Libro de teatro sencillo

Persiguiendo peces

Escena 1, Zhang Zhen: (Cantando) El agua del estanque azul se ondula y el osmanto dorado se refleja en la ventana sin esta luna brillante, me siento desconsolado. Extrañame, Zhang Zhen. Cuando mis padres estaban vivos, me casé con Mudan, la hija del primer ministro Jin Chong. Desafortunadamente, perdí a mi familia y solo logré que Jinfu votara por mis familiares. Inesperadamente, mi suegro se puso muy triste cuando vio mi ropa andrajosa. Dijo: "Tres generaciones de la familia Jin no han contratado yernos blancos". Me ordenaron estudiar el libro en una casa con techo de paja junto al lago Bibo, pero nunca mencionó este matrimonio. No sé cómo es mi Miss Peony, lo cual es muy molesto. (Canto) Se dice que la vida se decide antes del matrimonio, pero ¿quién sabe qué tipo de papel es? No ha encontrado un marido blanco en tres generaciones, entonces, ¿cuándo ganó Zhang Zhen el primer premio? [La carpa saltó al estanque con el sonido. Mirándola desde la ventana de Zhang Qi, me conmovió profundamente. (Cantando) También escuché carpas saltando sobre las olas, dispersando la sombra de la luna en miles de luces plateadas. ¡Ay, carpa, carpa! Tienes una sala de agua desolada y yo tengo un estudio solitario aquí. Soy blanca, tu no eres un dragón, estoy soltera, ¿podéis ser pareja? Después de superar finalmente la emoción frente a mí, el aire se llenó de melancolía. Por desgracia, Carp no tiene educación y no tiene habilidades. Diga lo que diga, será mejor que estudie los libros. Después de apagar las luces, Zhang Zhen cerró la ventana y se fue a la cama. Espíritu de carpa. Esencia de carpa: Esencia de carpa Xiaoxian Bibotan. El académico Zhang Zhen está aquí para escribir libros. Meng, es cariñoso y me espera con ansias. Sintió pena por mí y lo consolé por sentirse solo en el estudio. ¿por qué no? No pude evitar cambiarlo por una peonía y estuve allí por un tiempo. (Canto) Y esconderá temporalmente su verdadero cuerpo y se convertirá en peonía esta noche, el pez se disfrazará de diosa e irá a ver al rey. (entra al estudio) ¡Ah! (Cantando) Mueva suavemente los pasos de loto hacia adelante y mire hacia el estudio. Se puede ver que su cabeza está perezosa, sus ojos están cansados ​​y su rostro es tan hermoso como el de Pan An. Tú y yo somos solo un mundo, ¿por qué tenemos esta deuda de mal de amores? Cuando fui a despertarlo, tenía miedo de que se despertara y me culpara. Si no lo llamo, ¡cómo voy a dejar atrás todo este mal de amores! ¡Caballero, caballero! La familia del erudito siempre tiene sueño, ¿qué debo hacer? El agua de este tanque se ha enfriado y dispersado. Tú y yo despertamos a Zhang Xiucai. Zhang Chen: (Cantando) La almohada de Conan, los sueños no duran mucho, ¿qué es el agua que gotea en tu cara? ¡Ay! Me quedé dormido mientras la puerta estaba abierta. ¿De quién eres esposa y por qué viniste al estudio en una noche de luna? Carp Spirit: (Cantando) Me preguntó qué estaba haciendo en el estudio y me dio vergüenza responder. Zhang Zhen: ¿Por qué estás en silencio? Carp Spirit: (cantando) Zhang Lang, me refiero a la chica Peony casada. Eres demasiado olvidadizo. Zhang Zhen: Según usted, ¿es esta la señorita Peony? Carp Spirit: Aunque su apodo es Peony, tiene un sentimiento de vergüenza. Zhang Zhen: Oh, es la joven que vino al estudio. Yo, Zhang Zhen, me siento culpable por llegar tarde. Espíritu de carpa: No, no. Zhang Zhen: Señorita, mi estudio es muy sencillo. ¿Por qué no meditar un rato bajo la luna? Espíritu de carpa: siéntate, por favor. Zhang Zhen: Tomo asiento. Señora, por favor siéntese. Espíritu de carpa: siéntate, por favor. Zhang Zhen: ¡Ah! ¡Qué hermosa dama! Carp Spirit: ¡Qué erudito tan guapo! Zhang Zhen: Señorita. Espíritu de carpa: Zhang Lang. (Canto) Vine hasta el final para visitar a mis familiares y el eunuco Meng me pidió que leyera los libros junto al estanque. A menudo me comparo con Zhang Yu, pero besar a la Chica Dragón es imposible. ¿La señorita Duogan vino aquí en un sueño esta noche? Carp Spirit: (Cantando) He estado escuchando el significado de Zhang Lang en el piano durante mucho tiempo. En mi sueño, el alma de la niña dragón era lo primero. Zhang Zhen: (Cantando) Realmente es "el sueño es lo primero". Soy un pobre erudito. No estoy en la lista, me temo que te extrañaré para siempre. Espíritu de la Carpa: (Cantando) Eres pobre, pero creo que tendrás futuro. Ojalá marido y mujer pudieran decírselo a menudo, pero sigue siendo mejor que el Sello Dorado de Yutang. Zhang Zhen: ¡Ah! (Canto) Ella no sólo es hermosa, sino también apasionada y admirable. Sé que el matrimonio terminó, pero quién diría que sería una cita a ciegas bajo la luna. Te rindo homenaje con diligencia. Señorita, quiero saber ¿cuándo volverá? Carp Spirit: (Cantando) Zhang Lang, todas las noches después de la segunda vigilia, esperaré en el jardín delantero. Zhang Zhen: Xiao Sheng obedeció y admiró las flores por segunda vez. Jin Chong: (Cantando) No se puede cambiar la arena de las olas. ¿Quién no se jacta de riqueza y esplendor? Los campos circundantes quedaron congelados y mi familia se reunió para disfrutar de las flores de los ciruelos. Peonía Dorada: (Canta) Que bonitos son estos capullos, y los pistilos se quedan solos con el viento. Wang: (cantando) Flores tan hermosas son muy raras. Bai Wuxia está lleno de flores de ciruelo. Jin Chong: (cantando) Es cierto que las flores no son embriagadoras. Estoy muy feliz esta noche. Wang: (Cantando) Una luna brillante cuelga en el este, las flores se mueven en la oscuridad y sus sombras se reflejan en las ventanas. Vi linternas chinas tan brillantes como el día, haciéndome parecer la Oficina del Primer Ministro en el jardín. Jin Chong: (Cantando) Pero vi un balcón pintoresco en Meiying, aprendiendo de los antiguos que viajaban a la luz de las velas por la noche para contar historias. ¡ah! Señora, qué flores tan bonitas, es una lástima que nadie las haya inscrito. Hogar: Maestro Xiang, ¿por qué no va a la biblioteca Bibo y le pide al Sr. Zhang que escriba un poema?

