Las obras clásicas de Shen Qu

Resumen de la trama: Una pareja de jóvenes amantes salió por negocios y no supo nada de ella. Cuando se reencontraron después de regresar, la mujer culpó al hombre de ser desagradecido y olvidarse de regresar después de divertirse. . Al hombre le dijeron que había perdido dinero mientras hacía negocios en el extranjero, que no tenía hogar, que estaba vagando por el muelle y que le había costado mucho regresar a casa. La mujer no lo creía, pero el hombre empezó a creerlo después de escuchar la descripción detallada de adónde estaba a punto de ir. Sin embargo, antes de la boda, ella propuso "diez no-nos" y le pidió al hombre que le prometiera: no se le permite salir al muelle; no se le permite caminar de noche y tener aventuras con otras mujeres; no se le permite practicar el fisting para evitar lastimar accidentalmente a alguien; no se le permite acudir a prostitutas; no se le permite robar a las monjas; no se le permite tocar la flauta, tocar demasiado dañará su cuerpo; no se le permite ir a casas de té para evitar hacer malos amigos; no se le permite casarse con otra mujer; como su esposa, etc. El hombre estuvo de acuerdo y los dos se reconciliaron. Esta obra también se puede utilizar como una serie separada de extractos, como "Visitando el muelle", "Practice Fist" (también conocido como "Fighting on the Sand"), "Crystal Palace", "Up to the West Tower" y muchos otros extractos, entre los que destaca "Visitando el muelle". También conocida como "Pequeña Separación". Resumen de la trama: Un joven erudito tiene una aventura con una chica rica y concertan una cita para encontrarse. Pero en tres citas, el erudito rompió su promesa por alguna razón. La cuarta vez fue alrededor del Festival del Medio Otoño en agosto. La niña preparó comida y vino suntuosos, pero a la segunda vigilia el erudito no había llegado, por lo que no tuvo más remedio que invitar a sus padres a beber con ella y admirar la luna. En ese momento, el erudito vino a cumplir la promesa y vio que los padres de la niña estaban presentes, por lo que tuvo que regresar. La noche siguiente, el erudito trepó por el muro de la casa de la mujer y quiso interrogarla. Accidentalmente cayó al estanque de lotos y se enfermó. Después de recuperarse de la enfermedad, el erudito fue a visitarlo nuevamente. La mujer lo culpó por faltar a la cita cuatro veces. El erudito explicó las razones de las primeras tres veces y también lo culpó por burlarse de él la cuarta vez. el malentendido entre ambas partes se resolvió y se reunieron

Reconciliación. El lenguaje de la obra es relativamente elegante y a menudo es copiado por otras óperas. Por lo tanto, es una de las obras más típicas durante el período de la Ópera Duozi de la Ópera de Shanghai y se representa con frecuencia. Después de la liberación, compañías de teatro como "Aihua" y "Qinyi" organizaron representaciones. El nombre original es "La historia de Huangchang", también conocida como "Nan Luo'an" y "Obligar a mi padre a convertirse en monje". Resumen de la trama: El hombre rico Li Junming cayó en la ruina debido a desastres naturales y provocados por el hombre. Antes de fin de año, pidió dinero prestado a la familia de su yerno Zhang Jinchun. Inesperadamente, la hija mayor, Da Nan, y su yerno Jinchun se mostraron esnobs y ridiculizaron a su suegro de todas las formas posibles. Sólo pidieron prestada una pequeña suma de ciento cinco litros de salvado de arroz amarillo. Cuando Li Angji regresó a casa, estaba profundamente entristecido por la dureza del mundo, por lo que tomó a su pequeña hija y se arrojó al río. Afortunadamente, fue rescatado por el templo y se convirtió en monje. La niña fue rescatada por unos pescadores y enviada de regreso a la casa de su tío. Su tío estaba furioso por esto y obligó a Zhang Jinchun y su esposa a pedirle a su padre que bajara de la montaña, pero Li decidió convertirse en monje. La niña también trabajó con su tío para ganarse la vida, y la pareja Zhang tuvo que regresar a casa avergonzada. En 1959, el antiguo grupo de la Compañía de Ópera Popular de Shanghai se reorganizó colectivamente. Chen