ¿Ha vuelto el emperador? -¿Por qué el emperador mira así a sus concubinas? Emperador: ¿Cuándo sucedió? Zhen Huan: Tanto los hombres como las mujeres son ignorantes. Me pregunto a qué se refiere el emperador. Emperador: Siempre te he amado, pero en este momento realmente odio tu cara. Alguien me acaba de contar la historia de Zhao Jun. Zhen Huan: Soy Mog. Emperador: Moggot vino a verme especialmente para proponerme matrimonio. ¿Cuándo se enamoró de ti? Zhen Huan: Soy la concubina del emperador, ¿cómo puedo comprometerme con el matrimonio? Mog es ridículo. Emperador: No sabía que era ridículo. Simplemente bloqueé su boca con tus palabras, pero sacó a relucir las alusiones del emperador Yuan de la dinastía Han, te comparó con una princesa y un caballero y me pidió que renunciara al amor. Tu cara me resulta tan atractiva que atrae a los demás. No debería haberte dejado verlo. Zhen Huan: Dejar a la concubina imperial fue el dolor de la vida del emperador Yuan, y la concubina era la concubina del emperador. Si este es el caso, ¿cómo pueden el príncipe y la princesa mantener la cabeza en alto y comportarse como seres humanos? Emperador: Me dijo que no le importaban estas cosas. Él puede aceptar lo que quiera, y mucho menos a ti. Zhen Huan (depilación): Si el hermano Mo realmente tiene malos pensamientos debido a su concubina, está dispuesto a destruir su propia cara para salvar su propia cara. Emperador: ¿Qué importa si se trata sólo de la cara? (Permitir que Li saliera del templo) Aunque la dinastía Qing obligó a Zhuge Ge a lidiar con la epidemia durante un período de tiempo, era difícil garantizar que no pudieran encontrar una receta para tratar la epidemia. Además, la guerra ha continuado hasta el día de hoy y la dinastía Qing ha quedado muy debilitada. Lo que pregunto es que toda la comida y el pasto solo se pueden recolectar en un solo lugar para uso del ejército en marzo y mayo, y un punto muerto entre ellos solo será perjudicial en lugar de útil. Mog me dijo claramente que mientras puedas ser la princesa de Geerbu, podrás tratarlo nuevamente. Zhen Huan: Lo entiendo. Como concubina imperial, el emperador la ha favorecido durante muchos años. Ahora es el momento de devolverle la bondad al Emperador. No me atrevo a apreciar mi cuerpo, sino a seguir los deseos del emperador. Emperador: Soy el rey de un país, pero por... pero por ti mismo. Zhen Huan: No me atrevo a ser desagradecido. Permitir la ceremonia (intrusión: la concubina Xi pensó una y otra vez, ¡este no es el caso! Aunque la concubina Xi está dispuesta a hacer lo suyo, teme que su hermano quede atrapado en una tierra injusta. Su Peisheng: Su Majestad, Antes de que el emperador te llame, no puedes entrar. Emperador: Su Peisheng, es difícil para el príncipe Guo terminar su frase. Zhen Huan: El rey Guo Jun está demasiado preocupado. Si te casas, las generaciones futuras se burlarán de tu hermano. como el emperador Yuan de la dinastía Han. Emperador: ¿Pero qué dijo Moge? Li Yun: Hermano, la concubina Xi es la madre del tercer hijo. Ella se siente honrada de estar casada. Cuando la princesa y el príncipe japoneses preguntan sobre el paradero de su madre. ¿Debería responder tu hermano? Además, Zhungeer está a miles de kilómetros de distancia. Si tu hermano vuelve a extrañar a Concubine Xi en el futuro, es posible que nunca vuelva a verla: Su Majestad la ama, no quiere que Chen Hu lo haga. Estar con la Reina si Geer realmente quiere casarse, ¿por qué no elegir a un hombre con talento y belleza para casarse con Mog? Esto no solo protegerá a la Reina, sino que también le dará suficiente cara a Mog: Ya sabes, es extremadamente difícil. para cambiar el reloj del amor. Dado que Mog se atreve a casarse con una concubina, está decidido a conseguirlo. ¿Crees que Mog puede retirarse satisfecho si se casa con otra persona? (Esto no es asunto tuyo). Li Yun: No importa. Otros o la concubina Xi, todos sacrifican mujeres para defender su patria. Si Zhun Ge toma esto como ejemplo y le pide a la dinastía Qing que acepte este matrimonio, ¿no serán envenenadas todas las mujeres del mundo? Piensa que esto está mal. Emperador: Me mantuvieron en la oscuridad. Incluso Moge no supo cuando noté a la Concubina Xi, así que estaba avergonzado y en un dilema Hermano, no puedo vencer a Geer - Emperador: ¿Crees que? ¿Puedo renunciar a la concubina Xi? No es que no pueda luchar, pero no puedo seguir luchando así. Con la situación actual, ¿cuántos hombres buenos crees que me quedan en la dinastía Qing? Lo más torpe en la historia de la familia Han es la intimidad.