Mascota Dorada: ¡Boca Grande! ¡Él sabe qué poemas escribir! Wang: ¿Por qué sigues de pie? Ve y prepara el vehículo. ¡El Maestro Xiang pronto saldrá a la calle a mirar las luces! Hogar: Sí. Rey: Hija mía, ve al pabellón con tu madre y descansa. Wang: Maestro Xiang, mire, mi hija está enojada otra vez por esta pobre cosa. Mi cuerpo ha dicho durante mucho tiempo que quiero que este pobre hombre escriba un libro y lo despida, pero tú quieres quedártelo. Ahora tú... mira. Jin Chong: ¡Oh, hija mía! (Canta) No te desesperes por esto, porque mi padre ya tomó una decisión. Le pides que redacte un certificado de divorcio para no tener mala reputación como alguien que intimida a los pobres y ama a los ricos. Mis tres generaciones de maridos de oro no quieren maridos blancos, así que ¿por qué no siguen siendo pobres por un tiempo? Pero en el futuro, ocupará el primer lugar en esta materia y Queping será seleccionado como el mejor académico. Wang: Hija mía, deberías ir al pabellón con tu madre. Zhang Zhen: (leyendo) La atalaya se actualizó por segunda vez. Una promesa que vale mil dólares. Mi señorita Peony me pidió que viniera aquí a las dos todas las noches... Verá, la señorita Peony ha estado esperando aquí como de costumbre. Señora, soy muy educada. Espíritu de carpa: ¡Sí! Zhang Zhen: La señora es muy educada. Peonía Dorada: ¡Ay! ¿Quién eres? ¿Por qué irrumpiste en el Jardín Xiangfu? Zhang Zhen: Señorita, usted me pidió que viniera aquí a las dos todas las noches. ¿Te olvidaste de hoy? Jin Mudan: ¡Tonterías, quién te invitó! ¡Criada, hay un ladrón! Criada B: Señorita, él no es un ladrón, es el Sr. Zhang. Jin Mudan: ¡Es él! ¡Lo que Xianggong Zhang y Xianggong Li claramente están tratando de atrapar a los ladrones! Atrapando a un ladrón Zhang Zhen: Esto es... Jin: ¿Qué le pasa al bebé? Jin Mudan: Papá, mamá, no sé de dónde vino ese estudiante loco. Dijo que su hijo claramente se estaba burlando de mí al invitarla a reunirse en el jardín. Mis padres lo echarían. Oye, Jin Chong: (a Zhang Zhen) Pequeña bestia, ¿cómo te atreves? ¿Cómo te atreves a honrar a los malos? Eso no está mal. (Canto) ¡Pequeña bestia, estás leyendo poemas y libros en vano y no eres razonable! ¡Has olvidado por completo toda etiqueta, justicia e integridad! Para un tipo inútil como tú, olvidémonos del matrimonio. Wang: (Cantando) Gracias a su origen familiar erudito, un erudito no tiene modales en absoluto. Una persona arrogante como usted no será tolerada si abre una casa. Jin Chong: ¡Jiayuan, sácalo! Jin Mudan: ¡Echadlo! Jiayuan: ¡Fuera! Zhang Zhen: Está bien, lo haré yo solo, iré solo, tú, tú... Jin Mudan: ¡Hola! Jin Chong: Hijo, esta bestia no es razonable y no puedes culparlo. Wang: Vuelve a tu habitación con tu madre. Jin Chong: ¡Hijo, hijo! Tenga en cuenta la iluminación en el tercer set. Zhang Chen: (cantando) Sólo odio al Primer Ministro Jin Chong. Ama a los ricos y odia a los pobres, confiando en el matrimonio. Me echó de casa, pero ¿adónde podía ir? Por desgracia, otros son desalmados. Que Peony y yo somos marido y mujer, ¡cómo podría insultarme como Jin Chong! Espíritu de carpa: ¡Oye! Zhang Zhen: ¿Por qué caíste al suelo? ¿Por qué lloras aquí? .....¿Quién eres? Carp Spirit: Soy Jin Mudan. Me caí al suelo porque perseguí al Sr. Zhang todo el camino. Zhang Zhen: Echaste a Zhang Xianghong. ¿Por qué lo persigues? Carp Spirit: El Sr. Zhang y yo somos marido y mujer y no podemos dejarlo vivir afuera. Zhang Zhen: Alguien en el jardín gritó "Atrapen al ladrón". ¿Cómo se sintieron ustedes pareja en ese momento? Espíritu de la carpa: ¡Ay! ¡Zhang Lang! Zhang Zhen: Soy un "ladrón" y un "estudiante loco". ¿Quién es tu Zhang Lang? Carp Spirit: (Cantando) Zhang Lang, no digas eso, es solo porque mis padres están cerca; no me encontré contigo a propósito, pero me vi obligado a perdonarme. Zhang Chen: (Cantando) Perdóname por decir que debo tener esperanza, pero es obvio que me has olvidado sin piedad. Carp Spirit: (cantando) Si te olvido sin piedad, ¿cómo puedo perseguir a Zhang Lang por la noche? Ahora mi cuerpo tiene un hogar al que no puedo volver... ¡trátame como si estuviera muerto! Zhang Zhen: Señorita, señorita, nunca olvidaré su afecto. Carp Spirit: De ahora en adelante, mi concubina preferiría seguir a Zhang Lang, sufrir la pobreza y no volver nunca más a casa. Zhang Chen: Debo regresar a mi