Jianyun escribió el guión, dirigió Yang Guanfu y protagonizó a Xie Hongyuan, Shi Xiaoying, Xiao Aiqin, Shen Xiamin, etc. Estrenada en Sunbeam Theatre. El lenguaje de la obra es vívido, solemne y divertido, y tiene un rico sabor a vida. Entre ellos, "Borrowing Yellow Bran", "Flowing Water Dune" y "Seeking to Go Down the Mountain" son bastante hábiles en el canto. Los artistas senior Ding Shaolan, Xiao Wenbin, Yang Yueying, Xiao Yueying, etc. interpretando esta obra. "Hu" se adaptó a uno de los repertorios de Xie Hongyuan y Shi Xiaoying. La Escuela de Ópera de Shanghai y todas las Escuelas de Compañías de Ópera Popular de Shanghai anteriores utilizan esta obra como material didáctico. También conocida como "Muerte Guan". Resumen de la trama: Una señora de los gusanos de dientes que se gana la vida atrapando gusanos de dientes, encarcelando personas, leyendo Feng Shui, adivinando el futuro y otros engaños, conoce a Zhu Agou, que se gana la vida robando. Zhu Yu quería defraudar a la señora que atrapó el gusano de dientes para quitarle su dinero y bienes, la invitó a su casa para adivinar el futuro y cerrarla, y aprovechó la oportunidad para burlarse de ella. La señora que atrapaba gusanos de dientes sabía que Zhu Agou tenía malas intenciones, por lo que se vengó cuando atrapó gusanos de dientes para Zhu, le arrancó los dientes a Zhu y se escapó. La obra está coprotagonizada por Cai Dan y Hu (Harlequin). En las décadas de 1920 y 1930, fue una de las obras representadas con frecuencia por varias compañías. La representación de la obra no tiene una melodía básica, solo se cantan cancioncillas, y el lenguaje hablado también tiene una costumbre popular y un acento cansino. Zhu Agou y Lady Catcher, interpretados por Wang Xiaoxin, Xiao Yuezhen, Shi Chunxuan y Shi Wenyun, son más distintivos. En 1954, durante la Conferencia de Observación y Representación de la Ópera del Distrito Oriental de China, se eliminaron las partes nocivas para la salud, se refinaron el vocabulario y la interpretación y se incluyó la ópera en las representaciones de exhibición. También conocido como "Doble Jade Jue". Resumen de la trama: Gu Dingchen, el primer ministro de la dinastía Ming, se retiró a su casa. Un día, durante una excursión de primavera, se refugió de la lluvia en la casa de un aldeano, Lin Ziwen.

Gu. Vio a la esposa de Lin, Lu Suzhen, que tenía modales dignos y se parecía a su hija fallecida, por lo que la aceptó como su hija adoptiva. Mao Junrui, el hijo del Ministro de Guerra local, vio la belleza de Lu y de repente tuvo malos pensamientos. Las burlas fracasaron y ordenó a sus esclavos que mataran al viejo contador, trasladaran su cuerpo a la puerta de la casa de Lin y condenaran a Lin Ziwen. como un asesino. Lu Suzhen pidió ayuda a su padre adoptivo, Gu Dingchen. Teniendo en cuenta su identidad, Gu escribió un poema al magistrado del condado, sugiriendo que liberaría a Lin. El magistrado del condado aún obedeció las órdenes de la familia Mao y dictó la pena de muerte por silvicultura. Gu Wu no tuvo más remedio que reparar sus agravios ante el emperador con su propia mano.

Cuando Lin Ziwen estaba siendo ejecutado, Gu Dingchen fue al campo de ejecución para rescatarlo, pero el magistrado de Kunshan se negó a mostrar misericordia. En el momento crítico, el emperador ordenó que Lin Ziwen fuera declarado inocente y fue liberado de inmediato. pareja reunida. La obra está basada en hechos reales ocurridos en Jiangnan durante la dinastía Ming. Desde la década de 1920 hasta la de 1940, óperas como la Ópera de Wenming y Shenqu absorbieron Pingtan y varios libretos y los interpretaron uno tras otro en forma de tablas de actos. Fue procesado y organizado por Iwami en 1954. El director Jin Lin, el compositor Yang Buqing y el escenógrafo Zhang Jian'an. Los actores principales son Shi Chunxuan, Wang Xiuying, Zhao Yunming, Cai Zhifang, Bu Wenying, Ding Guobin, Zhu Yinfeng, Zhao Yunsheng, etc. En septiembre de ese año, fue representada por el Río Yangtze y la Compañía de Ópera de Shanghai en el Gran Teatro Central. La trama de la obra es tortuosa y llena de sabor local y toque humano.

