Sitio web de resúmenes de películas - Colección completa de películas - ¿Cuál es la diferencia entre la versión original y la versión mandarín al ver School Dad en el cine?

¿Cuál es la diferencia entre la versión original y la versión mandarín al ver School Dad en el cine?

Expresiones verbales y sonidos. Según el sitio web oficial de la Asociación de Cine de China.

1. La diferencia entre la versión original de "Xueba" y la versión mandarín cuando se ve en el cine es en términos de expresión del idioma. La versión original de "Xueba" es la versión en idioma original del. película, que es una versión que no es mandarín. La versión mandarín es un doblaje de la versión original y utiliza expresiones chinas, la experiencia de ver películas difiere debido a las diferentes expresiones del idioma.

2. La diferencia entre la versión original y la versión mandarín de "School Dad" en el cine está en términos de sonido. La película original conservará las interpretaciones de voz y el diseño de efectos de sonido originales de los actores. la versión mandarín tendrá las voces regrabadas por actores de doblaje. Al mirar la versión mandarín, la voz y los efectos de sonido del personaje serán diferentes a los de la versión original.