propia casa. Carp Spirit: Así que vayamos juntos. Zhang Zhen: Si el Maestro Xiang se entera, entonces... Carp Jing: Realmente no me importa. Zhang Lang, escucha el sonido de gongs y tambores. ¿No sería lindo para ti y para mí mirar las luces hasta el final? Zhang Zhen: Justo ahora estaba lleno de pena y enojo. No vi ninguna luz en las calles. Espíritu de la carpa: ¡Ay! Lo que pasó esta noche enfureció mucho a Zhang Lang. Todo es culpa de mi esposa. Ahora que nos hemos reconciliado, ¿por qué no miramos las linternas unas cuantas veces más para hacer las paces? Zhang Zhen: Sigue a esta señora. Esencia de carpa Zhang Zhen: la pareja caminó de la mano y miró las linternas a lo largo del camino. Zhang Zhen: (Canto) Los gongs y los tambores suenan ruidosos en las calles y callejones, y las orquestas tocan en miles de hogares. Zhang Zhen, Carp Spirit: Mo Dao tuvo una gran escena de iluminación el año pasado, y este año la iluminación es de un nuevo color. Zhang Zhen: (Cantando) En este carruaje, hay leones haciendo rodar bolas por todas partes. Carp Spirit: (Cantando) En ese carruaje, hay dos dragones jugando con perlas por todo el cielo.

Zhang Zhen: (cantando) Las mariposas vuelan con el viento. Carp Jing: (cantando) Parejas de patos mandarines vuelan tomados de la mano. Zhang Zhen: (cantando) El loto es el compasivo Buda Carp Jing: (cantando) La pipa en su mano es Zhaojun. Zhang Zhen: (cantando) No pude ver todas las linternas en la calle exterior, así que volví a la calle interior. [Espíritu de carpa, Zhang Zhen. Jin Chong: (cantando) El anciano vio luces extrañas y tenía prisa; el mundo estaba en paz y la vida de Guo En Jiaqing se enriqueció nuevamente. Zhang Chen: (cantando) ¿Quién derrotó a un caballo prestigioso? Conocí a la persona adecuada. Familia: Sr. Zhang y mi señorita. Mascota dorada: hogar. (Debería ser "sí" en casa) ¿Por qué el hombre y la mujer de enfrente están tan asustados? Jia: No me atrevo a hablar demasiado. Jin Chong: Dime. Jiayuan: Sí, es Xianggong Zhang. Jin Chong: ¡Eres tan valiente, pequeña bestia! ¡Cómo te atreves a ser tan presuntuoso delante de la anciana! Inicio: Y mi señora. Jin Chong: ¿Qué pasa con la dama? A casa, ven, ven (en voz baja) ¿Puedes mirar más de cerca? Inicio: Villano, mira con atención. Jin Chong: Recupéralos, no te equivoques.

Escena 4: Familia Wang: (Cantando) El Festival de los Faroles está lleno de alegría y la familia bebe vino felizmente. Hoy, eché a Zhang Zhen de la casa y me quité la espina clavada en el costado. [Gritando desde adentro: "¡Maestro Xiang, regrese a la casa!" Wang: Por favor. Wang: Maestro Xiang, siéntese. Mascota Dorada: Molesto...molesto. Wang: Maestro Xiang, ¿por qué está tan enojado? Jin Chong: (Cantando) La odiosa bestia Xiao Xiaozhen fue expulsada de la casa e hizo un gran escándalo; ¿cómo se atreve a ir al centro de la ciudad con mi chica Peony para ver las linternas que se pueden esparcir por todas partes, pero... es... notorio! Wang: (cantando) Tu hija aún no ha salido. ¿Estás ciego y has visto a la persona equivocada? Jin Chong: (cantando) Vi esto con mis propios ojos, ¡ni siquiera mi propia hija puede verlo claramente! 【en casa. Hogar: El dueño del incienso, el Sr. Zhang, la señorita Xiang se dio la vuelta. Jin Chong: Yo lo propuse. Jiaming: Por favor invite al Sr. Zhang y a la Señorita: ¡Tos! (Leyendo) Solo espero regresar a mi ciudad natal con todo mi corazón, Carp Spirit: Quién sabe, me arrodillaré y llegaré a la puerta que espera. Zhang Zhen: Conocí al Maestro Xiang. Jin Chong: Pequeña bestia, te eché de la casa. ¿Cómo te atreves a ser tan atrevido? En cambio, sedujiste a mi hija y observaste la bulliciosa ciudad, arruinando mi tradición familiar y arruinando mi reputación. ¡Eso no está mal! Vamos, átate a mí. Espíritu de la Carpa: (ansioso) ¡Papá! Jin Chong: Jiayuan, encierra a esta pequeña bestia en el estudio. [Vete a casa con Zhang Zhen. Espíritu de carpa: Papá. Jin Chong: Humph, ¿cómo te atreves a salir de casa para ver esa pequeña bestia sin permiso, independientemente de la tradición de la familia Xiang? Esto realmente me molesta. Espíritu de la carpa: ¡Mamá! Wang: No es de extrañar que tu padre esté enojado y no regrese conmigo a Xiulou. Espíritu de carpa: Sí. Wang: Oh, no, no... Maestro Xiang, mi hija estaba en casa. ¿Cómo podía salir a la calle y mirar las luces? Si hay