El interludio entre las flores de la patria, el autor es Qiao Yu, ¿cuál es el nombre original?
"Let's Swing the Oars" es el tema principal de la película infantil "Flores de la Patria" rodada en 1955. Esta canción, compuesta por el Sr. Liu Chi y escrita por el Sr. Qiao Yu, tiene una hermosa melodía y un ritmo enérgico. Fue escrita en la década de 1950 y abarcó medio siglo, influyendo en tres generaciones de Jóvenes Pioneros. Blandamos los remos Letra: Qiao Yu Compositor: Liu Chi Blandimos los remos y el barco empuja las olas El mar refleja la hermosa pagoda blanca, rodeada de árboles verdes y paredes rojas El barco flota suavemente en el agua para encontrarse. Sopla un viento fresco. El pañuelo rojo mira hacia el sol y el sol brilla en el mar. Los peces en el agua nos miran, escuchando en silencio nuestro alegre canto. , y un viento fresco sopla en nuestra cara. Ya está. Después de un día de trabajo, divirtámonos, le pregunto a tu querido amigo, que nos ha preparado una vida feliz. El barco flota suavemente en el agua y el viento fresco. sopla frente a nosotros, balanceemos los remos y el barco empujando las olas. El mar refleja la hermosa pagoda blanca, rodeada de árboles verdes y paredes rojas. El barco flota suavemente en el agua, y el viento fresco sopla al frente. de ello. La... El barco flota suavemente en el agua. Un viento fresco soplaba en el agua. El letrista, Qiao Yu (1927~), nació en Jining, Shandong. Su nombre original es Qingbao. Es un letrista famoso y conocido como la "figura destacada en el mundo de la poesía" en China. En 1946 ingresó a estudiar en la Escuela de Arte de la Universidad del Norte. Una vez trabajó como guionista de tres obras de teatro en la Universidad del Norte de China. Después de la fundación de la República Popular China en 1949, se desempeñó como creador en la Sala de Creación de Guiones de la Academia Central de Drama, la Asociación de Dramaturgos Chinos y el Ministerio de Cultura. Después de 1977, se desempeñó como subdirector y director del Teatro Dramático de Danza y Ópera de China, cuarto director de la Asociación de Drama Chino, presidente de la Sociedad China de Música y Literatura y director del Centro de Intercambio Cultural Internacional de China. Miembro del VIII Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino. Las creaciones de Qiao Yu siguen el ritmo de los tiempos. En la década de 1950, escribió guiones cinematográficos y literarios "Sister Liu Sanjie" y "Red Child", así como letras como "My Motherland", "The Song of Peony" y "People". Say Shanxi is Beautiful", "Let's Swing the Oars" y otras obras muy conocidas en China. En la década de 1980, después de que China implementara la reforma y la apertura, Qiao Yu creó "Rose in the Heart", "Unforgettable Tonight", "Missing", "Talking about Liaozhai", "Wushan Goddess", "Red Sunset", "Love Me". China", " Letras como "Oda a la Patria" expresan las aspiraciones del pueblo chino en la nueva era, por lo que sus obras han tenido una amplia circulación y se han convertido en clásicos cantados por la gente. Obras representativas de Qiao Yu: "Mi patria", "La gente dice que Shanxi es hermosa", "Balanceemos los remos", "Rosa en el corazón", "Esta noche inolvidable", "Amo a mi China", etc. Compositor: Liu Chi (1921~1998), anteriormente conocido como Liu Deyin, compositor. Originario de Xi'an, Shaanxi. Aprendió a tocar la batería con artistas folclóricos cuando era joven. En 1939, ingresó a la escuela Yan'an Luyi para estudiar composición con Xian Xinghai. Después de la fundación de la República Popular China, estudió en el Conservatorio Central de Música y luego se desempeñó como subdirector de la Compañía de Arte de la Mina de Carbón. Sus obras incluyen 10 piezas de música de ópera, cantata y música de cine, así como otras obras musicales de pequeño y mediano tamaño. Entre las famosas se incluyen la ópera "Ashima"; la cantata "Oda a la Patria"; las canciones "My Motherland" (inserto de la película "Shangganling"), "Song of Heroes" (inserto de la película "Heroes"), " Let's Dang" "Raising the Sculls" (inserto de la película "Flowers of the Motherland"); música de baile "Lotus Dance", etc. Obras: Las óperas incluyen "White-Haired Girl" (uno de los compositores), "Rent Reduction Party", "Orchard Sisters", "Shepherdess" (coautora), "Fire", "Ashima", etc.; "Shaanxi", "Canción pastoral del norte", "Shangganling", "Flores de la patria", "Tormenta", "Hijos e hijas heroicos", "Río Dadu", "Dónde está mi hogar", etc.; ' Cantata", "Frontier Soldiers Cantata", "Motherland", "Ode", "Tian Tian Shang Shang", "Lotus Dance", "Mu Flute", los conjuntos tercero y sexto de música de gimnasia de radio, música orquestal "Sorrow Music" , etc. Coro infantil "Niño heroico", "Canción del cisne", "Eco en el valle", "Cielo azul y tierra", "Barco dorado", etc. Sus canciones incluyen "Volver al amor", "Floreciendo en el acantilado", "Balanceemos los remos", "Plantamos flores en la tierra", "Mi patria", "Himno a los héroes", "Buen Xinjiang", " " Generaciones han cantado "Oda a la Patria" y otras canciones. Entre ellas, "Regreso a Tao Qing", "Xinjiang Hao" y "Lotus Dance" ganaron el Premio del Festival Mundial de la Juventud. "Flores de la Patria" ganó el Premio de Música de Cine. "Let's Swing the Oars" ganó varios premios nacionales.