Si es él, soy yo. Park Hee Hee: Su Majestad, por favor no sea tan estúpido. Zhen Huan: Si muere, las partes superior e inferior de Guo Jun Wang Mi no se conservarán. Pero si muero, el emperador seguirá cuidando de esos niños y no los matará a todos. Si él muriera, ¿crees que yo seguiría vivo? Park Hee Hee: Pero incluso si esto le sucede a la reina, al monarca también le sucederá. Zhen Huan: Entonces, haré todo lo posible para preservarlo.
Huanbi: Su Majestad, no se vaya. Li Yun: Ya lo he decidido. Huanbi: Su Majestad, el Emperador sospecha demasiado. Lo ha tolerado durante tanto tiempo. ¿Por qué correr riesgos en este momento crítico? Li Yun: Sabes, no es necesario preguntar. Huanbi: Su Majestad, ¿se preocupa tanto por su hermana mayor que incluso arriesga su propia vida? Li Yun: Ella puede sacrificarse para salvarme, y yo también. Huan Bi: ¡Ella no te está salvando a ti, se está salvando a sí misma! Besarte o morir. Si te besaras, es posible que todavía estuvieras vivo. Tu informe, ¿no conoces el temperamento de la hermana Dao? Regresó a palacio poco después de enterarse de tu muerte. ¿Por qué renunciarías a tu paz y tu honor por ella? Li Yun: En aquellos días, las cosas eran difíciles para los demás, así que no había necesidad de hablar de ello. No hay necesidad de preocuparse tanto entre mi hijo y yo. Si algo le sucediera, nunca volvería a estar bien. Huanbi: ¡Su Majestad! Nunca te pregunté. Esta vez te lo ruego. Te lo ruego con mi vida. No te vayas. Hermana, aunque es mi hermana biológica y aunque es muy amable conmigo, eres mi marido y el único hombre que amo en mi vida. Preferiría lastimar a alguien por ti que lastimarte a ti. Li Yun: Yuyin, sé que siento pena por ti, pero todavía no puedo escucharte. Huanbi: ¿Crees que después de salvar a tu hermana mayor, el emperador te perdonará? ¡Despierta, mi señor! Li Yun: Desde la primera vez que la vi, supe que algún día no podría salvarme y quería salvarla.
Xu Xia: Su Majestad. Emperador: ¿Está todo arreglado? Cao Xia: Todo ha sido arreglado. Después de que se supo la noticia, Guo Jun y Wang Mi pensaron que la concubina Xi fue enviada a la casa de sus familiares. Emperador: Bueno, nadie sabe que en realidad sólo existe una receta para tratar las epidemias en la silla de manos. Cao Xia: Este hermano Mo es tan valiente. Se atreve a casarse con una concubina noble y desprecia a China. Emperador: Aquellos que logran grandes cosas no se limitarán a asuntos triviales y no se entregarán a asuntos personales entre hombres y mujeres. Sólo dije que estaría interesado en prescribir una cura para la epidemia. Cao Xia: Pero el hermano Mo siempre ha negado que el condado de Guo Ziyu tenga alguna relación con la concubina Xi. Emperador: El hermano Mo protege los sentimientos de la concubina Xi. ¿No puedo verlo? Cao Xia: Lo más molesto es que el príncipe Guo se atrevió a codiciar a la esposa del emperador y le fue infiel. Emperador: Sé que eres capaz de hacer cosas. Ahora sólo tenemos que ver si Li Yun perseguirá a la concubina Xi. Si sale y me persigue, esa es la mujer que realmente me codicia. Cao Xia: Los sirvientes de la concubina Xi enviarán gente a verlo y nunca filtrarán ninguna información. Emperador: Está bien. Cuando el hermano Mo se vaya de Beijing, también le pedirás que baje y regrese al palacio mañana.