Sitio web de resúmenes de películas - Colección completa de películas - Apreciación del manantial de la Casa de Jade · Formación del viento de caza Jingsha

Apreciación del manantial de la Casa de Jade · Formación del viento de caza Jingsha

Usar cánticos de la historia para expresar sentimientos es originalmente una familia de poetas que Zhaojun salió a la fortaleza, y también es un tema de poesía tradicional, como la "Oda a las reliquias antiguas: ir a Jingmen" de Du Fu. de las montañas y gargantas", "La canción de la concubina Ming" de Wang Anshi, etc., son todas obras maestras populares, pero Yuan Haowen no temió a sus predecesores, innovó, rompió las limitaciones del género y el tema, y ​​amplió y profundizó la connotación de obras similares.

La primera parte de este poema describe a Qiu Su fuera de la Gran Muralla. Zhaojun se conmovió por la escena y recordó los viejos eventos en el Palacio Han, y su corazón se llenó de emoción. la segunda parte continuó expresando los sentimientos de Zhaojun, revelando la profundidad del dolor y la indignación de Zhaojun y la continuidad histórica de esta tragedia. Las sílabas de toda la palabra son brillantes y elegantes, y las palabras son melancólicas y frustrantes; las palabras son hermosas y gentiles, conmocionando los corazones de las personas. Se puede decir que combina fuerza y ​​gracia, y convierte la dulzura en tristeza.

El viento de última hora de la mañana sacude la arena, y los gansos blancos rozan la escarcha. Frente al paisaje desolado y desolado del Norte, el poeta mira hacia la eternidad, y evoca la escena histórica de la expedición de Zhaojun. la fortaleza. El "ganso salvaje blanco" aquí no solo señala la temporada, sino que también exagera la situación. Fue durante este otoño trágico y desgarrador que Zhaojun se fue al extranjero. Las dos frases "El corazón de Pipa está roto" generan suspenso sobre la escena en la que Zhaojun abandona la fortaleza. Cuenta la leyenda que Zhaojun montaba a caballo con uniforme militar, sostenía una pipa en la mano y tocaba la melodía del anhelo por el hogar durante todo el camino, lo que hacía que la imagen de Zhaojun fuera aún más poética. "Terraza Púrpura" significa Palacio Púrpura, que se refiere al palacio de Chang'an.

Las siguientes dos oraciones dicen que Zhaojun se sentía solo en el palacio y no tenía a nadie que se preocupara por él. Hasta que decidió casarse con Huhanxie Shanyu, antes de irse, "Zhaojun era rico y hermoso, un brillante funcionario Han, y sus ojos vagaban, moviéndose. El emperador se sorprendió cuando la vio y quiso retenerla, pero fue Es difícil romper su promesa, por lo que él y los Xiongnu" ("Libro de la biografía Han posterior de los Xiongnu del Sur"). La frase "Viejo Amor" dice que Zhaojun siempre ha apreciado su belleza "Ha estado en el palacio durante varios años y no ha podido ver al emperador. Ha estado afligido y resentido, por lo que le pidió a Ye Ting que preguntara. ayuda" ("Libro de la dinastía Han posterior: Biografía del Xiongnu del Sur"), por lo que Zhiyuan se casó con una Xiongnu, por lo que la odié por tener una "cara tan hermosa". Yuan Haowen no se mantuvo en un estado de simpatía o resentimiento como los poetas de la generación anterior o los dramaturgos de las generaciones posteriores, sino que dirigió su atención a las miles de damas de la corte que no habían abandonado la fortaleza y, por lo tanto, no fueron notadas. por los poetas de las generaciones posteriores.

La palabra "melocotones y ciruelas en el palacio" no sólo se refiere a Zhaojun, sino que también puede entenderse como: la gran cantidad de mujeres que están encerradas en el palacio, aunque son igual de hermosas. como los melocotones y las ciruelas, sólo pueden marchitarse en vano. Año tras año, las flores florecen y caen, y sólo pueden acompañar las campanas, los tambores y las estrellas por el resto de sus vidas. No son más felices que Wang Zhaojun, pero sí igualmente miserables. Tal como dice "Ming Fei Song": "Si no me ves cerca, Gillian se sentirá decepcionada de la vida".

En las dos últimas frases, el estilo de escritura del poeta ha vuelto a cambiar. Desde las lejanas montañas de Daiqing, pienso en las cejas tristes y odiosas de Zhaojun; debido al presagio de las dos primeras oraciones, Zhaojun se convirtió en el representante de todas las mujeres Yan en ese momento y en las generaciones posteriores "Las montañas están llenas de ceños fruncidos". las edades", que revela el dolor y la indignación de Zhaojun. La profundidad también revela la continuidad histórica de esta tragedia. El autor no critica al emperador Yuan de la dinastía Han, ni simpatiza con Wang Zhaojun. Con la intuición del poeta, se da cuenta de que la tragedia de la doncella del palacio es una enfermedad social de la dinastía autocrática feudal, y las generaciones futuras lo serán. Llora de nuevo, este odio dura para siempre, como las montañas primaverales a través de los siglos.

No se puede confirmar el momento específico en que se escribió este poema. Mirando el trasfondo de toda la era en ese momento, se puede decir que también refleja el dolor interior de Yuan Haowen. A medida que pasa el tiempo, el paisaje sigue siendo el mismo, y el sentimiento de nostalgia por abandonar el pozo también es el mismo. Los gansos blancos están asustados y las montañas verdes se llenan de tristeza, que no sólo se basa en la simpatía por Zhaojun, sino también en una exteriorización de la mentalidad del poeta. Por tanto, preocuparse por el pasado y herir el presente son inseparables, y la lástima por los demás y hacerse daño a uno mismo son inseparables.