algo sospechoso, el propietario puede verlo claramente. Jin Chong: Tanto las chicas malas como los estudiantes locos lo entienden. ¿Hay algo sospechoso? ¡Enseñar a las niñas a relajarse es realmente estresante! [A la segunda criada. Yahuan: Oh, maestro Xiang, señora, esto no es bueno. Hay dos mujeres jóvenes peleando en el edificio bordado. Jin Chong: (sorprendido) ¡Ah! ¿Qué dijiste? /¿Disculpe? Yahuan: Arriba hay dos señoras peleándose. Jin Mudan: ¡Eres una pequeña hada! ¡Eres un duende! Jin Chong: (A Jin Peony) ¿Eres Peony? Peonía Dorada: Bueno, es peonía. Jin Chong: (a Carp Spirit) ¿Eres Peony? Carp Spirit: Bueno, es Peony. Jin Chong: ¡Señora! De hecho, hice dos peonías. Wang: ¡Ah! Realmente dos peonías. Jin Chong: Señora, usted crió a su hija. ¿Puedes notar la diferencia entre autenticidad y autenticidad? Wang: Mi hija es mía. Puedo distinguir entre verdadero y falso. Jin Chong: Adelante, admítelo. Wang: Espera hasta que lo admita. Peonía Dorada: ¡Mamá! Los niños son peonías. Wang: Ah, es una peonía. Espíritu de carpa peonía dorada: Eres un demonio. ¿Cómo te atreves a fingir ser una hija y dejar que tus padres tomen decisiones? Yahuan: Señora, no se puede distinguir la verdad de la mentira. Wang: (A la criada) Has servido a la dama durante tantos años, por lo que debes poder distinguir la verdad de lo falso. Ve y admítelo. Yahuan: Señora, podemos verlo. (A Golden Peony) ¿Eres una señorita? Jin Mudan: No soy una dama. ¿Quién es? Yahuan: ¿Eres una dama? Carp Spirit: No soy una dama. ¿Quién es? Criada: ¿Es usted una señorita? Esencia de Carpa Peonía Dorada: ¿Por qué no soy una dama? Una criada: ¡Ah, ah! El maestro Xiang, la señora y ambas jóvenes son todos falsos. Rey: ¿Quién es real? Criada B: Sólo mi criada es real. Wang: Boca grande, niña muerta. Jin Chong: ¿Qué debo hacer si la criada no puede distinguir la verdad de lo falso? Wang: Eso es... sí, Peony Boy tiene un lunar en su mano izquierda. Si tienes lunares carnosos, son reales. Si no hay lunares carnosos, es falso. Jin Mudan: Mamá, mi hijo tiene un lunar. Wang: Ah, mi hijo tiene un lunar. Es cierto. ¡Ey! Esencia de Carpa: Mamá, mira, tú también tienes lunares de carne. Criada B: Señora, ella también tiene un lunar.

Wang: Tú también tienes un topo, Xiaonan, ¡hola, cariño! Dueña del incienso, no sabe cuál es real y cuál es falso, ¿qué debo hacer? Mascota Dorada: ¡Ay! ¡Dios mío, Dios mío! Me siento muy triste porque mi familia hizo este mal sin motivo alguno. (Canto) Soy ministra de la corte imperial y sirvienta de los sabios, pero estas dos mujeres son simplemente normales. Ah... Dios... No puedo decir cuál es falso y cuál es real. Wang: (cantando) Por favor, aconseje al primer ministro que no le rompa el corazón y lo entenderé claramente. Mira las perlas en sus cabezas, sus mejillas sonrosadas y sus labios carmesí. Llevaban un abrigo de fénix y una falda de flores. ¿Quién es mi hija biológica? Golden Peony: Mamá, mi hijo es Peony. Wang: (cantando) Es muy difícil para mí distinguir la verdad de las mentiras. Esencia de carpa peonía dorada: (al unísono) Es difícil saber quién es falso y quién es real. Papá, eres el cortesano entre toda la gente de Usha. Es un honor para usted ser Primer Ministro. Carp Spirit: (cantando) Hasta ahora, pareces estar demasiado borracho para siquiera pensar en ello. Si no se puede gobernar una familia, ¿cómo se puede gobernar un pueblo? Fue muy triste llamar a mi hija. (regaña a Jin Mudan) ¡Eres tú, diablo audaz, quien está lastimando a la gente! Golden Peony: (Cantando) ¡Eres un zorro de nueve colas! Carp Spirit: (Cantando) ¡No uses tu boca sucia para calumniar a los demás! Golden Peony Fox: (cantando) ¡Una vez descubrí tu verdadera identidad, lo que te dificulta escapar! Monstruo, monstruo, monstruo... enorme... mascota dorada: Criada, bájala y ciérrala en una habitación. (La criada lleva a Jin Peony y Carp a derecha e izquierda. Wang: Sr. Xiang y ella son reales y falsos, ¿qué debemos hacer? [Espíritu de carpa, escuchando a escondidas. Jin Chong: Señora, que no cunda el pánico. Escuché eso El Sr. Bao es muy bueno en eso. Cortando la Espada Demoníaca. Fui al pasillo trasero para escribir una carta y traer al Sr. Bao de regreso a la casa para revisar el asunto. [Carp Spirit: Genial. Lectura) Esta es una carpa turbia. Solo entonces podremos encontrar dos tipos de peces.

