Sitio web de resúmenes de películas - Colección completa de películas - La serie de televisión "I Like You" y la película "I Like You", dulce drama sin cerebro pk

La serie de televisión "I Like You" y la película "I Like You", dulce drama sin cerebro pk

Por accidente, me atrajo el drama "I, Like You". Me atrajeron las tramas tontas de los primeros episodios y encañé con éxito. Y luego, debido a los comentarios en el bombardeo, Se mencionó lo hermosa que es la versión cinematográfica, vi la película nuevamente.

Hablemos primero de la serie de televisión. La escena que me atrajo fue la escena en la que la heroína Gu Shengnan se burló del auto de lujo del héroe Lu Jin y fingió ser coreana en un intento de pasar. Después de eso, la escena me arrastró. En la neblina, me siento mucho más relajado. La trama posterior también demuestra que este drama sí es digno del nombre de charlatán, con varias contrarutinas y risas constantes. Lo más atroz es que este drama tiene pausas interminables para repartir comida para perros, envenenamiento en medio del. noche y todo tipo de comida deliciosa. Es simplemente un doble golpe. No hay mucho elemento de sadismo en este drama. Es dulce de principio a fin, y la atmósfera es relajada y cómoda. Aunque la trama sigue siendo la misma serie anticuada del presidente mandón se enamoró de mí, se puede considerar. como una cena dramática calificada. La heroína a menudo se siente como Jang Nara. ¿No muestra un poco su edad?

Personalmente, creo que el personaje más destacado de la obra es el tío. El tsundere que está verbalmente insatisfecho con la integridad del cuerpo está perfectamente interpretado. Casi todas las tramas del período posterior son promovidas por el. tío. La diferencia con otros dramas de Mary Sue es que el protagonista masculino no tiene una aventura con la protagonista femenina. Si no le gusta, no le gusta y no le da esperanzas. Para no escapar de la viciosa protagonista femenina y la quisquillosa suegra, al menos él no cree que el protagonista masculino sea un cabrón. Pero también hay muchas tramas sangrientas, como la aventura de la heroína con el hermano del héroe. Una persona normal se mantendría alejada de otros miembros del sexo opuesto cuando se enamorara. Mienten y se divierten con miembros del sexo opuesto. Incluso emborracharse, mientras se siente agraviado y acusa a su otra mitad de no ser responsable. Cree en ti mismo, esta no es una Cenicienta estúpida y dulce. Es un diseño femenino de escoria de té verde adecuado que destruye por completo la dulce atmósfera creada al principio. etapa y termina en un anticlímax.

Hablemos de películas. Cuando estaba viendo el drama, hubo muchas películas de Amway, y el protagonista es Zhou Dongyu, a quien me gusta, así que lo volví a ver después de ver el drama. No sé si mis expectativas eran demasiado altas, pero siempre me sentí incómodo viendo esta película. El diálogo entre Lu Jin y el transeúnte expulsado al principio me sorprendió muchísimo. La inexplicable prolongación y el acento, así como la cadencia errática, siempre me hicieron sentir como si estuviera actuando en una obra de teatro. y sensación de frescor. Takeshi Kaneshiro vuelve a estar al mando, pero esta es una historia sobre una niña y un tío, no una historia sobre una niña y su abuelo. Aunque Zhou Dongyu no parece femenina, ¿no es demasiado vieja la barba gris de Takeshi Kaneshiro?

En medio de la actuación, de repente comenzó a cantar y bailar. Me pregunto si el director habrá visto demasiadas películas de Bollywood. No había ninguna dulzura, ni una batalla de ingenio y coraje, solo vergüenza. letras mayúsculas por toda la pantalla. Sin mencionar lo malas que son las líneas de la película, digamos que el omnipresente acento de Hong Kong y Taiwán es insoportable, y las líneas de Takeshi Kaneshiro se dicen con demasiada fuerza, especialmente las líneas emocionales, que no son nada naturales y suenan aburridas. una sensación de infarto, ¿tal vez sea la razón del sonido posterior de la lengua? En resumen, esta película es demasiado exagerada, no lo suficientemente dulce y no tiene los pies en la tierra. Pensé que la escena en la que Zhou Dongyu estaba borracho era un zombi saliendo de la jaula, y no podía tener suficiente de este par de CP. .

Por último, dejar de lado la estupidez y analizar racionalmente estas dos obras. De hecho, el procesamiento emocional es muy apresurado, ya sea la relación entre los protagonistas masculinos y femeninos, o la relación entre el conductor y su. Mejor amigo en la versión dramática, no hay ninguna suavidad, es muy abrupto y siento que me enamoré de repente. Tal vez la versión dramática tenga más presagios, pero la versión cinematográfica es simplemente CP forzado. Sin embargo, la relación entre el conductor y su mejor amigo en la serie de televisión también está muy rota. Por lo que parece, es como si el guionista quisiera retratarlo. viaje mental y crecimiento interior de los dos Sin embargo, la falta de espacio hace que la transición sea antinatural. Simplemente siento que este tipo de sublimación emocional es como un aumento forzado de valor. En términos de actores, la versión dramática es naturalmente mejor. Al menos las líneas llamativas tienen los pies en la tierra, no son tan inconsistentes como la historia de amor de la niña, ni tan dramáticas como estar rodeada de acentos de Hong Kong y Taiwán. Si quieres darle una puntuación a estos dos trabajos, en mi opinión, "I, Like You" debería tener 4 puntos y "Like You" debería tener 2,5 puntos como máximo.