Sitio web de resúmenes de películas - Colección completa de películas - ¿Cómo se llama "abuela" en su dialecto local?

¿Cómo se llama "abuela" en su dialecto local?

En el dialecto de Wenzhou, en realidad la llaman abuela. De todos modos, eso es lo que dije.

No sólo los chinos conocen la dificultad del dialecto de Wenzhou, sino también algunos extranjeros. En la serie de televisión estadounidense "Blindspot", los agentes de inteligencia del FBI llaman a este dialecto que ni siquiera los chinos pueden entender "el idioma del diablo". Como dialecto, se puede decir que el dialecto de Wenzhou es muy impresionante.

Existe el rumor sobre el dialecto de Wenzhou de que durante la Guerra Antijaponesa, el dialecto de Wenzhou se utilizó como código de guerra. Aunque había muchos expertos famosos en China en el ejército japonés en ese momento, como Hanhara Seijiro, Doihara Kenji, Ishihara Hiroshi, etc., por muy poderosos que fueran, no podían entender el dialecto de Wenzhou.

De hecho, utilizar un dialecto como contraseña en tiempos de guerra no es sólo un ejemplo del dialecto de Wenzhou. Mientras estaba en Hollywood, John Woo hizo una película llamada "Windtalkers", y la trama principal de la película era sobre un soldado estadounidense que protegía a un traductor navajo interpretado por Nicolas Cage. El idioma navajo, al igual que el dialecto de Wenzhou, también es un idioma muy fácil de entender.