¿Por qué la mayoría de películas y series de televisión utilizan ahora doblaje?
Requisitos de posproducción: en la posproducción, los dramas de cine y televisión requieren edición, procesamiento de efectos y doblaje. El sonido original utilizado durante el proceso de grabación debe ajustarse mediante postproducción, mientras que el doblaje se puede editar directamente, por lo que muchos productores de cine y televisión optan por utilizar el doblaje para lograr mejores resultados.
2. Capacidad de expresión insuficiente de los actores: Para algunos personajes, es posible que la voz original del actor no pueda expresar la expresión emocional o la entonación requerida por la trama, y se necesitan efectos de sonido para lograr una mejor expresión.
3. Tendencia a la internacionalización: con el aumento de la cooperación internacional y el desarrollo del mercado internacional, algunos dramas cinematográficos y televisivos deben transmitirse en el extranjero, por lo que las voces originales de los actores deben convertirse en internacionales. idiomas comunes o idiomas regionales para satisfacer mejor las necesidades del público extranjero.
4. Ahorre costos de producción: el trabajo de grabación de los actores de voz se puede realizar en salas de equipos especiales, pero los actores reales deben ir al lugar para filmar, lo que aumentará los costos de producción. Por lo tanto, para ahorrar costos de producción, muchos productores optan por utilizar el doblaje para completar rápidamente la producción.
En general, la proporción de doblaje utilizado en dramas de cine y televisión es relativamente alta. Esto no significa discriminación contra las voces originales de los actores, sino que es el resultado de considerar los efectos reales y los costos de producción. Al mismo tiempo, algunos productores de cine y televisión también optarán por utilizar las voces originales de los actores según las necesidades de la trama.