Escena 5: Acabo de escuchar lo que dijo Jin Chong, por favor ven y juzga si es cierto o no, ¿qué debo hacer? ¿Qué hacen? [Los jueces de la sexta ronda: Bao Gong falso (esencia de tortuga), Bao Gong real, Jin Chong, Jin Mudan, esencia de carpa, Jia Yuan, Zhang Long real y falso, Zhao Hu, cuatro y cinco uno. : (Leyendo) Para luchar contra la injusticia, Longtan Tiger's Nest no escatimará esfuerzos. Él y Bao deben corregir el bien y el mal, para que las zanahorias y las coles no se puedan cocinar juntas. Solo porque la hermana Carp Fairy está en problemas, ella me obliga. Conviértete en Gong Bao va a ayudarla. Mira, Bao Zheng irá a la Mansión Jin. Cuando tomemos la iniciativa, Zhang Long y Zhao Hu saldrán e iluminarán a todos: Fake Bao Gong: Ve e informa quién está en la puerta. ? Inicio: ¿Cuál? Zhang Fake Lang: El Maestro Bao está aquí. Jiayuan: Espere un momento. Pregúntele al Maestro Jin Chong: (Leyendo) Es algo extraño, así que tengo que molestar al hombre de la máscara de hierro. -¿Qué es esto? Sr. Xiang, el Sr. Bao está aquí. Jin Chong: Sr. Xiang, el Sr. Bao está aquí. Sr. Bao: ¡Aquí está, jajaja! Me temo que no podré venir a recogerlo. Falso Sr. Bao: Es fácil de decir. -Sr. Xiang, ¿por qué invita al Sr. Bao Chong? Aquí te agradezco mucho que te hayas tomado la molestia de venir aquí por el bien de mi hija, pero espero que puedas distinguir entre los hechos y la verdad. Falso Bao Gong: Ye Xiang, pero relájate, el viejo Bao tiene lo suyo. propio juicio. Jin Chong: Muchas gracias. [Llamada interna: "¡El Maestro Bao está aquí!" Jiayuan: Maestro Kaixiang, ha llegado otro tesoro adulto. Jin Chong: ¿Cuántos Maestros Bao falsos hay en Corea del Norte? sólo una bolsa, pero no dos. Jin Chong: Mi familia acaba de informar que ha llegado otro adulto Bao. Me temo que esto es una tontería. Jin Chong: Sr. Bao, vaya a otra habitación. , por favor. Jiayuan: Por favor, por favor. De verdad: Sr. Xiang, no quiso ser lento. Jin Chong: ¿Cómo me atrevo a retrasar a mi invitado? De verdad: Oh, el Sr. Bao llegó. tu casa primero. Jin Chong: ¿En serio? Jin Chong: Bao Zheng, no hay un segundo en la dinastía Song. Bao Jin Chong: Yo también tengo curiosidad, pero este bebé parece un adulto. : Si esto realmente sucede, por favor ven a verme. ¿Es cierto? Fake Bao Gong: ¡Oye! Real Bao Gong: (cantando) Me enojé mucho cuando vi a este demonio. Fake Bao Gong: (cantando) Fui secretamente divertido. Vi al viejo Bao Gong) No pude evitar estar furioso. Falso Sr. Bao: (Cantando) Me duele el estómago. El verdadero Sr. Bao: (Cantando) Haoran Gong ayuda a la corte y su espíritu maligno no es pequeño. Falso Sr. Bao: (Cantando) Ocúpate de tus propios asuntos, vete a casa y duerme.

Real Bao Gong: (cantando) ¿Cómo te atreves a molestar a Hou Men? Falso Sr. Bao: (cantando) ¿Por qué molestarte? El verdadero Sr. Bao: (Cantando) Habla despacio, el mundo puede ser corto o largo, yo me ocuparé del inframundo. Fake Bao Gong: (cantando) Incluso si preguntas qué pasará después, ¿cómo sabes el secreto? Gong: (Cantando) ¿Quién eres tú, el monstruo que se atreve a llamarte Bao? Falso Sr. Bao: (Cantando) Hace 500 años éramos uno. Jin Chong: Espera un minuto. Mi hijo tiene un pequeño problema. Por favor deja de sufrir y sé amable con los demás. Bao Zhen: ¿Cuál es el beneficio de estar con monstruos? Falso Bao Gong: Todo debería estar en calma. Sr. Bao Zhen: Pero, por favor, relájese, Sr. Xiang. El señor Bao tiene su propio criterio. ¡Vamos, ve a la corte! Falso Bao Gong: ¡Tang Sheng! [La verdad y la falsedad son ambas verdaderas. Jin Chong lo siguió de cerca. [Las luces son tenues, quitando el paisaje. [Vista desde el vestíbulo. Primero póngase cuatro ropas negras, la real y Long He, la real y la falsa en ambos lados, la real se sienta a la izquierda, la falsa a la derecha y Jin Chong medita en el medio. Bao Zhen: ¡Toma la peonía! Falso Bao Gong: ¡Cinturón de peonías! Zhang Long: ¡Peony va a clase! [Jin Mudan y Li Qing están a la izquierda y a la derecha, con Jin Mudan arrodillado a la izquierda y Li Qing arrodillado a la derecha. Esencia de Carpa Peonía Dorada: Ver a los adultos por vía oral. Sr. Bao: Escuche, Peonía Dorada. Esencia de Carpa Peonía Dorada: Sí. Real Bao Gong y falso Bao Gong: ¡Ah! Un nombre, ¿cómo lo responden dos personas? Espíritu de Carpa Peonía Dorada: El que responde como un esclavo