Entre ellos, "Ge Lao You Chun" y "Hua Ting Commentary" son más distintivos. Gu Dingchen, interpretado por Shi Chunxuan, ha creado la imagen de un viejo primer ministro amable, divertido y educado, que forma parte del repertorio de la compañía. También conocido como "Yang Naiwu" y "El extraño caso de Yuhang". Resumen de la trama: Liu Zihe, el hijo de Liu Xitong, el magistrado del condado de Yuhang, aprovechó su poder para violar a Bi Xiugu, una mujer civil conocida como "pequeña col" por su belleza, y se aprovechó de la de su marido Ge Xiaoda. enfermedad para envenenarla y asesinarla, con el fin de dominar a la familia Bi durante mucho tiempo. Después del incidente, la familia Liu y su hijo conspiraron con su maestro Qian para engañar a Bi y culpar a Yang Naiwu, que había estado enamorado de Bi. Aunque Yang protestó, se rindió bajo tortura. Todos los escuderos estaban descontentos y presentaron conjuntamente una petición. El gobernador de Zhejiang aceptó sobornos y tomó una decisión injusta. La hermana de Yang, Shuying, fue encarcelada y obtuvo una denuncia por escrito de Naiwu. Arriesgó su propia vida y fue a Beijing para quejarse. tablero de uñas. Coincidiendo con las luchas internas en la burocracia, el tribunal Qing ordenó al Ministerio de Castigo un nuevo juicio. Bi fue engañado y se negó a decir la verdad, por lo que el Ministerio de Castigo instaló una sala secreta para que Yang y Bi se reunieran antes de ser ejecutados. Espiaron e hicieron que los dos hombres se expresaran sus sentimientos. Sólo entonces se cerró el caso. salió a la luz y se reivindicó la injusticia de tres años de prisión. En el año 16 de la República de China (1927), la Compañía Shi Jia transformó la Ópera de Wenming en una ópera con guión con escenas y escenas. Se estrenó en el Nuevo Mercado de Hongkou, con Shi Chunxuan interpretando a Yang Naiwu. En octubre de 1950, Zhongyi Shanghai Opera Troupe basada en Tanci de Yan Xueting, la adaptó por Zhao Yanshi, Zhang Zhixing y Zhang Xingzhi, dirigida por Mo Kai, protagonizada por Shao Binsun, Shi Xiaoying y Xiao Aiqin, y se estrenó en el Gran Teatro Central. . En septiembre de 1956, la Compañía de Ópera Popular de Shanghai lo readaptó basándose en la versión de "Arte chino", con los guionistas Shuren, Zong Hua y Xing Zhi, los directores Mo Kai, Shao Binsun y Yang Guanfu, los compositores Ma Junzhi y Wan. Zhiqing y el escenógrafo Jiang Yunfeng. Protagonizada por Shao Binsun, Shi Xiaoying y Xiao Aiqin. La versión "Renhu" fue publicada por la Editorial Cultural de Shanghai en 1957 y incluida en la "Colección Nacional de Óperas Locales·Volumen de Shanghai" en 1966. En 1988 y 1991, la Compañía de Teatro de Shanghai llevó esta obra a Hong Kong para representarla, protagonizada por Mao Shanyu, Xu Jun, Sun Xuchun y otros. En 1956, esta obra fue representada por la Compañía de Ópera de Shanghai, escrita por Wang Feng, y la trama no contenía ninguna trama de luchas internas entre funcionarios. Posteriormente, la obra fue adaptada e interpretada por la Compañía de Ópera de Beijing, protagonizada por Wei Xikui, y convertida en una película de arte de ópera. En 1957, la Compañía de Ópera Qinyi de Shanghai también representó esta obra, adaptándola como "El Hombre Dorado" y dirigida por Shang Zhou. Resumen de la trama: En Peiping, bajo el gobierno de los señores de la guerra de Beiyang en los inicios de la República de China, el joven estudiante Fan Jiashu vino al norte para estudiar. En el puente, conoció a los artistas Guan Shoufeng, el tío y la hija de Guan Xiu, y el tambor. la cantante Shen Fengxi. Fan no quería salir con la socialité He Lina que le presentó su prima, pero se enamoró de Shen Fengxi y la ayudó a deshacerse de su carrera como cantante. Fan y Shen Zhilian eran primos Tao Bo y Xi y le escribieron a la madre de Fan. La madre de Fan utilizó una enfermedad grave como excusa para instar a Fan Nan a regresar. Fan y Shen se despidieron en la estación de tren, pero fueron vistos por el señor de la guerra general Liu, quien obligó a Shen a ir a la casa de Liu con el pretexto de invitar a un salón de canto. Shen fue reducida a una concubina bajo el poder lujurioso del general Liu. Un mes después, Fan regresó a Pingping y fue ayudada por Guan Xiugu, quien entró en la Mansión del General como sirvienta y protegió en secreto a Feng Xi y Shen se reunieron en el Altar de Xiannong. Fan se negó a aceptar la gran suma de dinero y denunció airadamente a Shen Zhi por ser injusto. Shen devolvió los adornos de amor avergonzado y se fue llorando. El general Liu se enteró de la reunión entre Fan y Shen. Enfurecido, azotó a Feng Xi. Feng Xi estaba tan estimulado que inmediatamente perdió la cabeza. El general Liu volvió a ver la belleza de Guan Xiugu y quiso poseerla. Guan Xiugu usó un truco para engañar al general Liu para que fuera a Xishan a casarse, y ella y Guan Shoufeng mataron a puñaladas a Liu. Adaptado originalmente por Song Zhangqing basado en la novela homónima de Zhang Henshui, se representó por primera vez en el Teatro Zhongnan el 21 de mayo de 1930 por la "Sociedad Fuying" compuesta por Shi Genfu y Shi Xiaoying. Más tarde, el Grupo de Artes Chinas compuesto por Shi Xiaoying, Wei Mingqi, Shao Binsun y Xiao Aiqin volvió a realizar la actuación en el Teatro Oriental en el año 37 de la República de China. La Compañía de Teatro Wenbin dirigida por Xiao Wenbin también actuó en el Gran Teatro China con Fan Qingfeng el 1 de enero de 2011. En las décadas de 1930 y 1940, se representó a menudo en ciudades y pueblos de Jiangsu, Zhejiang y Shanghai para varios grupos de compañías. Fue una de las obras más influyentes durante el período Shenqu. En 1961, He Jun lo adaptó a un guión y lo estrenó el río Yangtze y la Compañía de Ópera de Shanghai. En 1969, He Jun lo reorganizó y lo interpretó por Xu Huihu Opera Troupe.

