Dame una historia o el resumen de una historia corta. La trama probablemente sea suficiente.
1. La gente quiere olvidar, principalmente debido a recuerdos dolorosos. Podemos tejer toda una historia a partir de la palabra dolor. El dolor sólo se soluciona olvidando. Si debes solucionar este dolor, también debes tener el coraje de realizarlo, porque suicidarte para evitar el dolor perderá el significado positivo de la novela.
2. Las cosas más dolorosas del mundo son las siguientes: enamorarse pero no estar juntos, querer criar un hijo pero no estar cerca, estar desilusionado.
3. Si quiere conmover a la gente, entonces las palabras del Sr. Lu Xun todavía tienen algún significado de referencia: la llamada tragedia es destruir algo valioso para que otros lo vean.
4. Sin embargo, la tragedia por el simple hecho de ser tragedia es demasiado deliberada. Algunos chistes se pueden conectar entre sí, como la película Moonlight Box de Stephen Chow, donde la risa y las lágrimas pueden llevar la novela a un nivel superior.
Básicamente, con los elementos anteriores que se pueden utilizar, se ha escrito demasiado el tema de enamorarse pero no poder estar juntos, a menos que haya un deslizamiento de tierra, una grieta en la tierra,. o un mar rompiéndose, no atraerá la atención de los lectores. El tema de los niños que quieren criar pero no están cerca de sus familiares es significativo en la sociedad moderna, pero no es fácil escribir bien porque no todos pueden sentirlo y la escritura es más utilitaria. Por eso, se recomienda escribir sobre la desilusión de los ideales, que involucrará a la filosofía. Proporcione una novela con la esperanza de inspirar el pensamiento de mi hermano, pero el tema a elegir varía de persona a persona. Es mejor que el hermano lo piense él mismo y los demás solo pueden dar sugerencias.
6. Adjunto un breve relato:
Una historia conmovedora. Si es verdad o ficción, no lo sé. Pero creo que existen personas y cosas así en el mundo.
La tía discapacitada en la boda resultó ser suegra...
El día de la boda, mi madre me preguntó: ¿Quiénes son las dos personas sentadas en la esquina? ¿Quiénes parecen dos mendigos?
Cuando miré, un anciano me estaba mirando y había una anciana a su lado. Cuando vi que los estaba mirando, rápidamente bajé la cabeza. No los reconocí, pero no parecían mendigos. La ropa es nueva, incluso se ven las arrugas. Mi madre decía que los mendigos tenían la espalda encorvada y las ancianas usaban muletas.
Mi madre dijo que Tianchi es huérfano y no tiene parientes. Si no los conoces, olvídalos. El mendigo ahora no tiene dinero y le gusta esperar frente al hotel. Cuando vio un banquete de bodas, se hizo pasar por un pariente y bebió vino negro.
Dije que no, ¿qué tal si llamas a Tianchi y le preguntas? Tianchi arrojó mi ramo presa del pánico y finalmente dijo que eran su tío y su tía. Miré a mi madre: casi ahuyento a todos mis parientes.
Mamá dijo Tianchi, ¿no eres huérfano? ¿Dónde están tus familiares?
Tianchi tenía miedo de su madre, por lo que bajó la cabeza y dijo que era un pariente lejano de su familia. Hace mucho que no lo ve. Pero el matrimonio es un gran problema, es un pariente de la familia.
Lamento no haber venido, así que...
Me apoyé en el hombro de Tianchi y me quejé de que venían familiares. Dije que deberían trasladarlos a otra mesa. Como somos parientes, no podemos sentarnos en la mesa libre. Tianchi se detuvo y les pidió que se sentaran allí. No les gusta comer en otras mesas.
Hasta el acto inaugural, la mesa estuvo llena de tíos y tías. Después de que terminó el banquete, Tianchi vaciló por un momento y me llevó más allá de ellos. Mirando hacia atrás, vi que sus cabezas estaban enterradas. Después de pensarlo, retiré a Tianchi: ¡Tío y tía, los respetamos a ambos!
Los dos hombres levantaron la cabeza y me miraron incrédulos. Mis padres tienen el pelo gris y parecen muy mayores, probablemente tengan setenta u ochenta años. Los ojos de la tía estaban vacíos, su rostro estaba frente a mí, pero sus ojos parpadeaban. Agité mi mano con incertidumbre frente a ella, pero no hubo respuesta. Resulta que mi tía es ciega.
Primo, tío, tía, esta es mi esposa, Xiaojie, ¡brindamos por ustedes ahora! Tianchi les recordó con acento local.