es el diablo. El verdadero Sr. Bao y el falso Sr. Bao: Sí. Así es: (misma idea) Hoy, Lao Bao se sentó en el balcón, con Zhang Long y Zhao Hu en fila a cada lado, ordenando a todo el salón que guardara silencio y escuchara las quejas de Peony. Esencia de carpa peonía dorada: Su Señoría. (Estribillo) Antes de hablar, las lágrimas brotaron como una fuente, y el jade y la piedra se quemaron juntos. Bao Gong real o Bao Gong falso: no llores, di la verdad. Esencia de carpa peonía dorada: Su Señoría. (Estribillo) Soy la hija de Xiangfu y estoy comprometida con Zhang Zhen. Debido a que sus padres murieron, el padre de Nu lo dejó para estudiar poesía en Bibotan. Quién hubiera pensado que irrumpiría en el jardín en medio de la noche y se atrevería a encontrarme y hablar sobre sentimientos. Mi papá lo echó de la casa y cuando lo persiguió hasta la puerta, quién sabía que había traído un monstruo... ese monstruo. Bao Zheng: Lleva este carruaje contigo. Falso Sr. Bao: Tráigalo aquí. Zhong Wuyi: Sí. Espíritu de Carpa Peonía Dorada: (al unísono) Usando la misma falda que los sirvientes, las sirvientas y las sirvientas no pueden distinguirlas, ni siquiera mis padres biológicos. Fue al jardín como de costumbre, quemó el caldero y ocupó el edificio de bordado. Estaba tan distraída que sus ojos de pez se mezclaron con perlas y jade. Mire el espejo de los adultos para juzgar lo falso y lo verdadero, mire el espejo de los adultos para juzgar lo falso y lo verdadero. ¡Ay dios mío! Bao Gong real y Bao Gong falso: Ye Xiang. Jin Chong: Señor. Bao Zhen Gong: Sus confesiones son las mismas. ¿Cómo podemos juzgar al viejo? Jin Chong: No puedo decirlo, pero espero que los dos adultos lo interroguen juntos. Bao Zheng: Bao tiene su propio criterio. Vamos, llévate a Zhang Zhen contigo. Falso Bao Gong: Trae a Zhang Zhen contigo. [Zhang Zhen, arrodíllate ante Taikou. El verdadero Gong Bao y el falso Gong Bao: ¡Zhang Zhen! Zhang Zhen: Sí. Zhen: ¿Conoces el pecado? Zhang Zhen: Señoría, el estudiante es inocente. Zhen: Como estudiante, tus padres fallecieron. Dado que el antiguo primer ministro lo engañó, debe sumergirse en el aprendizaje y trabajar duro para progresar. ¿Cómo podrías irrumpir en el jardín y hacer algo más educado? Es decir, el viejo Guo Xiang lo echó de la mansión y miró las linternas con Miss Peony y Yujie, por lo que el demonio de las flores apareció y perturbó la Mansión Xiang. Depende de ti, ¿cómo puedes tolerarlo? ¡Vamos, elimina el talento de Zhang Zhenxiu y empújalo hacia adelante, la importante tarea de los 40! Espíritu de la Carpa: Ay, ay... Multitud: ¡Ah! Zhang Chen: ¡Dios mío! Mi señor, los estudiantes están discutiendo. El verdadero Sr. Bao: Dígame. Falso Bao Gong: Vamos, Zhang Zhen. Chang Chen: (cantando) Espero que su honor no sea castigado. Escuche a Zhang Zhen y dígame por qué. Casarse con una peonía es el estatus de una pareja y las citas en el jardín son comunes. El Maestro Xiang dijo que yo era un descarado y avergonzado, pero era obvio que amaba a los ricos y odiaba a los pobres y me estaba intimidando. ¿Es verdad? Sr. Bao: ¡Oye! Aunque el Sr. Xiang tiene sus defectos, usted también tiene los suyos, así que no hable demasiado. Vamos, empuja hacia abajo, empuja hacia abajo. [El verdadero Sr. Bao sacó deliberadamente el cartel de castigo pero no lo dejó atrás; mire estas dos peonías. Gritaron los cortesanos de ambos lados. Golden Peony se mostró indiferente, pero Carp Spirit estaba muy ansioso. Finalmente, corrió hacia Zhang Zhen, lo abrazó, lloró y llamó a Zhang Lang. Espíritu de la carpa: ¡Zhang Lang! (Canto) La gente dice que Bao Zheng es un funcionario íntegro, pero los hechos demuestran que es injusto. Zhang Zhen: (cantando) Si quieres ser castigado en los tribunales, ¿dónde puedes defender esta enorme injusticia? [Dos personas están llorando. ¿Es verdad? Sr. Bao: ¡Ah! (Cantando) Al ver esta situación, pensé, una mirada, dos corazones. Uno llora y el otro guarda silencio. No creo que sea necesario hacer más preguntas. La verdad y la falsedad están claramente definidas. Ah, maestro Xiang, se ha descubierto la verdad sobre su hija. Jin Chong: No puedo decirte esto, pero espero que puedas señalarlo. El verdadero Sr. Bao: los que lloran son falsos y los que no lloran son reales. Falso Bao Gong: No, es falso si no lloras, pero es verdad si lloras.