En 1985, He Jun lo organizó nuevamente y lo interpretó la Compañía de Teatro de Shanghai. Los papeles de Shen Fengxi y He Lina fueron interpretados solo por Ma Lili, Lu Jingye interpretó a Fan Jiashu y Han Yumin interpretó a la madre de Shen. He Jun revisó la novela varias veces sin el final del "pinchazo de Liu". Hay "conventos grandes" y "conventos pequeños". "Da'an Tang" es una obra completa, "Small Antang" es una subsección de "Helping the Bridge" y "An Hui" es uno de los repertorios tradicionales del período Tanhuang de la Ópera de Shanghai. Resumen de la trama: Jin Xiuying, la hija de Jin Xuewen, un hombre rico, estaba comprometida con Chen Zaiting, un miembro rico de la familia de su ciudad natal, cuando ella era joven. Más tarde, la familia de Chen se metió en problemas y el padre de Jin intentó romper la relación. casamiento. Xiuying se enteró de que Chen vivía en el Templo Espiritual y salió a visitarlo en privado. En el camino, se encontró con Zaiting. Los dos no se conocían desde hacía 9 años. Xiuying tenía miedo de cruzar el puente de madera, por lo que no tuvo más remedio que pedirle a Zaiting que ayudara al puente y le indicara el camino hacia el templo. Después de que Xiuying lo interrogó, descubrió toda la historia y concertó una cita en el Jardín Jinjia en el Festival del Bote del Dragón para darle dinero y ayudarlo a apresurarse para el examen. Inesperadamente, el padre de Jin se enteró del incidente y torturó a su doncella Hongyun, fijando deliberadamente la fecha en las orillas del río Longzhou. Ese día, el padre de Jin y la madre de Jin fueron a la orilla del río para comprobarlo. Después de esperar mucho tiempo, no vieron señales de ellos. Cuando regresaron a casa a toda prisa, encontraron a Zaiting y Xiuying, lo que obligó a Zaiting a escribir una carta. de divorcio. Con la ayuda de la madre de Jin, Zaiting y Xiuying escaparon de la familia Jin y finalmente se casaron. En 1953, Wang Pansheng, Wang Yaqin, Xiao Wenbin, Xiao Xiao Yuezhen y otros organizaron y presentaron la Compañía de Ópera Yihua Hu en el Teatro Shin Kong. En 1954, la Compañía de Ópera Popular de Shanghai trasplantó y representó la ópera de hojalata "Xiao An Tang", dirigida por Lan Liu. Protagonizada por Ding Shi'e y Xie Hongyuan, Wen Mu la adaptó en cinco obras importantes en 1956, con los directores Lan Liu y Shi Xiaoying, los compositores He Shubai y Fan Peilan y el escenógrafo Wei Zheng. Protagonizada por Ding Shi'e, Shi Xiaoying, Shen Xiamin, Yu Lintong y otros. Se estrenó en el Sunbeam Theatre el 21 de junio de 1956. El grupo de ópera Yihua Hu también ensaya basándose en este libro. El director Lan Liu fue a Beijing y Tianjin para actuar en 1956. En 1961, Wenmu lo procesó nuevamente. Dirigida por Ge Naiqing y Wang Xingren, protagonizada por Xiao Aiqin, Shen Renwei, Shao Binsun, Shi Xiaoying, Xiao Huiqin y Xu Guohua. En abril y septiembre de 1988 y en abril de 1991, la Compañía de Teatro de Shanghai representó la obra en Hong Kong tres veces. Director Wang Xingren, protagonizado por Mao Shanyu, Lu Xianli, Xu Jun, Sun Xuchun, etc.