Oh, oh. El tío se puso de pie torcido y puso su mano izquierda sobre el hombro de la tía. Su mano derecha temblaba levemente. Sus dedos estaban cubiertos de callos amarillos y sus dedos gruesos estaban cubiertos de barro negro. Los días de enfrentar el loess y volver al cielo los agotaron y se agacharon prematuramente. Me sorprendió descubrir que la pierna derecha de mi tío estaba vacía.
La tía Tang es ciega y el tío Tang es cojo.
Que par.
Deja de estar de pie, siéntate. Me acerqué y los ayudé. El tío meneó la cabeza y volvió a sentarse. De repente, los ojos de su tía se llenaron de lágrimas sin razón aparente, y vio a su tío dándole palmaditas en la espalda en silencio.
Quería persuadirlos, pero Tianchi me apartó.
Le dije a Tianchi que les diera algo de dinero cuando llegaran a casa. Qué triste. Ambos están discapacitados y no saben cómo vivir sus vidas.
Tianchi asintió, no dijo nada y me abrazó con fuerza.
En la víspera de Año Nuevo del primer año, Tianchi se quejó de dolor de estómago y volvió a la habitación a dormir sin cenar. Le pedí a mi madre que cocinara unas gachas de arroz y me siguió a la habitación. Tianchi yacía en la cama con lágrimas en los ojos.
Dije que Tianchi no tomó esto, así que en la víspera de Año Nuevo del primer año, no cenó con nosotros y simplemente corrió a mi habitación. Parece que nuestra familia no te trata bien y te duele el estómago durante las vacaciones. ¿Cómo pudo pasar esto? En realidad, sé que no tienes dolor de estómago. Adelante. ¿Qué es esto?
Tianchi estuvo aburrido durante mucho tiempo y pidió perdón. Sólo pensaba en sus tíos y tías y en sus padres muertos. Tenía miedo de hacer infelices a sus padres si no podía contenerse en la mesa, por lo que dijo que tenía dolor de estómago.
Lo abracé y le dije ¡qué niño más tonto! Los extraño. Podemos visitarlos después de Año Nuevo. Además, quiero saber cómo viven.
Tianchi dijo: olvídalo, ese camino de montaña es particularmente difícil de caminar. Te cansarás. Cuando los caminos estén despejados y tengas niños, te llevaremos a verlos.
Quiero decirme a mí mismo: ¡Cuando tengamos hijos, puede que ya no estén aquí! Pero no me atreví a decirlo. ¡Dije que les enviaran más dinero!
El año siguiente estaba en un viaje de negocios durante el Festival del Medio Otoño y no pude volver a casa ese día. Extrañaba mucho a Tianchi y a mis padres, así que tuve una llamada telefónica con Tianchi.
Le pregunté a Tianchi qué hacer si sientes que no puedes dormir. Tianchi dijo navegar por Internet, mirar televisión o dormir con los ojos abiertos.
Esa noche hablamos hasta que el teléfono se calentó.
Tumbada en la cama del hotel, mirando la luna redonda fuera de la ventana, no podía dormir. Abrí los ojos y derramé lágrimas, extrañando a Tianchi, extrañando a mi padre y extrañando a mi madre. Probablemente pensó que Tianchi no estaba dormido, tal vez estaba deambulando por Internet. Después de darle vueltas una y otra vez, encendí mi computadora y volví a solicitar una cuenta QQ llamada "Reading You" y jugué en Tianchi. Después de comprobarlo, Tianchi está allí. Le ofrecí agregarlo y aceptó.
Le pregunté: En un día tan maravilloso para la reunión familiar, ¿por qué sigues dando vueltas en Internet?
Dijo: Como mi esposa estaba en un viaje de negocios, pensé que no podía dormir, así que busqué en Internet.
Quedé bastante satisfecho con esta frase y luego escribí: Mi esposa no está en casa, puedo encontrar un amante, por ejemplo en línea, para charlar y masturbarme.
Le llevó mucho tiempo escribir una línea: Si quieres encontrar un amante, lo siento, no soy la persona que buscas. adiós.
Lo siento, eso no es lo que quise decir. No te enfades. Papá, lo enviaré lo antes posible.
Después de un rato me preguntó ¿por qué deambulas por Internet?
Dije: Estoy trabajando afuera y ahora extraño mucho a mis padres. Acabo de terminar de hablar con mi novio por teléfono y todavía no podía dormir, así que me conecté.
Yo también extraño a mis padres, pero estoy fuera de la ciudad y quiero criar a mi hijo, pero no puedo.