Real Bao Gong: Oye, lo que lloras es falso, pero lo que no lloras es verdad. Falso Bao Gong: Lao Hei, hay un dicho que dice que el amor es verdadero y el amor es falso. No discutiré contigo sobre quién es falso y quién es real. No le pidas a otros que le pregunten a Zhang Zhen. Bao Zheng: Ah, Zhang Zhen. Zhang Zhen: Mi maestro. Real Bao Gong: Para ser honesto, ¿es cierto llorar o no llorar? Zhang Zhen: Me gustaría informarles a los dos ancianos que desde que los estudiantes conocieron el estudio de la señora, han sido muy amables y afectuosos. Hoy los estudiantes fueron procesados ​​ante el tribunal. Lo que lloran es verdad, lo que no lloran es falso. Falso Bao Gong: Aquí vamos de nuevo. Resulta que el llanto es real, pero dijiste que era falso. Qué viejo tan estúpido. ¿Es verdad? Sr. Bao: ¡Ay! (Cantando) Después de escuchar sus palabras, pensé para mis adentros, pero Lao Bao estaba confundido. Desde que está en la Lista de Dragones y Tigres, el Yin de la noche ha sido cortado y el Yang del futuro ha sido cortado. Actualmente conocí a dos hermosas madres, vestidas igual y con dos corazones. Es difícil distinguir entre lo verdadero y lo falso. Soy el pilar de la RPDC. Falso Sr. Bao: Lao Hei. (Continúa cantando) Dos hermosas madres tienen dos corazones La diferencia entre el jabón y el blanco no es difícil de notar. Una es una mujer apasionada, la otra es demasiado rica y demasiado pobre. Despiadado es falso, afectuoso es verdadero. No existe una dama virtuosa que sea indiferente a que su marido sea golpeado. Si no te importa la familia dorada de hoy, el mundo naturalmente se calmará. Si hoy estás a cargo de los asuntos familiares, ¡puede que tengas tres o seis cilindros! ¿Es verdad? Sr. Bao: ¡Ay! (Cantando) No hagas nada, sostengo la espada asesina de demonios en alto, mientras Jin Chong se esconde debajo de la mesa presa del pánico. Llámelo funeral para Uber, llámelo funeral para Uber. ¡Muestra tu espada! Falso Sr. Bao: (coche de carreras) Lao Hei, no cortes al azar. Está bien matar a un Sr. Bao falso, pero es mejor matar a un Sr. Bao real. Royal: ¿Quién es el verdadero bolso? ¿Quién es el bolso falso? Fake Bao Gong: Lo que está claro en este caso es que el bolso es real, pero lo que no está claro es que es un bolso falso. Bao Zheng: El caso de Bao Bao no está claro. Falso Sr. Bao: Lao Hei. (Canto) Regañando a Lao Hei, es demasiado parcial, ha sido agraviado, está llamando a Dios, es demasiado pobre y ama a los ricos, no lo castigarás, su amor es profundo y su significado es correcto. Todo lo que puedes hacer es empuñar la espada demoníaca y confundir el bien y el mal. Zhang Long Zhao Hu volvió a llamar a Bibo. Bao Zhen: General Zhang y General Zhao, ¿dónde están los monstruos? Zhang Long Zhao Hu: Sí. Bao Zhen: ¿Qué dijo? Zhao Hu: El monstruo dijo: Los grandes hombres son parciales, aquellos que aman a los pobres y a los ricos no serán castigados y su amor es profundo y verdadero. Bao Zhen: Lo entiendo. (Cantando) Xiao Xiaozhen perdió a sus padres y se fue a vivir con sus parientes lejanos en Xiangyang. Jin Chong era el primer ministro de Corea y menospreciaba a los pobres. La lectura de artículos de Blue Pond inspira a las hadas a convertirse en niñas hermosas. La peonía real ama a los ricos y odia a los pobres, mientras que la peonía falsa tiene buen corazón. La verdad y la falsedad están fuertemente divididas y el mundo está dividido en patos mandarines. Es mejor abrir la luna de la ventana a puerta cerrada y ordenar que las flores del ciruelo florezcan de forma independiente. ¡Ah, Maestro Xiang! Perfumista, ¿dónde está el Perfumista? (A Zhang Long y Zhao Hu) Estabas aquí hace un momento, ¿por qué falta Jin Chong? (debajo de la mesa) Señor. Zhen: Este caso involucra una amplia gama de cosas y no hay nada que Lao Bao pueda hacer al respecto. Zhang y Zhao pagaron por separado. Jin Chong: (saliendo de la mesa) Espera un minuto. Escuché que eres muy bueno cortando demonios con espadas. No dejes que este demonio escape. Baozhen: Aunque la espada de Baobao es rentable, no matará demonios inocentes. adiós. Jin Chong: El Sr. Bao ignoró el caso y la verdad no fue revelada. Esto me dice qué hacer. ¡ah! Cuando llegué allí, no pude evitar reproducir el edicto imperial y lo emití, ordenando al Maestro Zhang que capturara al demonio.

