Sitio web de resúmenes de películas - Colección completa de películas - Familias modernas que aprenden inglés en series de televisión estadounidenses (1)

Familias modernas que aprenden inglés en series de televisión estadounidenses (1)

Aprender inglés viendo dramas estadounidenses es algo doble: no sólo puedes apreciar las maravillosas tramas de los dramas estadounidenses, sino también mejorar tu inglés (especialmente tu escucha). Es realmente genial.

Sin embargo, este no es el caso. Siento que he visto muchos dramas americanos y británicos, pero mi inglés no ha mejorado significativamente. Cuando estaba viendo series de televisión estadounidenses, pensaba en la razón por la que mi inglés no podía mejorar. Descubrí que cuando miraba series de televisión estadounidenses, mi atención se sentía atraída por la maravillosa trama. Solo leo los subtítulos en chino del diálogo y rara vez profundizo en la pronunciación de los actores y lo que dicen. De vez en cuando puedo entender algo de pronunciación y creo que mi inglés no es tan malo, pero de hecho todavía puedo entender algunas palabras, pero nunca las entenderé (lo entiendo).

Por lo tanto, es probable que un drama estadounidense sea un drama de cine mudo y televisión con banda sonora y subtítulos.

Entonces, si quieres mejorar tu inglés viendo series de televisión americanas, ¿es imposible? Por supuesto que no. La clave es cómo "ves" las series de televisión estadounidenses. Aprendí que los profesores de una institución de aprendizaje de inglés también consideran que ver series de televisión estadounidenses es una forma de practicar inglés. Sin embargo, ser un maestro en ver series de televisión estadounidenses no significa "ver", sino "practicar". Cuando encuentres una palabra que tienes buen vocabulario pero no conoces, detente, búscala en el diccionario, toma notas, practica la pronunciación después de leerla y practícala una y otra vez. Tal vez le llevaría tres horas estudiar y digerir una serie de televisión estadounidense de una hora. Le tomó mucho tiempo, pero después de tres horas, comprendió completamente el conocimiento del inglés en este drama estadounidense y lo memorizó.

He pensado detenidamente en el método de aprendizaje de este profesor. Creo que este método no es diferente de leer un artículo en inglés: lee un artículo, registra las oraciones, frases y vocabulario que no conoces y comprendes. ¿No es lo mismo si vuelves a practicar más tarde?

En realidad no. La mayor diferencia entre ver series de televisión estadounidenses y leer libros es que el aprendizaje del inglés en las series de televisión estadounidenses se basa especialmente en escenas. Cada punto de conocimiento grabable aparece en la trama específica del drama cinematográfico y televisivo. Esta es también la mayor diferencia entre el aprendizaje dinámico por video y la lectura de texto estático. A través de las series de televisión estadounidenses, puedes saber claramente qué significa esa frase, en qué escenas y en qué tramas encuentras este punto de conocimiento, que es muy útil para la memoria y la aplicación.

Bien, practiquemos mi comprensión del aprendizaje del inglés viendo series de televisión estadounidenses. Espero poder seguir con ello. Muchos grandes maestros han aprendido de difíciles estudios cinematográficos. Como novato al que le encanta el inglés, comencemos con la clásica serie de televisión estadounidense “Modern Family”, fácil de entender. Habiendo visto dos temporadas antes, el siguiente es el contenido del primer episodio de la tercera temporada de "Modern Family".

Descenso inicial: preparación para el aterrizaje (escena del avión)

Rancho de vacaciones: rancho turístico (escena de vacaciones)

Cabaña: casita

Saldremos de esto. Está bien. Saldremos de esto.

Ropa brillante: ropa brillante; ropa elegante

Usar a juego: a juego; un poco como usar ropa de pareja/ropa de padre e hijo/ropa familiar.

Abogada de Adopción:Abogada de Adopción

Artística: Artística.

Bola de alfombra: Bola áspera

Equilibrarla: Equilibrarla.

Valor de producción: nivel de producción

Excitable: irritable

Vida real: viva. . .

Una parte de ti que nunca supiste estaba ahí: descubriendo partes de ti que nunca sabías que existían.

Flor de cactus: Flor de cactus

Viejo: anciano

Pararse en piedra

Artillero:Artillero

Palabras problemáticas: Problema

Tienes parte de ello: Bien.

Respeto recién descubierto: siéntate derecho y presta atención.

Masculinizar mi vida: ser hombre

Criar un niño: criar un niño

Girar a la izquierda:Girar a la izquierda:

Tú eres asombroso.

Apoya a alguien.

Sientelo: siéntelo

Solo significa: solo significa

Disparar petardos:Dispara petardos

Aplastar: Apresurarse .

¿A qué te dedicas?

Realeza: Realeza

De cualquier manera, vale la pena.

Lo tenemos: no hay problema.

Relativamente satisfecho: Básicamente satisfecho