Los padres están fuera de casa y los hijos quieren criarse pero no pueden. ¿Qué quieres decir? Derribé esta frase de nuevo. Estoy un poco confundido. ¿Cómo pudo Tianchi decir tal cosa?
Tu nombre es "Read You" y hoy te dejaré leerlo. Algunas cosas te enfermarán si las guardas en tu corazón durante mucho tiempo, pero también te harán sentir mejor si las sacas y las expones al sol.
Trae algo de ropa. De todos modos, no te conozco. ¡Solo escucha una historia!
Entonces, inesperadamente descubrí lo que Tianchi había estado escondiendo en mi corazón.
Hace treinta años, mi padre tenía casi cincuenta años y todavía estaba soltero porque era cojo, su familia era pobre y ninguna chica estaba dispuesta a casarse con él. Más tarde, un viejo mendigo llegó al pueblo y ayudó a una mujer ciega. El anciano estaba muy enfermo y como era pobre, su padre les pidió que descansaran en casa. Inesperadamente, el anciano nunca volvió a levantarse. Más tarde, la hija del anciano fue la ciega que se casó con mi padre.
Nací al año siguiente.
Dicen que la madre no es demasiado fea y el perro no es demasiado pobre. Mira lo que hicimos. Entiendo la impotencia de Tianchi y las dificultades de sus padres. Pero ellos no lo sabían, pero pusieron al yo inocente en una adversidad despiadada.
Al amanecer, llamé a la puerta del jefe del departamento y le dije que él sería totalmente responsable de los siguientes pasos. Tenía algo importante que hacer rápidamente, así que le pediría todo. Luego simplemente hice las maletas y me dirigí directamente a la estación de tren. Afortunadamente pude coger el primer tren.
Ese camino de montaña es realmente difícil de recorrer. Mis piernas estaban un poco débiles al principio, pero luego ya no podía caminar debido a las ampollas en mis pies. Era mediodía y el sol era tan fuerte que tuve que recuperar el aliento. Ya casi se me acaba el agua que traje y no sé hasta dónde me queda llegar. Me quité los zapatos y apreté las ampollas. Me dolió tanto que grité. Tenía muchas ganas de llamar a Tianchi para que me llevara a casa, pero al final me contuve. Recoge un puñado de flores de caña del borde del camino y colócalas en las plantas de tus pies. Tus pies se sentirán mucho más cómodos. Pensando que los padres de Tianchi todavía estaban trabajando en casa, sus piernas de repente ganaron fuerza, se puso de pie y continuó avanzando.
Cuando el viejo jefe de la aldea me llevó a la puerta de Tianchi, el ardiente atardecer rojo brillaba sobre el viejo árbol de azufaifa frente a su casa. Sentado bajo el árbol de dátiles está mi tío. Oh, no, es el padre de Tianchi. Papá es mucho mayor de lo que parecía cuando se casó. Estaba desgranando maíz en sus manos, apoyado en un bastón y apoyado silenciosamente en su pierna rota. La madre se arrodilló en el suelo para recoger el maíz seco, haciendo girar las manos una por una.
Esto es como un cuadro, en el que están los padres más perfectos del mundo.
Caminé hacia ellos paso a paso, y mi padre me vio. El maíz que tenía en la mano cayó al suelo y mi boca se abrió de par en par. Me asusté y le pregunté: ¿por qué estás aquí?
La madre se acercó a tientas y preguntó: Papá, ¿quién está aquí?
Dios mío, Tianchi.
¡Ah! Sí, ¿dónde? Mamá entró en pánico y encontró mi dirección.
Me agaché para dejar mi equipaje, luego tomé su mano, me arrodillé pesadamente y los miré con profundo dolor: ¡Papá! ¡Madre! ¡Estoy aquí para llevarte a casa!
Papá tosió dos veces y las lágrimas brotaron silenciosamente de su rostro arrugado.
Dije, ¡mi hijo no se cría en vano! Mamá se frotó el cuerpo con las manos y luego me abrazó. Hileras de lágrimas brotaron de sus ojos vacíos hasta mi cuello.
Había petardos en el pueblo cuando me llevé a mis padres. Causé otra escena para mis padres.
Cuando se abrió la piscina ese día, vi a un padre y una madre parados a mi lado y me sorprendí. Me quedé allí sin comprender, sin decir nada.
Dije: Tianchi, soy yo quien te entiende. Traje a mis padres de regreso. ¿Cómo pudiste dejar a unos padres tan perfectos en las montañas?
Gracias
Tianchi sollozó, me abrazó fuerte y derramó una línea de lágrimas por mi cuello como su madre.