"My Motherland" ganó el primer Premio Disco de Oro nacional. La "Oda a la Patria" se ha convertido en una de las canciones imprescindibles en diversas celebraciones. Las recién compuestas "Cradle of the Guards" y "Miners Are the Sun of Mankind" ganaron el Premio Nacional de Canción de Oro. Cómo se escribió "Let's Swing the Oars" Autor: Liu Chi He escrito muchas canciones para niños a lo largo de décadas, y la más memorable es "Let's Swing the Sculls". Eran principios de julio de 1955. El director del Estudio de Cine de Changchun llevó a todos los miembros del equipo de filmación de "Flores de la Patria" y a un gran grupo de actores de once o doce años hasta el pie de la montaña Wanshou, representada en el verano. Palace, y fuimos a pasear en bote por el lago Kunming. Deje que los niños se familiarizaran con el entorno a filmar, la sensación del agua, las técnicas y movimientos del remo... Soy el autor del episodio de esta película, así que lo seguí. a ellos. Le tengo miedo al agua desde que era niña. Los niños subieron al bote, pero yo me quedé junto al lago y estaba en problemas. En ese momento, los niños me llamaron con entusiasmo: "¡Tío Liu Chi, sube rápido, el barco está navegando!" Mordí la bala y abordé el barco. Al principio, sólo podía sentarme en silencio, agarrándome del costado del bote con ambas manos y sin atreverme a moverme. Los niños se divertían mucho, jugaban, alegres, remaban y hacían ruidos. Sus expresiones alegres y lindas me contagiaron y me fascinaron, y ya no le tenía miedo al agua. Los niños y yo tuvimos peleas acuáticas y carreras de botes. Nos quitamos los zapatos y nos sentamos al costado del bote para hacer burbujas de agua. El barco flota en el agua y la gente se ríe en el barco. Como persona de mediana edad, siento que he regresado a mi infancia. Observé el lago, el barco, el viento y las olas desde la perspectiva de un niño, buscando el ritmo interior del niño feliz de la canción. Cuando el barco estaba a punto de llegar al toro de cobre donde el rinoceronte miraba la luna, de repente sentí una frase musical específica aparecer en mi mente y bailar en mi corazón. Inmediatamente les dije a los niños que remaban: "¡Dense prisa a la orilla, apresúrense a la orilla!" Los tres niños me miraron fijamente: "¿Qué le pasa al tío Liu Chi?" ¡Baja inmediatamente!" Dije Habla con los niños. Bajé a tierra y me senté en la roca donde el rinoceronte miraba la luna. Sólo me tomó 20 minutos completar el coro en solitario y en dos partes de "Let's Swing the Oars". Me tomó otros diez minutos hacer ligeros cambios. esta pieza Eso es todo. Le pedí al director que reuniera a los niños y cantara la canción recién escrita a todos. Los niños respondieron fuertemente, aplaudieron y dijeron: "Es tan bueno. Resaltó el estado de ánimo que sentimos en el barco". Fue lanzado, esta hermosa y ligera canción infantil se difundió por todo el país. Pronto se extendió al extranjero, incorporándose posteriormente a los materiales didácticos de música de las escuelas primarias y secundarias, y ganando diversos premios. Esta canción ha circulado hasta el día de hoy. Algunas personas de entre 40 y 50 años recuerdan su hermosa infancia cuando cantan "Let's Swing the Oars".