En el octavo juego, dividiremos los roles de otras personas: Zhang Zhen, Carp Jing, Tian Qiang. En las montañas, Zhang Zhen y Carp son buenos. Zhang Chen: (cantando) Odio las mascotas doradas, pero no tengo corazón. No debería ser tan pobre como para necesitar casarme. Carp Spirit: (cantando) Papá es tan cruel que quiere que tú y yo nos separemos. Zhang Chen: (cantando) Viene hacia mí sin piedad, no tiene sentido. Carp Spirit: (Cantando) Ambos salieron por la Puerta Xiangfu. Zhang Zhen: (Cantando) El vasto mundo fuera de la Puerta Xiangfu, Carp Spirit: (Cantando) La pareja caminaba de la mano. Zhang Chen: (cantando) Mi casa está a 300 millas de aquí. ¿Cómo podría ser una hija? Carp Spirit: (Cantando) Aunque soy la hija de la Mansión Xiang, no le temo a las altas montañas ni a las aguas profundas. Mientras Zhang Lang siga aquí, seré una esposa fuerte. Supongamos que estoy a 300 millas de casa, pero puedo ir hasta los confines de la tierra. Zhang Chen: (Cantando) Tú y yo somos amigos desde hace cien años. Carp Spirit: (cantando) ¿A qué le tiene miedo el primer ministro, viejo padre? [La voz de Gu Tian. Mutación psicológica del color de la carpa. Zhang Zhen: Querida, ¿qué te pasa? Carp Spirit: Está bien, tengo un poco de frío. Zhang Zhen: ¿Hace frío? (Quítate la ropa y dásela a Carp Spirit, pero Carp Spirit lo detendrá) Carp Spirit: No, Zhang Lang, date prisa, ya no sentirás frío si sudas. Zhang Zhen: Querida, querida, ¿por qué caminas tan rápido? No puedo seguir tu ritmo. (Cae al suelo) Ahora estás caminando demasiado rápido y ya no puedes caminar. 【Tian Gu. Espíritu de la carpa: (cantando) De repente escucho el sonido de tambores celestiales y vienen generales y soldados celestiales. Incluso si infringes la ley por amor, no podrás escapar de los cinco truenos y el fuego. Al ver que la pareja estaba a punto de irse, no esperaba ser un espíritu carpa.

Cuando me levanto y digo la verdad... (Bai Jia) ¡Ay! No, si supiera que soy un espíritu carpa, ¿todavía me amaría? No se apresure a revelar sus verdaderos sentimientos. Zhang Zhen: (Cantando) Cuando ve el cambio en el rostro de esta señora, ¿hay algo de qué preocuparse? Te veré en el lago Bibo. Tengo algo importante que decirle a Zhang Zhen. Espíritu de la carpa: ¡Ay! Si los soldados y guerreros celestiales me capturan, ¡definitivamente iré! Me enamoré de él en marzo. ¿No le diré la verdad cuando me vaya? Zhang Zhen: Querida, ¿qué te pasa? Espíritu de la carpa: Zhang Lang, ¿me conoces? Zhang Zhen: No te conozco. ¡Eres la señorita Peonía! Carp Spirit: No soy Miss Peony. Zhang Zhen: Esa debe ser el Hada de Guanghan. Carp Spirit: Ser esposa no es un hada de Guanghan. Soy una carpa Bibotan... Zhang Zhen: Li, Li ¿qué? Carp Spirit: Zhang Lang, que no cunda el pánico, soy Bibotan Carp Spirit. Zhang Lang, escúchame con atención. He practicado en el Mar Azul Yin Tao durante miles de años. Solo porque Mu Jun es extremadamente talentoso y tiene un corazón puro, se compadeció de mí por lo miserable que era vivir solo en la Mansión Shuifu. Entonces me convertí en Peony Girl, me casé con el Sr. Lang Fei y me quedé conmigo. Zhang Zhen: (Cantando) Cuando la dama dijo la verdad, Zhang Zhen no pudo evitar pensar. Creo que la primera vez que nos encontramos junto al lago Bibo, meditamos con ella bajo la luna. Ver faroles durante el Festival de los Faroles hace feliz a la pareja. Jin Chong nos llevó de regreso a la mansión, donde dos peonías estaban en la corte. Pero luego descubrí que la primera era una señora y casi muero por mí. Zhang Zhen le agradeció su amabilidad. Creo que a Peony le encanta la riqueza, no el amor de dama. Es difícil encontrar un verdadero amigo en el mundo, ¿por qué no ser un espíritu carpa? La gente dice que las familias de hadas sólo aparecen en los libros, pero yo no sabía que existe el paraíso en la naturaleza. Carp Spirit: Mi Carp Spirit es muy exigente. Desde que conocí a Zhang Lang, sé que es cariñoso y recto. Lo tomé de la mano junto a la piscina y me reí con él. Tengo miedo después de decir la verdad,

Persiguiendo peces en el noveno juego. Carp Spirit: (Cantando "Flip the Banner") Cuando ves a los generales desde el cielo, las nubes se juntan y los generales del cielo están causando estragos. Nunca me he acostumbrado a este tipo de peleas intensas. Zhang Lang, es realmente desgarrador ver a Zhang Lang en un abrir y cerrar de ojos. Aquí está el tigre en el poder, ahí está Zhang Luobeishan. Shadow está soltero y confuso, y es extremadamente difícil escapar. No hay otra manera ahora, solo espera a que escape. Tian Jiang: Adónde ir. [Sobre Guan Yin. Mira el sonido: espera un minuto. Tian Jiang: Una observación del sufrimiento. Xiaoyin y yo practicamos juntas en el Mar de China Meridional y, 500 años después, ella alcanzó la iluminación. Carp Spirit: El pequeño demonio prefiere esconderse. Guanyin: ¿Pero por qué? Carp Spirit: Para Zhang Zhen, el pequeño demonio está dispuesto a sufrir en el mundo de los mortales. Guanyin: Ese Zhang Zhen es una persona común y corriente. ¿No es una lástima que hayas renunciado a mil años de viaje por él? Demonio Carpa: La emperatriz, Zhang Zhen e incluso un caballero sincero hicieron un juramento de amor con el pequeño demonio. ¿En qué clase de hada me convertiría si lo traicionara? ¿Qué quieres decir? (Canto) Oren por la Reina, sean compasivos, salven al pequeño demonio y eviten el desastre. Estoy dispuesto a entrar en el mundo de los mortales y compartir mi destino con Zhang Zhen. En lugar de abandonar Penglai Wonderland, es mejor abandonar el camino de mil años y nunca cumplir los votos mutuos entre parejas necesitadas.